- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, надо радоваться своей удаче, но быть осторожней. Здесь слишком много любопытных сплетниц, молодых и старых, да еще эта отвратительная девчонка. Как же она мне надоела! Неудивительно, что от нее сбежало столько гувернанток. Только вот я останусь, по крайней мере, до тех пор, пока не выйду из церкви супругой одного из этих милых джентльменов!
Керри вспомнила подробности недавнего свидания и не удержалась от хихиканья. О, джентльмен, конечно, думает, что она так же глупа и наивна, как все девушки в таком возрасте, и ее легко покорить романтическими стихами и заманчивыми обещаниями.
— Сейчас вы уверены, что я влюблена. Но вам еще предстоит узнать, как сильно вы ошибаетесь, дорогой друг, — усмехнулась Керри и принялась складывать украденное ожерелье обратно в шкатулку. — Все это вовсе не означает, что такая прелестная девушка, как я, достанется именно вам! Сюда приезжает не так много холостяков, но все же среди них есть и симпатичные, и состоятельные. Да и здесь, в доме, есть кое-кто, кто посматривает на меня с интересом. Вот только жениться на бесприданнице осмелится не каждый. Иначе я давно была бы замужем…
Иногда Керри думала, что торопиться не следует. Лучше подождать, пока не подвернется наилучшая партия из всех возможных, она ведь еще молода и несколько лет будет такой же хорошенькой, как сейчас. Выйди она замуж, не станет ли потом жалеть, что упустила более подходящего жениха? С другой стороны, удача может покинуть ее: вокруг всегда оказывается слишком много ревнивых женщин, готовых отстаивать свои подлинные или воображаемые права на джентльменов, которые могут заинтересоваться Керри. Так что она совершит ошибку, если откажется от брака с состоятельным джентльменом ради будущих туманных планов. Тем более такие джентльмены уже есть в нынешнем окружении.
— Я не должна проводить слишком много времени в комнате, это не понравится миссис Ричмонд. Да и Джорджина может рассердиться и перестать быть послушной и милой, — пробормотала Керри, напоследок оглядела себя в зеркале и направилась навстречу своему будущему.
14
Пробраться сквозь заросли орешника оказалось непросто, но Эмма сумела это сделать, не опасаясь, что ее услышат — музыканты настраивали свои инструменты с таким энтузиазмом, что могли заглушить любой шум. Конечно, тайно подглядывать за тем, как развлекается светское общество, могут позволить себе лишь дурные слуги. Но миссис Верней не могла отказаться от возможности видеть Сьюзен. И мистера Рэндалла, разумеется, как бы она ни хотела убедить себя в том, что делает это только ради сестры. Много лет назад девушка дала себе слово никогда не обманывать хотя бы себя, ведь самообман — худший из обманов, но иногда ей так хотелось поверить в то, что удобно, или утешительно, или безопасно.
Затаившись в кустах, невидимая в своем серо-зеленом плаще, Эмма смотрела на то, как леди и джентльмены собираются на лужайке, где рабочие накануне сколотили что-то вроде помоста — танцевать на траве было бы невозможно. В беседке устроился оркестр, а под натянутым тентом расставили столы и удобные кресла для тех, кто не собирался танцевать. Жаровни защищали почтенных дам и джентльменов от вечернего холода, а для юных леди, разгоряченных танцами, заботливые маменьки и тетушки приготовили теплые шали. Миссис Верней видела мистера Райенфорда, он беседовал сразу с тремя молоденькими девушками, но среди них не было ни Сильвии, ни Сьюзен, ни Энн.
Мисс Данфорт позволили прийти. Ее похвалы ученице расположили к ней миссис Ричмонд. К тому же сама Джорджина была здесь, и гувернантке следовало присматривать за девочкой, но не мешать той веселиться.
Мистер Рэндалл сидел под тентом рядом с миссис Милберн и ее супругом и, кажется, не торопился приглашать на танец кого-либо из юных прелестниц. Эмма плохо видела его лицо, о чем не могла не сокрушаться, но радовалась, что может наблюдать за Сьюзен.
Группка молодых людей, куда входила и мисс Линдси, собралась у края помоста совсем недалеко от кустов, где скрывалась миссис Верней, и экономка могла даже слышать обрывки разговора. Мистер Беркли старался быть любезным с Шарлоттой, но она, похоже, все еще не простила его, что бы он ни натворил. Джорджина вертелась подле Сьюзен и в то же время старалась не упускать из виду происходящее вокруг. Сильвия с улыбкой слушала невысокого румяного юношу. Как припомнила Эмма, он приходился племянником супруги викария и собирался пойти по стопам дядюшки. Сама мисс Линдси в бледно-розовом платье выглядела очень хорошенькой, белая кружевная шаль защищала ее плечи от ночного ветерка.
— Бедняжка, она никогда не выходит без шали, — пробормотала Эмма. — Что ж, это никого не удивит, ведь она приехала из краев с более жарким климатом и должна все время мерзнуть.
Наконец был подан сигнал к началу танцев, и даже миссис Ричмонд с мистером Квинстоном заняли свое место среди других пар. Сильвия танцевала с тем самым юношей, Джорджину пригласил незнакомый экономке молодой человек, а мисс Линдси составила прелестную пару с капитаном Эймори, младшим сыном соседей.
— Неужели Сьюзен не получила совсем никакого приданого? — Эмма любовалась грациозными движениями девушки и пыталась припомнить, какие средства мог оставить отец ее брату и сестре.
К сожалению, сама она оставила семью слишком молодой, чтобы разбираться в делах семьи, но она всегда считала, что Линдси достаточно состоятельны, чтобы обеспечить приданое дочерям. Неужели супруга Криспина так скупа, что потребовала у мужа выгнать Сьюзен из дома без гроша в кармане?
Эмма, как и следовало ожидать, едва стояла на ногах от усталости, но никак не могла покинуть укрытие и вернуться в дом. Теплый плащ не давал ей замерзнуть, а привычную боль в ногах она почти не замечала, не отрывая глаз от помоста, где танцевали и флиртовали те, кто смотрел на нее свысока, как на прислугу. А ведь она могла быть среди них!
Мистер Рэндалл танцевал со Сьюзен, но Эмма не заметила сколько-нибудь выраженного интереса к девушке, в то время как мисс Линдси кокетничала и смеялась, так же, как и мисс Гартнер. Но если Сьюзен экономка еще готова была простить, то приторные улыбки Джейн раздражали ее, как и Шарлотту, презрительно отворачивавшуюся всякий раз, как ее взгляд натыкался на девушку.
— Что бы вы ни говорили, мисс Фелтвик, ваша сестрица своим поведением бросает тень и на вас, — услышала Эмма возмущенный голос мистера Беркли.
— Вы полагаете, я не пыталась заставить ее вести себя скромнее? — Шарлотта со своим будущим женихом подошли слишком близко к краю помоста, и их голоса не заглушала музыка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
