Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Мрак над Джексонвиллем - Брижит Обер

Мрак над Джексонвиллем - Брижит Обер

Читать онлайн Мрак над Джексонвиллем - Брижит Обер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90
Перейти на страницу:

— Спасибо, Биг Т. Но выходить из машины запрещаю категорически. Ни под каким видом.

Биг Т. Бюргер порывисто пожал ему руку. Дело понемножку налаживалось. Он быстро ушел, спеша привести в порядок свой арсенал.

Уилкокс подавил отрыжку. Цыпленок, мерзость инкубаторская. Вот уже два дня ему кусок в горло не идет. Нервы, тревога. Причиной тому, конечно, эти психи, разгуливающие на свободе, но ведь дело не только в них. Он словно бы ждал чего-то; да, ждал — но чего? Уилкокс взял шляпу и направился к двери:

— Если меня будут спрашивать, я у Леонарда.

Бойлз кивнул, подождал, пока дверь закроется, и вытащил свою трубу. Накануне ему показалось, что один из пистонов плохо ходит.

Медленно, в каком-то всеобщем отупении, день катился к вечеру. Было душно — в такую жаркую влажную погоду обычно хочется хорошей грозы. Воздух дрожал над шоссе, творя миражи.

Голышом растянувшись на кровати, Френки изнывала от жары. Листала кинематографический иллюстрированный журнал, размышляя о том, явится ли вовремя этот недотепа Дак, чтобы отвести ее в кино. Боже, до чего этот парень красив! И такой странный… Впрочем, все они тут странные в этом захолустье. Если бы она не боялась Эдди, уехала бы тотчас же. Но ведь что-то ей здесь не нравится. Атмосфера какая-то давящая. Зловещая. Дело совсем не в Эдди. Лето здесь будто пропахло падалью…

Она замерла, так и не перевернув до конца страницу. Странно, такое ощущение, будто в голове прозвучал чей-то голос. Никогда тебе отсюда не уехать. Она глубоко вздохнула и перевернула страницу. Вспомни. На какую-то долю секунды пальцы судорожно впились в журнальный лист. Это еще что за штучки? Теперь она от слуховых галлюцинаций будет кайф ловить? Черт, покруче, чем от героина, что давал ей Эдди! Твердо решив прогнать черные мысли, она бросилась в ванную и встала под душ, до предела отвернув кран с холодной водой. И речи быть не должно о том, чтобы так распускаться. Берегись, Меланхоличный Дак!

Когда Уилкокс пришел к Леонарду, Джем и Лори были уже там. Усевшись на землю под верандой, спинами прислонившись к стене комнаты Джема, они листали старые комиксы. На другом конце веранды Леонард за импровизированным длинным столом заканчивал покрывать лаком корпус приемника 1918 года выпуска — из красного дерева.

— Ну, что нового? — не поднимая головы от работы, спросил он.

— Верна Хоумер и Дуглас Арройо… их нашли за старой ригой, — коротко ответил Уилкокс, покосившись в сторону ребятишек, — те, казалось, с головой ушли в чтение.

— И в результате?

— И в результате я вызвал федеральных агентов. Отвратительное дело, ты и представить себе не можешь, насколько отвратительное.

Микроскопическое количество лака пыталось подтечь — Леонард подхватил его кончиком кисти.

— Что вы имеете?

— Ровным счетом ничего. По-моему, здорово смахивает на работу накачавшихся ЛСД оригиналов — в духе Чарли Мэнсона с его бандой.

— Разве такие штуки все еще в моде? — как всегда спокойно спросил Дед.

Уилкокс безрадостно усмехнулся:

— По статистике, наркоманы совершают в среднем одно убийство в час. Нет, из моды это еще не вышло. Так или иначе, но я не представляю, кто, кроме накачавшихся наркотиками парней, мог бы натворить такое; это невообразимо, Лен, — все вокруг… Бедная малышка Верна, если я поймаю этих негодяев…

Леонард выпрямился.

