- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрин нерешительно кивнула. Она понимала его. "Прекрасно, но я уверена, еще появятся доказательства, подтверждающие ее вину. И кстати, твои парни получили что-нибудь интересное от жучков, которые мы установили в ее доме".
Макнейл слегка усмехнулся. "Если ты считаешь семичасовое прослушивание самых лучших хитов Вилли Нельсона интересным, тогда - да".
Эрин усмехнулась, потешно сморщив нос. "По крайней мере, кто-то забавляется нашим фиаско... меня только до чертиков раздражает, что это она". - Эрин не могла больше сдерживаться и от души рассмеялась, когда Макнейл начал напевать, мама, не позволяй своим детям вырасти и стать ковбоями.
* * *"После сегодняшнего разговора я не думала, что увижусь с тобой так скоро", - сказала Ли Синклэр, открывая дверь своего дома, чтобы найти там, стоявшую на пороге, Эрин Брэдшоу. Явно веселясь, она с наигранным беспокойством взглянула поверх головы блондинки на свой двор. - "Ты без спецназа, который устроил засаду на меня в тех кустах?" - спросила она.
"Конечно, без", - ответила Эрин. - "Не то, чтобы ты не заслужила этого", - добавила она с небольшой улыбкой на губах.
"Ну, тогда входи". - Ли раскрыла дверь пошире.
Едва Эрин прошла мимо, как сразу же была атакована огромным телом. "Что за черт..." - молодая женщина опасно накренилась назад. Ли попыталась поймать ее, но напрасно, потому как в следующую секунду блондинка тяжело опустилась на задницу и была обслюнявлена поцелуями Берни.
Наблюдая за взаимодействием молодой женщины и собаки, Ли начала смеяться. Эрин попыталась оттолкнуть от себя сенбернара, но он настоял на повторном облизывании ее щек и носа.
"Берни, иди сюда, мальчик", - наконец сумела произнести Ли, вытирая с глаз слезы. Услышав голос хозяйки, пес навострил уши и подошел к ней. - "Берни, это - Эрин, Эрин, это - Берни".
Эрин с отвращением вытерла лицо и посмотрела на сенбернара, а затем на улыбающуюся женщину, которая гладила его по голове. С тех пор как они виделись этим днем, Ли успела переодеться. Теперь на ней были джинсы и белая футболка. "Если бы я не была в этом уверена, я бы подумала, что ты приказали ему сделать это нарочно", - возмущенно произнесла блондинка, поднимаясь на ноги.
"Расслабься, он любит тебя", - сказала Ли.
"Тогда я даже слышать не хочу, что он делает с людьми, которых ненавидит".
"Просто..." - Ли ухмыльнулась, - "он откусывает им руку. Поэтому намного безопасней смириться с любовью к тебе старины Берни".
"Мне все равно", - пробормотала Эрин, продолжая вытирать лицо.
"Так, что привело тебя к casa{6} de Синклер?" - радостно поинтересовалась Ли. Когда блондинка оставила ее этим днем, Ли плохо представляла, на чем они остановились. Она только надеялась, что Эрин не сильно сердится на нее. Внезапно Ли стало интересно, а почему ее это так заботит.
"У меня есть некоторые вопросы". - И это было правдой. Поскольку Ли не возражала против общения с Эрин, то она подумала, что возможно лучший способ получить ответы, это поговорить с самой мисс Синклер, которая являлась объектом этих самых вопросов.
"Занятно, поскольку у меня есть ответы", - Ли протянула к ней руку. - "Позволь взять твой жакет". - Эрин тоже переоделась. Теперь на ней были штаны цвета хаки и голубая рубашка. Она вручила легкий жакет Ли, который та небрежно закинула себе на плечо и с интересом посмотрела на гостью.
"Что опять?" - Эрин внимательно осмотрела себя, прежде чем взглянула в голубые глаза. - "Я снова не так одета?" Я начинаю подозревать, что женщина модный критик.
"Сними свою рубашку", - сказала Ли.
"Что прости?" - Зеленые глаза Эрин встревожено расширились. Она только что сказала то, что я думаю, она сказала?
"Сними свою рубашку", - повторила Ли, подходя ближе.
Эрин все еще непонимающе смотрела на нее.
"Не льсти себе", - захихикала Ли, увидев проступивший румянец на щеках блондинки. - "Я просто хочу посмотреть, нет ли на тебе передатчика".
Щеки Эрин ярко пылали от смущения благодаря мыслям, которые возникли у нее в голове только несколько секунд назад. Ты действительно думала, что она попросила сделать это, потому что... Эрин быстро пресекла непристойные мысли.
"Почему сейчас... мы же говорили уже сегодня? Ты никогда не просила меня раздеваться до этого".
"Ну, поскольку только сегодня я нашла пять стратегически размещенных по всему моему дому жучков". - Ли было интересно, наслаждалась ли полиция Майами музыкой, которую она лично подобрала для них.
"Да пять жучков, которые передают одни лишь хиты Вилли Нельсона. По-видимому, здесь хорошая связь", - предположила Эрин.
"О, спасибо", - поклонилась Ли. - "Я не хотела быть полной задницей и заставлять твоих маленьким друзей слушать одни статические помехи, вспомнив как вам пришлось нелегко до этого", - усмехнулась Ли. - "Я, было, подобрала самые лучшие хиты Принца, но почему то решила, что детективу Макнейлу это может не понравиться". - Выражение лица Ли стало серьезным. - "А теперь снимай свою рубашку".
"Это смешно", - возмутилась Эрин, сложив руки перед грудью. - "Я не сниму рубашку".
"Хорошо, тогда я не буду говорить. Кто знает, кто там может услышать нашу беседу". - Ли часто заморгала густыми черными ресницами. - "А ты знаешь, насколько я застенчива".
"Застенчива, как моя задница", - вспылила Эрин.
"Но очевидно не столь застенчива, как ты", - Ли повесила жакет гостьи и взялась за низ своей футболки, а затем, без предупреждения, сняла ее. - "У нас все то же самое..."
Эрин уставилась на великолепные гладкие мускулы живота Ли и черный кружевной лифчик.
Даже живот женщины загорелый и плоский, как доска, -. мысленно прокомментировала она увиденное, обратив внимание на пустоту между животом Ли и поясом ее джинсов.
"Все то же самое, правда?" - снова спросила Ли, натягивая на себя футболку. Эрин вышла из транса и подняла глаза к лицу темноволосой красавицы.
"Так это игра, покажи мне твои, а я покажу свои".
"Да, что-то вроде этого", - ответила Ли. - "Если тебе станет лучше, я могу..." - Темноволосая женщина встала коленями на пол и закрыла глаза своей собаке. - "Теперь ты в безопасности от глаз Берни".
Несмотря на дурацкую ситуацию, Эрин начала смеяться. "Я все еще думаю, что это смешно". - Но когда она увидела, что Ли не собирается отступать, Эрин решила покориться. А что такого, она права. У нас действительно все то же самое... ну, разве только, кое-что у меня не настолько большое как у нее. К тому же после жучков в ее доме, она действительно имеет полное право думать, что я могу принести на себе передатчик. Что за черт... На этом Эрин начала расстегивать свою рубашку под пристальным взглядом хозяйки дома.

