- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужак - Саймон Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я рубил дрова, потел, смотрел на солнце. Ну, садись же, черт бы тебя побрал.
Тик-так. Так-тик. Время тянулось невыносимо. Улитки ползали быстрее, чем стрелки часов. Я хотел лишь одного: чтобы быстрее стемнело, чтобы я смог посадить Микаэлу в лодку и отвезти ее в Льюис. Через час любой случайныйгость застал бы меня в постели. Боже, я собирался проспать двенадцать часов подряд.
В шесть часов черева по проводам снова побежал ток, и я смог приготовить пищу, не разводя огонь во дворе. Впрочем, готовить было нечего, не считая яиц, хлеба и молок, принесенных Мел. Кроме того, она оставила и пакет свежих грибов. Этого вполне хватило для омлета с хлебом и кофе.
Потом я поднялся наверх. Микаэла поела в комнате. Было еще рано, и возможность появления гостей не исключалась.
Сам же я перекусил на крыльце, запив омлет холодной водой. Аппетита не было, желудок от напряжения свело, но кое-что в него все же вошло. Я знал, что ужина не будет, и понимал, что мне еще предстоит попоститься, расплачиваясь за исчезновение двухнедельного запаса продуктов.
Около восьми я решил сходить к моторке и проверить аккумулятор. Его состояние внушало мне беспокойство. Я не доверял ему. Слишком он старый. Может быть, подмок. Может быть, поэтому его хватило так ненадолго. И почему, черт возьми, я не взял другую лодку? Но тогда продукты пришлось бы перетаскивать, а это могло показаться кому-то подозрительным. Нет, лучше не рисковать.
Я уже собирался вернуться в дом, когда увидел Бена на старом, заляпанном грязью мотоцикле. Он улыбнулся мне и продолжал улыбаться, пока не поднялся на крыльцо. Затем улыбка превратилась в сердитую гримасу.
— Ты идиот, Грег, — прошипел Бен. — Они все знают. Эта чертова гвардия сейчас будет здесь.
19
— Микаэла… Микаэла!
Отточенный суровыми испытаниями инстинкт выживания придал ее движениям точность и быстроту кошки. В следующее мгновение на уже стояла на лестнице, целясь из обреза прямо в грудь Бену.
— Спокойно, — сказал я. — Это друг.
— Они знают, что я здесь? — спросила Микаэла.
— И будут здесь примерно через тридцать секунд, — сказал Бен. Руки у него дрожали, как листья на ветру. — Я был в кабинете редактора и видел, что поступил сигнал тревоги. Мчался через этот чертов лес, как безумный.
— Черт бы их побрал. — Я покачал головой и схватил висевшее на крюке ружье. — Откуда они узнали так быстро?
— Мел Турней сообщила старику Кроутеру, что, по ее мнению, ты вел себя как-то странно.
— Боже, Грег. — Бен увидел, как я выгребаю из ящика коробки с патронами. — Ты что, собираешься отстреливаться? Пробиваться с боем?
— Попробуем обойтись без этого. Надо бежать. Готова, Микаэла?
— Готова. — Она шагнула к двери. — Пока никого не видно.
— Думаю, им понадобиться минут десять, чтобы собраться и приехать сюда. — Дорога к этой части острова шла вдоль берега озера. Шанс у нас был. Но теперь возникла еще одна проблема.
— Бен, какие у тебя планы?
— Планы?
— Так или иначе, они узнают, что ты предупредил меня. В наши дни это страшное преступление.
— Он может пойти с нами, — сказала Микаэла.
С быстротой хорошо смазанной застежки-молнии я сунул в сумку папку с записями и газетными вырезками, натянул старую кожаную куртку и забросил за спину ружье.
— Похоже, дружище, у тебя нет выбора.
— Вижу облачко пыли, — крикнула Микаэла. — Ух, ты, сюда движутся около дюжины машин.
— Это они. Идем к лодке, Бен.
Он стоял с трясущими руками.
— Ты хочешь сказать, что мы уходим?
— Тебе нельзя оставаться. Не то время.
— Ты идиот, Валдива! Знаешь, что ты наделал? Ты убил нас всех! Почему ты притащил ее сюда? Почему не оставил там, где нашел?
Я уже слышал рокот приближающихся моторов.
— Бен, сейчас не время, беги. Просто беги, мать твою!
Микаэла уже неслась по тропинке к причалу.
— Черт, да ты просто рехнулся… — начал Бен, но я не дал ему договорить, вытолкав на крыльцо. — Беги!
Вид мчащихся по дороге машин подействовал на него сильнее слов. Он устремился вслед за девушкой, размахивая руками с такой быстротой, что они слились в пятно. А я? Дом, бывший моим убежищем в течение десяти месяцев, не удостоился даже прощального взгляда. Сумка и ружье прыгали у меня на плече, как беспокойные зверьки, когда я, не разбирая дороги, скатывался по ступенькам.
