- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Достаточно? "
"Да, достаточно, чтобы сказать, что я на шаг ближе к поимке тебя".
Ли посмотрела на своего пса. "Как ты думаешь, Берни, я должна бояться?"
Сенбернар встал и посмотрел сначала на Ли, а затем на Эрин. Обе женщины смотрели на пса так, словно на самом деле ожидали от него ответа. Вместо этого Берни просто взял и ушел.
"Представь себе... Берни не любит дискуссий. Он предпочитает промолчать, чем попусту болтать. Ты не знаешь почему?" - усмехнулась Ли.
Эрин рассмеялась. "Предполагаю это намек, чтоб мы возвращались", - сказала она.
"Думаю, да", - согласилась Ли, спускаясь с дока. - "Так ты на шаг ближе к моей поимке?"
"Да".
"Скажем, я - вор, и ты действительно поймала меня... что тогда? Я хочу спросить, ты действительно хочешь увидеть, как меня посадят в тюрьму". - Ли очаровательно надулась, глядя на свою собеседницу щенячьими глазами.
"Я - не служу в полиции, Ли ... Я - страховой следователь. Я просто хочу вернуть рейнский рубин и не хочу, чтобы моей компании пришлось выписывать другой чек, кроме чека с моими комиссионными".
"Это - все?" - спросила Ли.
"Официально - да... неофициально - нет", - призналась Эрин.
"Хорошо, тогда скажи мне, что ты хочешь неофициально?"
"Тебя".
Темная бровь моментально взметнулась выше широко распахнутых голубых глаз. Ли остановилась и уперла руки в бока. Ладно, Эрин, это вышло не совсем правильно. Разъяснись... пожалуйста!!!!
"Послушай... ммм... я хотела не то сказать. Я хотела сказать... "
"Дааа...", - жестом подбодрила ее Ли, ожидая продолжения. Да... и что же ты на самом деле хотела сказать. Ли, ты действительно хочешь это знать?
"Я подразумевала, что..." - Эрин прочистила горло и отвела глаза, стараясь не смотреть на удивленное лицо стоявшей перед нею женщины. Выпутывайся поскорее из этого, Брэдшоу. - "мне действительно хочется доказать, что именно ты сделала это. Мне интересно раскрыть все твои трюки, спрятанные за дымом и зеркалами.
"Ага, теперь я еще и фокусник. Если мне когда-нибудь снова придется писать резюме, ты сделаешь это за меня? Я уверена, твой опус будет намного интересней читать", - подмигнула ей Ли.
Эрин продолжала говорить, как будто не слышала ее: "Я точно так же как и ты хочу выиграть эту небольшую игру, начатую тобой".
"Выиграть? Черт, я выигрываю все время", - небрежно произнесла Ли, не скрывая своего высокомерия. - "Но со всей этой игрой я начинаю думать... " - Ли указала на себя, а затем на Эрин, - "что меня интересует только игра".
В воздухе повисла тишина, поскольку обе женщины уставились друг на друга. Слова не срывались с их губ, и все же многое было сказано. Так много, что ни одна из женщин не смогла расшифровать этого полностью.
Впервые увидев Эрин Брэдшоу, Ли показалось, что она никогда не видела ее прежде. Но теперь она не была в этом настолько уверена. Сейчас она ощущала дружескую связь с ней, и это вызвало небольшую волну приятной дрожи. Она и подумать не могла, что стоявшая перед нею женщина чувствует то же самое.
Эрин первой отвела глаза, указывая на что-то впереди. "Похоже разносчик пиццы - здесь".
Ли вернулась к действительности и проследила за пристальным взглядом блондинки. Разносчик пиццы передавал коробку полицейским. "Я рада. Я знаю, что те парни голодные".
Внезапно Ли повернулась к Эрин. "Эй, Канзас, знаешь ммм.. Сегодня Мэри приготовила лазанью, которой хватит, чтобы накормить целую армию. И я подумала, а почему бы тебе не пойти со мной и не пообедать вместе с нами и со стариной Берни?" - предложила Ли, кивая на свой дом. Дожидаясь ответа она поглубже засунула руки в карманы джинсов.
"Не знаю... " - начала Эрин.
"Почему нет? Мы обедали прежде. Послушай, я даже обещаю на сей раз не заставлять тебя раздеваться".
"Тогда к чему беспокоиться", - с сарказмом промолвила Эрин, размышляя над предложением.
Ли улыбнулась. Я даже не собираюсь касаться этого пикантного момента. "Послушай, Канзас, мы могли бы поесть, поиграть в бильярд, я с удовольствием преподам тебе пару приемчиков, и посмотреть новую серию "Секретных материалов"".
"Итак, Канзас - мое новое прозвище?" - Эрин еще раньше обратила внимание на имя с которым Ли стала обращаться к ней. Следовало признаться, оно ей нравилось... особенно, когда женщина произносила его со своим техасским акцентом.
"Да". - Ли даже не заметила, когда начала называть Эрин 'Канзас'. Однако ей это казалось очень подходящим прозвищем для ее новой знакомой.
"Выходит, я могу называть тебя Техас?"
Эрин увидела, как темная бровь Ли исчезла под челкой.
"Умм ... нет". - Поразмышляв над вопросом, темноволосая женщина отрицательно покачала головой, и они обе рассмеялись.
"Так ты собираешься присоединиться ко мне или нет". - Немного нервничаешь, Ли. Разве нет? Если она откажется отобедать с тобой, это ведь не большое дело, правда?
"Я все еще пытаюсь выяснить, почему сегодняшний вечер Ли Синклер собирается просидеть у себя дома перед телевизором, а не развлекаться в городе".
"Поверь мне, я сама предпочла бы что-нибудь другое. Но, начиная с разрыва с Брентом, я пытаюсь не высовываться. Мне действительно не хочется смотреть на свое счастливое лицо на страницах какой-либо из газет, а затем читать заголовок типа ‘Всемирно известная плохая девочка-компьютерщик была там то... в то время, как Брент... ’ остальное можешь дополнить сама".
"А правда, что никто не получал от него несколько дней известий?" - спросила Эрин. Мало того, что Брент Ландерс не появлялся на съемках фильма, но поговаривали он вообще нигде не появлялся.
"Нет, я получила от него несколько сообщений или скорее мой автоответчик", - слегка раздраженно ответила Ли. Брент Ландерс определенно не был той темой, которую она хотела обсуждать. - "Эй, но давай не будем говорить об этом. Давай поговорим о том, действительно ли ты собираешься позволить мне провести вечер в полном одиночестве у телевизора". - Все еще беспокоишься, Ли... Что тут происходит?
Эрин собиралась ответить, когда раздался звонок сотового мисс Синклер.
"Да, алло".
"Ли, это - Фред... ты забыла о конференц-связи с Римом, молодая леди?"
"О, черт... Точно. Это на счет заявки на конфигурацию инфраструктуры, правильно?"
"Да, но ты опаздываешь уже на двадцать минут, хотя я уверен, что мы не будем возражать, если ты присоединишься к нам", - сказал Фред.
Ли не составило труда представить его улыбку.
"Хорошо, я свяжусь с вами вскоре. Ты можешь приостановить там все для меня?"
"Я делал это в течение двадцати минут, синеглазка... еще несколько минут ничего не решат. Увидимся".
Ли повесила трубку и посмотрела на Эрин.
"Похоже, ты будешь довольно занята сегодня вечером".

