- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты или никогда - Малин Кивеля
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
Крайне редки (англ.).
10
Место для чудаков и одиночек (англ.).
11
Странного… сумасшедшего… и того, и другого (англ.).
12
С примесью горечи (англ.).
13
Обратите внимание, это было бесплатно! И получился приятный, хороший вечер. Но им просто не было интересно (англ.).
14
Что ж… (англ.)
15
Спасибо, Вуосаари! (англ.)
16
Элвис вышел вон (англ.).
___
«Элвис покинул здание». — Эту фразу устроители концерта постоянно произносили, чтобы утихомирить публику, не желающую расходиться и требующую выступления артиста на «бис». — Прим. верстальщика.
17
Подождите (англ.).
18
Вам понравилось представление? (искаж. англ.)
19
Спокойной ночи (англ.).
20
Сегодня у нас много работы. Особый русский день (англ.).
21
Сегодня я не играю Элвиса. Только русские народные песни. Или жарю каштаны (англ.).
22
Я не мужчина, я не женщина — я душа, дух, сила!
23
Смотри, Иисус не был женат (англ.).
24
О, прошу, забудь мое прошлое — прекрасное будущее впереди (англ.).
25
Сейчас или никогда, обними меня дорогая (или убей…), будь моей этим вечером, завтра будет поздно, сейчас или никогда, моя любовь не будет ждать (англ.).
26
Мы снова встретились (англ.).
27
Не холодно в таких ботинках? (искаж. англ.)
28
Садись (англ.).
29
Меня зовут Петр… а тебя? (англ.)
30
Куда идешь? (англ.)
31
Могу подвезти (англ.).
32
Пойдем (англ.).
33
Пожалуйста, мадам! (фр.)
34
О, извини! (англ.)
35
Мой друг Женя считает, что должен петь только русские песни каждый день, чтобы заработать больше денег. У финнов странное отношение к России. Они ненавидят русских, но любят русскую еду, музыку и темперамент и все время гордятся своим местом между востоком и западом (англ.).
36
Но не согласен. Я не национальная кукла. Знаешь, как матрешка. Я люблю Элвиса и играю Элвиса. Я Элвис Петербургский (англ.).
37
Правда, я победил в конкурсе! (англ.)
38
Я сказал ему: одна песня в день. Одна русская народная песня, для моего друга Жени. Не больше (англ.).
39
Ты куришь? (англ.)
40
Тебя кто-то ждет? (англ.)
41
Ты забыла выключить лампу? (англ.)
42
Что ж, Айя… Пока… Спокойной ночи (англ.).
43
Тебе того же (англ.).
44
Сегодня я играл. Много народу (англ.).
45
Красиво (англ.).
46
У тебя есть кофе? (искаж. англ.)
47
Что ж… (англ.)
48
Он не крепкий (англ.).
49
У тебя есть музыка? (англ.)
50
Хочешь куда-нибудь пойти? (англ.)
51
В случае необходимости нажимайте кнопку вызова, пока не загорится зеленый свет. Желтый свет означает, что вы на связи с центром обслуживания KONE (англ.).
52
Это не звучит (англ.).
53
Но я скучаю по Питеру (англ.).
54
Можно посмотреть кино. Могу кое-что показать (англ.).
55
Подожди (англ.).
56
Смотри (англ.).
57
21 июня 1977 года (англ.).
58
Последняя песня (англ.).
59
У, тебя есть дети? (англ.)
60
Нет (англ.).
61
Можно? (англ.)
62
Слишком слабый, слишком слабый… Однажды я приготовлю тебе такой крепкий кофе, что ты в себя не придешь (англ.).
63
Предположить существование души у каждой отдельной снежинки — крайне абсурдно, поэтому форма снежинки ни в коем случае не определяется движением души, как у растений (англ.).
64
в обоих западных квадрантах — широкий штормовой фронт со снежным бураном (англ.).
65
Я не забываю о Боге. Я чувствую, что он следит за каждым моим движением (англ.).
66
Особенности образования определенной формы снежинок задаются числом и расположением взаимно притягивающихся и отталкивающихся полюсов молекул воды (англ).
67
DVD — Видео — Костюмы — Журналы — Аксессуары — Частные шоу (англ.)
68
Критик «The New York Times» Джек Гоулд заметил: «Мистер Пресли не обладает особыми певческими способностями. Его конек — ритмичные песни, которые он исполняет с неопределенным подвыванием: его фразировка, если ее можно так назвать, заключается в стереотипных вариациях, подобных любительскому пению в душе» (англ.).
69
«Его скоро забудут, — говорил Глисон. — Я вам прямо говорю — его скоро забудут» (англ.).
70
Я ему шею сверну, сукин ты сын. Я ему язык вырву. Большое спасибо (англ.).
71
Тому, кто это прочитает. Я не знаю, как рассказать вам об этом. Кажется, я сделала революционное открытие (англ.).
72
Для запросов информации (англ.).
73
Крестьяне в этих северных краях страшатся зимы, но я был счастлив от первого снегопада, который обычно случался в ноябре, до последнего, который мог приключиться даже в мае (англ.).