Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Путешествия и география » Цунами. История двух волн - Аня Ким

Цунами. История двух волн - Аня Ким

Читать онлайн Цунами. История двух волн - Аня Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:
прямо сейчас. Скорее даже мы не можем пожениться сейчас.

Он сел рядом со мной и обняв, прижал меня к себе.

— Это просто символ того, что ты моя невеста, — он вздохнул. — И символ того, что нам предстоит очень многое сделать. Давай начнем с того, что решим, где ты хочешь жить после свадьбы?

Я недоуменно посмотрела на него.

— Ты серьезно? А какие варианты?

— Япония, Россия, может быть Штаты?

Мне казалось абсурдом обсуждать это, но Хиро серьезно продолжал настаивать, что мы должны обсудить плюсы и минусы каждого варианта. Но как мы ни крутили, Япония была единственным разумным решением. Работать в России для Хиро было бы не слишком просто, хотя он и утверждал обратное. Плюс мой патриотизм таял с каждой неделей проведенной в Японии. Рассматривать другие страны, которых я не то что не видела, но и представление о них имела самое смутное, мне тем более было трудно.

Поэтому мы вписали Японию, как первый пункт нашего бесконечного плана.

Затем встал вопрос с моим образованием и актуальностью этого образования в Японии.

Хиро сказал, что он уже несколько дней думал об этом.

— Тебе нужна работа. Причем нормальная хорошая работа, которая обеспечит тебя нормальным уровнем жизни, если со мной что-то случится.

Услышанное возмутило меня. Мы только решили пожениться, а он уже говорит о несчастных случаях. Но он не шутил и был абсолютно непреклонен.

— Я изучал статистику по межнациональным бракам в Японии. Восемь из десяти пар несчастливы, либо несчастлива женщина. Знаешь почему?

— Ты изучал статистику по бракам, перед тем как сделать мне предложение?

— Я люблю системный подход. Так вот они несчастливы, потому, что зависимы от мужа, — он загибал пальцы, — не имеют собственного дохода, плохо говорят по-японски, не знают своих прав и изолированы от общества. Мы должны оградить тебя от всего этого.

— У меня ощущение, что ты не замуж меня зовешь, а предлагаешь сплавиться по горной речке и озвучиваешь риски.

Он укоризненно помахал пальцем перед моим носом.

— В нашей семье должен быть хотя бы один здравомыслящий человек.

— И это конечно будешь ты? — я с трудом сдерживала иронию в своем голосе.

Вместо ответа он взял ноутбук и попросил меня набрать название моего университета. Какое-то время молча читал, не реагируя на мои вопросы, потом покачал головой.

— У них нет международной сертификации. Тебе нужно что-то другое.

Остаток вечера мы провели, споря, обсуждая, выясняя детали, просматривая университетские программы, рассматривая варианты моего трудоустройства. А еще обнимаясь, целуясь, подшучивая, ероша друг другу волосы и кидаясь печеньем. Мой японец твердо решил сделать мою жизнь невыносимой. И я с радостью помогала ему в этом. Он даже пару раз звонил знакомому юристу, чтобы уточнить какие-то вопросы.

К позднему вечеру мы разработали довольно логичную схему. Все в ней казалось правильным. Может быть за исключением того, что он опять поднял мою планку. И я не могла его разочаровать. Я понимала, что буду стараться изо всех сил. Еще никто и никогда не требовал от меня так многого. Еще никому я не готова была дать так много.

— Теперь следующий пункт.

Я с ужасом посмотрела на часы.

— Мне нужно познакомиться с твоими родителями, а тебе с моими.

— О господи, твои родители, — я прикрыла рот рукой. — Я совсем не подумала об этом. Они должно быть не слишком обрадуются.

Он задумчиво налил себе воды.

— Думаю, они будут в шоке, но это уже мои проблемы. Твоя задача познакомиться, улыбаться, быть вежливой и милой. В любом случае мы начнем с твоего отца.

— Почему с моего?

— Чтобы у тебя не было пути назад.

— Думаешь, я сбегу?

Он оценивающе посмотрел на меня.

— Не знаю. Но проверять не хочу.

Когда мы прощались у подъезда, у меня было ощущение, что я стою в скафандре перед выходом в открытый космос. Впереди меня ждала гигантская куча работы, но я знала, откуда начать и знала, что он будет рядом. Я попросила Хиро на секунду задержаться и спрятала лицо на его плече. Он поцеловал меня в волосы.

— Все будет хорошо. Я буду с тобой, я позабочусь о том, чтобы у нас все получилось. Дай руку.

Я положила свою ладонь на его.

— Я всегда буду держать тебя за руку, помнишь? Даже если мы далеко друг от друга.

Утром я дождалась, пока отец позавтракает и выпьет кофе. Потом попросила его присесть.

— Нам нужно поговорить, — судя по выражению его лица, у меня не вышло сохранить непринужденный тон. — Все хорошо, но скорее всего, неожиданно. Я не беременна, не больна и не принимаю наркотики. Мне почти двадцать и я сама отвечаю за свои поступки. Я очень люблю вас с мамой и хочу, чтобы вы меня поддержали.

— Нина, ты меня пугаешь, давай говори. Если это о какой то покупке или поездке, то ты перегнула палку.

Я вдохнула поглубже.

— Я встречаюсь с парнем, он — японец, я люблю его, он сделал мне предложение и я выхожу замуж.

Какое-то время мы смотрели друг на друга.

— Э. Я должен это все осмыслить. Какой парень, откуда он взялся?

— Мы познакомились в мой первый приезд. Я провожу с ним почти все свободное время. Ты же не мог не заметить, что я прихожу домой только спать.

— Ну, ты молодая девушка, в чужой стране, учишься с кучей людей из разных стран. Я предполагал, что ты будешь развлекаться в свободное от учебы время. Но замужество? Ты же не можешь говорить об этом серьезно?

— Почему?

— Потому что ты еще учишься, да и вообще, вы же так мало знаете друг друга. Как можно выйти замуж за человека из другой культуры, совершенно другой культуры, Нина, после месяца общения.

Я ожидала этих вопросов. На некоторые из них я не могла ответить даже самой себе. Поэтому принялась объяснять медленно и терпеливо. Мы не планировали свадьбу прямо сейчас. Я вернусь в Россию в сентябре и переведусь в другой университет на факультет сходный с моим. Это позволит мне уже через год получить диплом бакалавра. Другой вуз имеет международную сертификацию, и мой диплом позволит мне потом, проучившись, год или два в Японии получить специальность и работу. В данный момент меня интересовала косметология, но это еще стоило обдумать. Если все пройдет удачно, то я переведусь, досдав пару дополнительных экзаменов. Так как я все равно учусь на коммерческой основе, вопрос наличия мест не будет проблемой.

Папа слушал все это, периодически недоверчиво покачивая головой.

— А ты хорошо подготовилась, — он встал

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цунами. История двух волн - Аня Ким торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель