- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шарада любви (СИ) - "Biffiy"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эля задумалась, внимательно всматриваясь в белый цветок, похожий на инопланетное растение. — А сколько нужно человеку, что бы отравить его? — Произнесла она вслух. — Наверное, столько же, сколько и для овцы — 100грамм тёртого корня или… 5 грамм сухого? Значит, можно было просто заварить стакан чая с этой цикутой, и … ты отравлен?! Теперь я уверена, что так была отравлена Луиза. Но вот вопрос: кто её отравил и как это сделали? Надо будет спросить миссис Оун о том, как хранится чай у неё на кухне, а ещё лучше самой всё посмотреть.
Эля посмотрела на часы и отвергла желание тут же всё это проверить. До званого ужина оставался всего лишь час, и ей необходимо было приготовиться к нему. Женское чутьё подсказывало, что мистер Фокс не остановится на том, что сделал её наследницей. Он, наверняка, ещё что-то приготовил своим детям. Хотя бы для того, что бы посмеяться над ними. Ну и шутник, этот мистер Фокс!
Эля вздохнула и вновь погрузилась в ноутбук.
— Признаки отравления проявляются уже через несколько минут после попадания цикуты в организм. — Прочитала она. — Последствия такого «ужина» — тошнота, пена изо рта, расширенные зрачки, судороги и паралич. Именно настойкой цикуты, по легенде, отравился Сократ.
— А теперь ещё и Луиза Фокс, будучи в ту минуту наследницей всего семейства. надо будет спросить мистера Самюэля Ли по каким признакам он решил, что девушку отравили? Была ли у неё тошнота, пена изо рта, судороги и… — Эля передёрнула плечами и захлопнула ноутбук. — Надеюсь, что Луиза не подверглась таким мучениям. Бедная девушка…
Сцена 4.
Эля вошла в большой зал и поняла, что она пришла второй к ужину. За большим столом сидел только мистер Самюэль Ли.
— Я только что посетил вашего отца, мисс, — сказал врач, — он в полном здравии и крепко спит. Я думаю, что он проснётся не ранее завтрашнего утра.
Эля кивнула и села на своё место в торце стола. — Я хочу получить от вас, мистер, ответы на два вопроса. Можно? — Сказала Эля и заметила, что мужчина немного смутился, но утвердительно кивнул. — Первый вопрос, кто по вашему мог сделать укол снотворного моему отцу? И второй вопрос, по каким признакам вы поняли, что Луиза Фокс отравилась?
Мужчина был так удивлён её вопросами, что даже скрывать этого не стал.
— Мисс, я не знаю, кто мог сделать укол мистеру Ежову. — Наконец ответил он. — А на счёт мисс Фокс, так у неё были все признаки пищевого отравления: тошнота, холодные конечности, немного судорог…
— А пена изо рта у Луизы шла? — Спросила Эля.
Самюэль нахмурился. — Я увидел мисс Луизу лежащей на полу кухни. Вокруг неё хлопотала миссис Оун. Ещё там были мисс Мойра и Хельга. Сэм не впускал их в кухню по моей просьбе. Они стояли в коридоре. Но когда я уже занимался Луизой то пришли Гари и Джо, а также миссис Марселина. Я помню, что все они были одеты в домашнюю одежду, видно уже готовились ко сну. Время было около двенадцати ночи.
— Луиза так поздно ужинала? — Удивилась Эля.
Мужчина пожал плечами. — Ничего не могу сказать по этому поводу, мисс. Спросите у кого нибудь другого. Единственно, что меня в тот день удивило, что миссис Марселина было одета полностью, и в её руках была …сумка. — Самюэль показал руками размер сумки и добавил. — Не женский ридикюль, а сумка? И ещё вы правы, мисс, пена у рта Луизы была, но совсем немного. Я сделал промывание желудка, но когда мы с миссис Оун очистили желудок, Луиза умерла.
— Было вскрытие? — Спросила Эля.
— Нет. Мистер Фокс запретил это делать. Причина смерти пищевое отравление. Но хочу вам сказать, мисс, что я бы сказал, что… — он немного кашлянул, — …Луизе помогли отравиться и запретили мне вести следствие…
Дверь в зал открылась, и в зал вошли миссис Юна и Хельга. Женщины были одеты, как на светский приём. Самюэль тут же встал из-за стола и помог им сесть на свои места за столом.