— Собираешься ввести комендантский час?

— Нет, я не хочу никого тревожить. Мы не стали разглашать происшедшее. Чарли напичкали снотворным, а о Дуге и беспокоиться некому. Парни, которые это натворили, сейчас, должно быть, укрылись где-нибудь в сьерре. Всю ночь мы будем патрулировать. Льюис считает, что они, возможно, некрофилы или что-то в этом роде, какая-нибудь секта идиотов… На телах обнаружили кое-что от какого-то трупа.

— Какого-то другого трупа? — спросил Леонард; глаза у него заблестели.

— Именно. Похоже, убийцы таскают с собой куски трупов. Зачем — черта с два тут что поймешь.

Джем и Лори одновременно перевернули очередную страницу с иллюстрациями. Картинки в журналах, казалось, совсем их заворожили. Может, они вообще не заметили, что пришел Уилкокс?

«Удивительно, до чего же все-таки мальчишки способны отрешиться от внешнего мира», — подумал Уилкокс, вытирая пот на затылке. Леонард, положив кисть, прищурился и внимательно посмотрел на него:

— Налить тебе пива?

— Не откажусь…

Оба пошли на кухню, хлопнула дверца холодильника. Лори повернулся к Джему, они переглянулись.

— Скоро фэбээровцы приедут… — прошептал Джем. Это было даже лучше, чем какое-нибудь кино, — это было взаправду.

Послышались шаги мужчин — они возвращались на веранду; Лори поспешно перевернул страницу своей «Вампиреллы». Ему не терпелось посоветоваться с Джимми, вывести числа всех событий дня. Что бы там Джем ни говорил, Джимми все-таки неплохой советчик.

— Ладно, мне пора, спасибо за пиво, — резко сказал Уилкокс; он был явно озабочен.

— Не за что. Ты знаешь, что в любое время можешь сюда зайти.

— Ну да. Уэс и Эмма звонили, хотели узнать, когда можно будет похоронить девочку.

— И что?

— Я сказал, что сначала нужно закончить обследование. Было слышно, как Эмма изо всех сил старалась не разреветься. Господи, она ведь говорила о своей девчонке, Леонард, — о своей убитой девчонке, которую Льюис разделал в морге на кусочки.

— А как он поступил с мозгом?

— Что? Понятия не имею, с чего ты вдруг? Коллекцию, что ли, собираешь?

— Нет, просто подумал о том, разрушает ли он мозг, только и всего.

— Спроси у него самого. Ладно, я пошел.

После того как Уилкокс ушел, мальчики долго сидели и тихонько что-то обсуждали. Потом внезапно перед ними возник Дед — стоял, уперев руки в бока.

— Уже поздно; Лори, тебе пора домой.

Джем вскочил:

— Я провожу его немножко.

— Хорошо, только нигде не задерживайся.

Когда они вышли, было еще светло, но теперь казалось, что сумерки сгущаются с каждой секундой. Город скрыли тучи — черные снизу. Джем и Лори быстро шли вдоль кладбищенской ограды.

— Сейчас дождь пойдет, — быстро произнес Джем.

Ничего не сказав об этом вслух, они решили сделать большой крюк, чтобы не пробираться меж могил, срезая путь.

Лори пошел быстрее. Родители, должно быть, ждут его. Вот лицемеры! Сколько бы они его ни целовали, он все равно прекрасно понимал, что все это — фальшь. Ничего он им не расскажет про Верну и Дуга, не дождутся! Неудивительно, что отец хочет развестись: мать день ото дня опускается все сильнее, красится невесть как, болтает невесть что — на ногах уже почти не держится. Лори с тревогой размышлял о том, догадывается ли Джем, что мать пьет. Их семья была одной из немногих прижившихся в этих краях черных семей, и он очень дорожил ее репутацией.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мрак над Джексонвиллем - Брижит Обер торрент бесплатно.
Комментарии