- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, это не то, что я имею в виду.
— Что-нибудь знаешь о коллективном бессознательном?
— Мммм ... что это?
— Некий психолог придумал это, но это понятие о том, что бессознательное в самых глубоких частях души человека может быть связан с чем-то вроде "море бессознательного", разделяемого всеми народами.
— Вау.
— Я не думаю, что это правильно в этих терминах, но ... я как-то чувствую, когда люди умирают, все они растворяются в этом своего рода "море" . А может быть, там все связано.
— Итак, когда я умру, я смогу увидеть там своего отца?
— Ты не увидишь его, ты соединишься с ним. Вы будете соединены, как это сказать? Ваши души будут единым…
1
Мы вошли в дом через задний вход и направились к главному.
Была середина дня, но из-за его больших размеров и отсутствие окон, во всем фойе было тускло.
Осмотрев комнату, Мей Мисаки тихими шагами подошла к зеркалу, что висело на стене. слегка наклонив голову в одну сторону, она смотрела в зеркало, а затем повернулась, чтобы посмотреть на меня и спросила: "Где ты упал?"
— "Там."
Я указал на пол. Почти шесть футов перед зеркалом.
— "Я лежал на спине и повернулся лицом к зеркалу ..."
Мои конечности согнуты под причудливыми углами. Мой лоб и щеки в крови, текущей где-то из головы. Лужа крови постепенно распространялась по полу ... Ужас той ночи вернулся ко мне.
Мей кивнула и бегло сделала осознанный шаг к тому месту, что я указал. Потом она подняла голову.
— "Т.е. где-то здесь в коридоре второго этажа . Там, где ограда была сломана."
— "Правильно."
— "Это на самом деле довольно высоко. Ты действительно мог бы умереть от этого, если бы тебе не повезло". Она сделал еще один беглый кивок, а затем продолжил. "Также согласно истории, что ты сказал мне на днях, что ты пытался сказать что-то прямо перед смертью. Ты помнишь, что это могло быть?"
Я рассказал ей прямые факты.
Движения моих собственных уст, что я видел в то время. Мой собственный голос, который я слышал в то время. Мои мысли на берегу относительно этого, как и то, что они могли значить ..
— "То, что ты сказал, было ‘цу’ и ‘ки’...", Мей серьезно скрестила руки . "Я думаю, что ты пытался сказать ’озеро Миназуки’ ".
— "... Да. В этом случае, я полагаю, я все же говорил ‘Тцукихо’."
Но... почему?
— "Я не знаю ...", пробормотала Мей. Она выглядела так, будто собиралась сказать что-то еще, но потом передумала: "Кроме того, те часы там ..." Она посмотрела на часы зала. "Они ударили восемь тридцать, а потом ты сказал, что слышал чей-то голос, так? Голос, называющий твое имя: ’Теруя’?"
Да. Кто-то крича называл мое имя (... Прекрати).
— "Знаешь, чей это был голос?", спросила Мей Мисаки. "Т.е. мог ли это быть голос Тцукихо?"
— "Нет", Я покачал головой. "Нет, я не думаю, что это была она."
— "Итак ..."
В ту ночь три месяца назад.
Видя себя в зеркало, оттиснутый к смерти. Видя форму "некто", говорившего будучи отраженным в зеркале. Это было...
— "Это был Сю", я ответи. "Сю был в нижней части лестницы в ту ночь...Его глаза широко открыты, с бессмысленным взглядом. И он сказал мое имя: ‘ Теру ... я’..."
Да.
В ту ночь, это была не просто Тцукихо, приехавшая в особняк. Сю тоже был там. Должно быть, он был свидетелем моей смерти.
Так может быть, именно поэтому однажды я появился в доме Хирацуки, я разговаривал с Сю в моих мыслях, когда он лежал на диване.
Это была не просто Тцукихо.
Сю — ты тоже был там в ту ночь ...
— "Сю забыл", Мей, казалось, почти говорила сама с собой. "То, что он видел и слышал здесь, было таким шоком."
2
Мы поднялись на второй этаж.
После проверки перил, где были признаки ремонта, Мей сказала: "Я хотела бы посмотреть в библиотеке еще раз", и я согласился.
Я вспомнил день, когда во второй половине дня три дня назад я неожиданно столкнулся с ней, и положил руку себе на грудь. Меня охватило странное чувство, как будто в этом теле, что было не более чем пережиток жизни, биение сердца, которое само по себе было не более чем пережиток жизни, колотилось сквозь мою ладонь. Потерянный в этом ощущении, я довел Мей до библиотеки, а затем впустил ее.
В то же время три дня назад —
Она не должна была видеть меня, но она видела; она не должна была слышать меня, но она слышала. Когда я понял, что у нее была эта сила, я был шокирован. Насквозь шокирован и совершенно запутан ... но я думаю, что в то же время, я был так счастлив, как и все остальное. Радость, как если бы я был спасен, если только на мгновение, от изоляции, которая, казалось, вероятно, продолжится вечность ... Да. Это было то, что я чувствовал. И так-
Нет сомнений в том, что именно поэтому я рассказал ей все о себе, без малейших колебаний. Эта девушка на целых десять лет моложе меня.
Как раз в тот момент, часы-сова над декоративной полкой пробили время. Четыре часа дня.
Таким же образом осмотрев комнату и сильно вздохнув, Мей Мисаки сделала несколько тихих шагов до стенда перед столом. Ее глаза обратились к компьютеру на столе; затем слегка наклонив голову, она протянула руку к фотографии в рамке.
— "Фотография, которая приносит столько воспоминаний, да?", пробормотала она, затем ее взгляд упал на листок бумаги, лежащий рядом с рамкой.
— "Это ты ... и Ягисава, Хигучи, Митари и Арай. И из них, Ягисава и Арай мертвы, не так ли?"
— "Да", серьезно ответил я .
Мей посмотрела на меня. "И все же ты получил телефонный звонок от Арая, который должен быть мертв?"
— "Да."
— "Странно."
Мей поставила рамку на стол и надувала щеку.
— "Призрак ли Арай тоже? Может быть, один из твоих сверстников?"
Затем глаза Мей остановились на низком комоде, расположенном рядом с письменным столом. На нем лежала трубка для беспроводного телефона. Это было частью комплекта с зарядным устройством.
Не говоря ни слова, она подняла трубку.
Я думал, что она делает? Она собирается сделать звонок? она кивнула и издала звук удовлетворения, затем положила трубку обратно на свое место.
— "Так вот что это такое."
— "Что это значит?"
Полностью игнорируя мой вопрос, Мей спросила меня: "ты сказал, что есть пара закрытых комнат здесь на втором этаже, не так ли? Я хотела бы заглянуть в них. Думаешь, смогу ли я обладая физическим телом? "
— "Ну ... хм, конечно."
Я указал на полку

