- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм… — Минако поджала губы, но в глазах читался неподдельный интерес. — Весьма познавательно.
Казума же, наблюдая из-под маски, улыбнулся: «Умно. Показать практический навык и одновременно продемонстрировать свой подход к решению проблем. Она определённо знает, как произвести впечатление.»
Харуно снова вышла на сцену:
— Следующее выступление представит Окубо-сан.
Хина поднялась так энергично, что несколько лепестков цветущих деревьев, кружившихся рядом, разлетелись в стороны. В её походке не было ни грамма той церемонности, что демонстрировали предыдущие участницы — она двигалась как щука в пруду, готовая к рывку.
— Всем привет! — её широкая улыбка озарила сцену, явно не заботясь о традиционной сдержанности. — После такой гимнастики для ума самое время размяться физически!
Минако едва заметно поморщилась от такой прямолинейности, но Хину, похоже, совершенно не волновало чужое мнение.
На сцену вынесли деревянные доски разной толщины, установив их на специальных подставках. Хина ловко подвязала рукава юкаты, обнажив натренированные руки — явно не те, что обычно демонстрируют благородные невесты.
— Что общего между бизнесом и боевыми искусствами? — спросила она, принимая боевую стойку. — В обоих случаях важно уметь… — её кулак со свистом рассёк воздух, — … пробивать преграды!
ТРАХ!
Первая доска разлетелась от молниеносного удара.
— Ого! — выдохнула Сатоми, прикрыв рот рукавом.
— Впечатляет… — протянула Рика.
Хина не остановилась. Её движения слились в единый танец — красивый и смертоносно точный. Каждый удар, каждый разворот был отточен тысячами тренировок.
БАХ!
Вторая доска треснула пополам от удара ногой.
— Сила важна, — комментировала Хина между ударами, — но без контроля она бесполезна.
КРАК!
Последняя, самая толстая доска, разлетелась от комбинированной атаки.
— Вот это да… — прошептала Юна.
Хина замерла в финальной стойке, дыхание оставалось ровным, словно просто прогулялась по саду.
— А теперь, — она хитро улыбнулась, — покажу кое-что особенное.
Она достала из рукава бумажный лист и подбросила его в воздух. В следующее мгновение её руки превратились в размытое пятно — серия ударов была настолько быстрой, что казалась единым движением. Когда листок опустился, она поймала его. Весь как решето.
— Сила без контроля — просто грубость, — сказала она, аккуратно складывая лист. — Настоящее мастерство — знать, когда ударить, а когда остановиться.
После чего поклонилась и спрыгнула со сцены, приземлившись легко, как кошка.
— Сумасшедшая, — пробормотала Минако, но прозвучало как невольное восхищение.
— А какая техника, — восторженно заметила Сатоми.
Акане же просто кивнула, признавая мастерство.
Казума же вынес очередной мысленный вердикт: «Занимательно. Сила через контроль значит. Она определённо умнее, чем хочет казаться.»
Харуно объявила следующую:
— Широсаки-сан, проходите на сцену пожалуйста.
Юна поднялась так плавно, что казалось не идёт, а течёт, как вода.
— В этом саду, — начала она мягким голосом, — среди фонарей и растений, я хотела бы показать вам то, что обычно остаётся незамеченным.
На сцену вынесли три прозрачных сосуда с водой и несколько свежесрезанных цветов. Юна опустилась перед ними на колени с такой грацией, что даже Минако невольно выпрямила спину.
— Вода, — произнесла Юна, касаясь пальцем поверхности, — самая удивительная стихия. Она может быть и нежной… — по воде пошла рябь, создавая причудливые узоры, — и разрушительной.
Широсаки брызнула в воду несколько капель чернил, и те начали причудливо растворяться, создавая в воде подобие танцующих призраков.
— Жизнь похожа на воду, — продолжила она, начиная создавать икэбану. — Также течёт, меняется, принимает новые формы…
Её руки двигались с грацией и точностью. Каждый цветок, каждая ветка находили своё идеальное место в композиции. Но что-то было необычное в её технике — не просто составление традиционного японского букета, а нечто иное.
— Смотрите, — Юна указала на отражение композиции в воде. — Иногда то, что кажется простым отражением, открывает совершенно новый мир.
Действительно, отражение создавало причудливую игру от света фонарей, превращая обычную икэбану в нечто волшебное.
— Ого… — выдохнула Хина. — Я думала, она просто цветочки поставит.
— Тихо ты, — шикнула Рика, явно заинтригованная.
Юна закончила работу и слегка отступила, позволяя всем увидеть результат. В центральном сосуде распустилась композиция из белых цветов, их отражение в воде создавало иллюзию бесконечности. В боковых сосудах красные и синие цветы будто соединялись через бесконечное пространство.
— Иногда, — произнесла та, поднимаясь, — красота не в том, что мы видим, а в том, что остаётся невидимым. Как и любовь. Память. Надежда.
Она поклонилась и также плавно вернулась на своё место.
— Завораживающе, — прошептала Сатоми.
— И немного жутковато, — добавила Хина, но в голосе проскользнуло уважение.
Акане задумчиво смотрела на композицию, явно пытаясь разгадать скрытый смысл.
А Казума подумал: «Она показала не просто искусство — создала метафору. Впечатляюще.»
— Куросаки-сан, просим вас на сцену, — прозвучал монотонный голос Харуно.
Сатоми поднялась так осторожно, будто боялась спугнуть саму тишину. В движениях какая-то особая мягкость по сравнению с остальными.
— Добрый вечер, — голос был тихим, но в нём слышалась искренняя теплота. — Я хотела бы поделиться с вами не просто умением, а частичкой души.
На сцену вынесли небольшой стол с ингредиентами для вагаси. Сатоми опустилась перед ним и начала работу.
— В детстве, — говорила она, ловко замешивая тесто, — моя бабушка учила меня, что в каждое движение нужно вкладывать любовь. Иначе даже самые дорогие ингредиенты не создадут настоящего вкуса.
Её пальцы двигались с удивительной точностью, превращая простое тесто в произведения искусства. Лепестки сакуры, хризантемы, листья клёна — каждая сладость становилась маленьким шедевром.
— Видите эти прожилки на лепестках? — она показала почти готовый цветок. — Их нужно делать очень осторожно. Один неверный нажим — и цветок потеряет свою душу.
— Душу? — переспросила Хина. — Это же просто конфета…
— Ничего не бывает «просто», — мягко возразила Сатоми, ещё и впервые так уверено. — Каждая вещь, в которую вложено сердце, становится особенной.
Она закончила работу, представив поднос с двенадцатью разными сладостями — каждая изображала уникальный цветок или лист.
— Я назвала эту коллекцию «Времена года в саду», — сказала она, поднимаясь. — Потому что даже в самый холодный день можно найти каплю тепла, если знать, где искать.
После чего поклонилась и тихо вернулась на место.
— Какая милота… — протянула с лёгким сарказмом Рика, хотя в глазах читалось искреннее