Микаэла уже успела отключить силовой кабель от подзаряжавшегося генератора.
— Бен! Веревка! Нет, нет, не развязывай, а просто стащи ее со столба!
Гвардейцы были примерно в полумиле от нас: предзакатное солнце било в ветровые стекла, и его отблески казались вспышками выстрелов. Машины мчались мимо кустов, сбивая листья, поднимая вихрящиеся клубы пыли. Я знал, что ребята в них уже взвели курки и готовы открыть огонь. Боже, вот это будет круто.
Я прыгнул к контрольной панели, отчего моторка опасно накренилась.
— Осторожно! — завопил Бен. — Ты нас опрокинешь.
— Пригните головы! — заорал в ответ я. — Сейчас они начнут стрелять!
Оставалось только надеяться, что аккумулятор успел зарядиться. Солнечные лучи отражались от шкалы, и я не видел, в каком положении находятся стрелки. Чем хороши электромоторы, так это тем, что их не надо заводить, как дизель или газовый двигатель. Включаешь его, как какой-нибудь пылесос, и вперед. Недостаток? Без недостатков ведь ничто не обходится, верно? В этой чертовой штуке слишком мало лошадиных сил.
Мотор едва слышно загудел, и лодка медленно отвалила от причала. Чертовски медленно. Слишком медленно. Да и то сказать, они ведь предназначены для туристов, неторопливо катающихся по озеру, попивая шардонне или лениво срезая кожицу с апельсина.
Я оглянулся — за кормой пенилась потревоженная винтом вода, а причал уходил назад. Легковушки, грузовики, пикапы неслись к берегу, сверкая огнями фар и завывая сиренами.
Когда первые гвардейцы выскочили на причал, Микаэла и Бен опустились на корточки.
Девушка передернула затвор и прицелилась.
— Не высовывайтесь, — крикнул я своим спутникам. — Сейчас уйдем за мыс.
Я дернул штурвал — влево, скорость включил на полную.
Ребята на причале были в ярости. Похоже, в их глазах я превратился в предателя. Не подчинился распоряжению, ослушался членов Совещания. Подобно старику Финчу, притащил на остров чужака. Но у меня были на то веские причины. По крайней мере, я так считал.
Потом по нам открыли огонь. Похоже, заело ребят крепко, и они палили из чего только могли. Мы уже ушли ярдов на двести от берега, но я слышал, как трещат, ухают и хлопают выстрелы. Просто безумная канонада.
Предоставив моторке выруливать самой, я бросился на дно. Пластиковое стекло козырька хрустнуло и помутнело, покрывшись сеточкой трещин.
Пули стучали по корме, как будто какой-то безумец колотил по ней молотком. Чешуйки краски летели во все стороны, как снежинки. Микаэла поднялась на колени с обрезом в руках.
— Целься поверх голов, — крикнул Бен. — Я знаю этих ребят.
— Тогда почему они так стараются перестрелять нас как куропаток? — Она выстрелила в сторону сгрудившейся на причале толпы, и хотя пуля прошла высоко, гвардейцы невольно пригнулись, прекратив на время огонь. Микаэла укрылась за планширом. — Они нам ничего не сделают. У них только дробовики и пистолеты. Этим нас не потопят.
Да, может быть и так, но и из своих хлопушек эти ребята разбили пластиковую крышку панели. Если бы случайная пуля перебила кабель, наша моторка дрейфовала бы по озеру, как лист на воде, и тогда гвардейцы сели бы в катер и догнали нас в два счета.
Стрельба почти стихла. Наверное, у них кончились патроны. Пришло время взглянуть, куда нас занесло. Я осторожно приподнял голову и увидел, что лодка идет прямо на камни мыса. Поворот штурвала — и мы обошли риф. А еще через несколько секунд между нами и парнями на причале встала скалистая гряда.
— Можете подняться. Теперь нас уже не видят. — Я оглянулся. Темные волосы Микаэлы запорошило белыми чешуйками краски. Оба моих спутника выглядели несколько растерянными. — Все в порядке?
Они утвердительно закивали. Бен ощупывал себя дрожащими руками, как будто не мог поверить, что ни одна пуля не попала куда-нибудь в плечо или грудь.
Моторке досталось больше всего. Тонкие струйки, словно выпущенные из водяных пистолетов, били из нескольких отверстий в тех местах, где пули продырявили корму ниже ватерлинии. Никакой опасности они, впрочем, не представляли — помпы работали, а до забытого Богом города-призрака оставалось менее получаса хода.
Конечно, если призадуматься, то Льюис не шел ни в какое сравнение с Салливаном с его барами, закусочными, магазинами и забитыми продовольствием складами. Но, как говаривала моя мать, как постелишь, так и поспишь. Я себе постельку приготовил — пора и прилечь.

