- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мичман Болито и «Мститель» - Александер Кент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышались шаги возвращающегося на палубу Хью, и мичман приободрился. С самого отплытия из Фалмута, капитана не было на палубе едва ли больше получаса.
— Ветер не стихает, сэр, — Болито дотронулся до пропитанной солью шляпы. — Всё ещё южный.
За ночь направление ветра переменилось, и он с силой бил в массивный грот «Мстителя» почти точно с траверза, заставляя судно крениться столь круто, что шпигаты подветренного борта захлёстывало водой.
В полумраке показалась неустойчивая фигура Глоуга и послышалось бормотание:
— Если ветер усилится или снова сменит направление, сэр, нам, вероятно, придётся сменить галс. — Испытывая сомнения, он скорчил гримасу, не желая усиливать беспокойство капитана, но понимая свою ответственность за всех них.
Болито видел на обветренном лице брата борьбу сомнений и упрямства. Куттер был примерно в десяти милях к югу от коварного мыса Лизард, и, как и сказал Глоуг, если разыграется шторм, они могут быть выброшены на подветренный берег, вдоль которого они идут, если об этом вовремя не позаботиться.
Хью перешёл на наветренный борт и пристально уставился в жалящий дождь.
— Будь они прокляты. На этот раз они со мной покончили — сказал отчасти сам себе.
Палуба вновь вздыбилась и скользнула вниз, люди валились мокрыми кульками, сквернословя, несмотря на свирепые взгляды унтер-офицеров. Теперь уже скоро. К ответу на повестку адмирала они уже опоздали. Если Хью Болито задержится дольше, ветер, возможно, решит сыграть последнюю жестокую шутку и совершенно изменить направление.
— Ты опять слишком много думаешь, Ричард, — капитан взглянул на младшего брата и слегка улыбнулся. — Это заметно.
— Это ведь была моя идея — начать эти поиски, — Болито старался взять себя в руки. — Я не думал…
— Не вини себя. Скоро всё кончится. С полуденным колоколом мы повернем куттер. И твоя идея была неплоха. В любой другой день пролив был бы заполнен кораблями, и нам бы пришлось искать иголку в стоге сена. Но в Рождество? — он вздохнул. — Если бы судьба была более благосклонна, при хорошей видимости, кто знает?
— Нам лучше подготовить запасные паруса если погода надумает портиться, — добавил он. В его обязанности входило следить за нуждами судна, но по голосу можно было понять, что мысли брата были далеко, всё ещё в поисках врага. — Поднимитесь на реи и проверьте лисель спирты, а также скажите мистеру Пайку, что скоро нам придётся брать рифы. — Он смотрел на туго натянутый марсель, и видел сердитое дрожание вант и брасов, которыми его корабль отвечал на удары моря и движения румпеля.
Дансер тоже поднялся на палубу, бледный и всклокоченный.
— Я пойду, сэр.
— Всё ещё не переносишь высоту, Ричард? — Хью устало улыбнулся.
Братья посмотрели друг на друга и Дансер, хорошо знавший лишь одного из них, почувствовал, что в этот момент они стали близки друг другу как никогда.
— Я рад, что ты позвал меня в команду «Мстителя», — сказал Болито брату, когда Дансер начал карабкаться на ванты наветренного борта.
Он отвёл взгляд, смущённый тем, что было так сложно произнести эти слова.
— Думаю, на старой доброй «Горгоне» товарищи завидуют тебе, думают, ты сидишь сейчас за богатым столом, — не торопясь кивнул Хью. — Если бы они только знали…
— На палубе! — раздался крик Дансера и капитан с тревогой вскинул голову. — Парус с наветра по носу.
Сразу после его окрика пробили восемь склянок. Всё это время они шли за тем судном, только не могли его разглядеть. Это могла быть только «Амазонка». Должна быть она. Еще несколько минут, и «Мститель» повернул бы назад, позволив добыче ускользнуть раз и навсегда.
Пайк и канонир Траскот второпях кинулись на корму, их волосы были покрыты брызгами, а тела так круто наклонены к палубе, что они были похожи на пьяных в стельку матросов.
— Я влезу на марс, чтобы убедиться, сэр! — прокричал Пайк. Он оскалился, как будто речь шла о чём-то весьма личном, о чём не принято говорить вслух.
— Нет, — Хью отдал свою шляпу матросу и хлопнул в ладоши, — я сам.
Все просто наблюдали. Если бы Дансер не влез на рей, они бы ничего не зная, повернули к Плимуту. Хью Болито, полы плаща которого хлопали по белым бриджам как раздвоенный вымпел на секунду замер возле мичмана, а затем продолжил подъём, пока его фигура не расплылась в окружающем дожде и тумане. Достигнув марса рея, он остановился, обхватив руками бешено вибрирующую мачту, и устремил взор вперёд.
— Это «Амазонка», — вернувшись на палубу двумя минутами позже, невозмутимо произнёс капитан. — Без сомнений. Две мачты, оснастка кеча несёт много парусов. — Только в полыхающих пламенем глазах можно было увидеть проявление эмоций. — Конечно, преимущество в курсе по отношению к ветру, но это не важно. — Он приблизился к компасу, затем по очереди осмотрел каждый парус. — Поставить кливер, мистер Пайк, затем отправьте матросов наверх, выдвигать лисель-спирты. С лиселями мы даже обгоним этот шлюп. — Его глаза сердито сверкнули, когда он добавил: — Или кому-нибудь придётся передо мной ответить!
Дансера позвали спускаться, и на его место были отправлены многоопытный матрос.
— Причуды удачи, сэр! — спустившись, воскликнул мичман. Он тяжело переводил дыхание, и промок насквозь от дождя и брызг.
— Сегодня пригодится мастерство, мистер Дансер, — Хью выпятил подбородок — но уверяю, что не стану возражать и против капельки удачи!
Растянутые и перекошенные, паруса гудели от натуги. «Мститель» начал откликаться на их совместные усилия, лисели расправились с обоих бортов, словно громадные уши, и идущий с обрасопленными реями корабль напоминал огромную пирамиду из парусов.
Ощущения были довольно странные. Когда куттер, накренившись, прокладывал путь сквозь череду вздымающихся гребней волн и впадин, окутанный плотной стеной брызг, летящих с наветренного борта, Болито они начинали представляться даже пугающими. «Амазонки» ещё не было видно, вообще сложно было заметить что-либо из того, что ранее описал Дансер, даже если влезть на реи. Корпус преследуемого судна был скрыт где-то в тумане, но его паруса, словно торчащие плавники, возвышались над ним, представляя лёгкую цель для острых глаз.
Болито считал, что штурман Вивиана вряд ли озабочен возможностью преследования в море. Не на этом этапе. Вивиан, должно быть, знал о местном судоходстве даже больше адмиралтейства, и представлял «Мстителя» уютно устроившимся в гавани, или, поджавшим хвост на пути в порт, чтобы познать гнев адмирала.
Должно быть, они праздновали, где-то там, впереди. Рождество, превосходство над королевской властью и добыча, которую Болито даже не мог себе представить.