Мисс Эля, вы уже здесь? — Произнесла Юна, насмешливо глядя на неё. — А где же ваши сопровождающие: Гари или Джо? Они же теперь должны молиться на вас и исполнять любые ваши желания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Они как раз этим и занимаются. — Ответила Эля и вдруг решила «вставить шило в зад этой женщине». — Сейчас один из них ведёт следствие по делу тайного свидания одного мужчины с одной женщиной в беседке на берегу озера. Была найдена улика этого свидания. — В это мгновение Эля могла поклясться, что Юна чуть не подпрыгнула на своем месте, а потом застыла «столбом», глядя на Элю не моргающим взглядом.
В отличие от матери, Хельга рассмеялась. — Да кто там мог встречаться, Эля? В замке нет таких мужчин. Джо? Так он вообще не способен любить. Гари? Нет. — Девушка мотнула головой, и улыбка сошла с её лица. — В Гари я уверена, хотя… — Она пожала плечами. — Кто же остаётся? Мистер Торн? Мистер Самюэль или….наш домоправитель Сэм?
Хельга посмотрела на врача, который тут же расширил глаза от ужаса и отрицательно мотнул головой.?
Хельга указала на него рукой. — Смотри, мистер Самюэль отказался от этого свидания Уверена, что и мистер Торн откажется, не говоря уже о Сэме. Он предан только одной женщине на свете.
— Кому? — Наивным голосом спросила Эля и добавила. — Ты это знаешь?
— Нет. Скажу сразу, что это является одной из тайн нашего замка. Как-то раз мы с Мойрой услышали его разговор по телефону. Так вот, он говорил с женщиной и сокрушался, что она сейчас далеко от него. А потом он назвал её …любимой. Так, что ты только зря затеяла это расследование, Эля.
Хельга вновь рассмеялась и то же мгновение в зал вошла следующая пара: Мойра и её мать Марселина. Женщины сияли красотой, нарядами и драгоценностями.
— «И что же все так нарядились? — Мелькнул вопрос в голове Эли. — Просто сборище новогодних ёлок. Одна я в красном и без бриллиантов».
— Мойра, — тут же воскликнула Хельга, — а тебе наша новоявленная наследница ещё никакого распоряжения не давала?
Самюэль вновь помог женщинам сесть на места за столом, и только тогда Мойра с удивлением посмотрела на Элю. — О чём вы говорите? — Произнесла она.
— О том, что чуть не уничтожило нервы нашего домоправителя. — Быстро произнесла Эля, не дав говорить Хельге. — Представляете, в одной из корзин с овощами, которые собрали в оранжерее Джо и Гари и которые были отправлены в ресторан, были найдены странные вещи. Они до смерти напугали не только служащих ресторана, но и Сэма. Я намереваюсь в этом разобраться, — и тут Эля немного «покривила душой», сказав, — мне дал это задание сам мистер Эд Фокс.
Улыбки на лицах у всех людей за столом вмиг исчезли.
— И что это были за вещицы, мисс? — Спросила Марселина. — Опять очередной детский розыгрыш? Кто-то подшутил с Мойрой, так почему бы не пошутить и с Сэмом?
— Я тоже так думаю, миссис, но Сэм чуть ума не лишился от них, а также и Оун. Это три вещи: дохлая мышь, белый цветок и деревянный амулет. Что бы это значило, миссис Марселина? Говорят, что вы занимаетесь чёрной магией? Что означают соединение этих трёх вещей? — Эля смотрела на женщину строгим взглядом, давая понять всем, что не шутит.
Марселина мгновение была серьёзной, но потом вдруг улыбнулась, а затем и слегка хихикнула. — Как я и сказала — это очередной детский розыгрыш. Успокойтесь, все эти вещи лишь… — она слегка покрутила ладонями в воздухе, — … мишура.
— А я не согласен с тобой, Марселина! — Грозный голос Гари, заставил всех вздрогнуть. Он быстрым шагом дошёл до стола и вновь сел рядом с Элей. — Я почти год пытался найти значения этим вещам. Консультировался у многих специалистов и нашёл ответ.
Он вопросительно посмотрел на Элю, и она поняла, что надо дать ему разрешение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Говори, Гари, тем более, что мистер Фокс дал мне разрешение на ведение этого расследования.
Лицо Гари на мгновение застыло в глазах появилось непонимание, и вновь возник вопрос. Эля решила пойти ва-банк. Её уже не волновало, что хозяин этого замка мог разгневаться и … лишить её наследства. Может, так будет и лучше?
— Говори, Гари, правда, должна, когда нибудь выйти наружу.

