- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста-обманщица - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обстоятельства были не совсем обычными. Ее величество недвусмысленно намекнула, что мне не следует появляться при дворе, пока я не представлю ей свою супругу.
— Какое несчастье, что ваше сердце было уже занято! — язвительно произнесла Нерина.
— Если позволите, я не хотел бы это обсуждать.
— Конечно, если вы предпочитаете делать из этого семейную тайну. Как расстроится леди Клементина, увидев, что я не столь робка, как моя кузина!
— Я же сказал вам, что не желаю говорить о леди Клементине!
— Хорошо, — вежливо согласилась Нерина, но про себя со злорадством подумала, что сэру Руперту будет трудно объяснить своей возлюбленной подмену невесты.
Обманутый муж был вынужден дать объяснение даже раньше, чем они оба предполагали. Когда затянувшийся ленч подошел к концу, сэр Руперт сообщил, что отправляется в клуб.
— Когда вы вернетесь? — осведомилась Нерина.
Сэр Руперт пожал плечами. Нерина задумчиво посмотрела на него.
— Полагаю, вы пытаетесь сбежать от меня, — сказала она. — Но, прошу вас, не забывайте, что у нас медовый месяц.
— Вряд ли я это забуду, — бросил в ответ сэр Руперт. — Что вы предлагаете? Погулять в парке, держась за руки?
— Мне бы хотелось поехать в Оперу, — ответила Нерина.
Сэр Руперт замешкался. Увидев выражение его лица, Нерина поняла, что он размышляет о чем-то неприятном.
— Я могла бы заехать за вами в ваш клуб, — предложила она.
Сэр Руперт удивленно взглянул на нее.
— Что вы такое говорите? Женщина, которая заходит в мужской клуб, заслуживает общественного порицания на всю жизнь.
Нерина весело улыбнулась:
— Я знаю и уверена, что в этом не будет никакой необходимости. Думаю, вы вернетесь домой как раз к ужину.
Сэр Руперт что-то тихо проворчал в ответ, но он знал, что потерпел поражение.
В тот вечер Нерина уже почти закончила переодеваться, когда Бесси, выглянув из окна, сообщила ей, что сэр Руперт только что вернулся домой.
— Значит, он меня боится! — пробормотала Нерина. Через пять минут она спустилась вниз, чтобы встретить сэра Руперта в гостиной. На ее губах играла торжествующая улыбка.
На ней было такое красивое платье, что она даже встала на цыпочки, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Оно представляло собой парижскую копию платья императрицы Евгении и было сшито из белого атласа со ста тремя тюлевыми оборками. Под ним была нижняя юбка на обручах. На голове Нерины красовался венок из белых роз, на которых сверкали, словно бриллианты, капли росы.
Сэр Руперт, казалось, не обратил на ее внешний вид никакого внимания. Только с иронией взглянул на накидку из белого горностая, отороченную собольим мехом.
Нерина выбрала ее, потому что это была самая дорогая и самая красивая вещь во всем магазине. Ее цена привела девушку в ужас. Продавщица сначала изо всех сил расхваливала достоинства этой вещи, а потом шепотом назвала цену. Нерина собралась с духом и решительно произнесла: «Я ее беру».
Сейчас Нерина забыла обо всем, кроме того, что эта накидка придает ей чувство уверенности. Она шагнула в ложу сэра Руперта в театре на Хеймаркет и сняла ее с плеч. Нерина знала, что сверкавшие у нее на шее бриллианты были не менее шикарны, чем у других дам.
Само здание театра произвело на нее огромное впечатление. Оно было более величественным, чем Нерина вообще могла себе представить. Первый ярус лож в виде огромной подковы заполняли, что называется, сливки общества. Сверкающие тиары, обнаженные плечи, накрахмаленные белые манишки, фраки, дорогие накидки, цветы, веера, длинные лайковые перчатки — все это наводило на мысль о том, как элегантны и как внушительны бывают англичане даже тогда, когда собираются отдохнуть и развлечься.
Давали итальянскую оперу, но ведущие партии исполняли английские певцы, мистер Сим Ривс и мисс Кэтрин Хейс. В балете заглавную роль танцевала Поччини. Она была так грациозна и очаровательна, что Нерине захотелось вместе с галеркой приветствовать ее восхищенными возгласами.
Когда во время первого антракта зажегся свет, Нерина осмотрелась вокруг.
— Вижу, мне придется попросить вас купить мне тиару, — с легкой усмешкой сказала она сэру Руперту.
Он ничего не ответил. Его взгляд был устремлен куда-то вдаль. Кто-то только что вошел в ложу напротив, где уже сидели трое. Это была леди Клементина.
Нерина отметила про себя, что возлюбленная сэра Руперта выглядит просто потрясающе. На ней было платье из алого атласа с очень низким вырезом и газовая накидка, усыпанная самоцветами, на плечах. На темных волосах красавицы сверкала тиара из рубинов и бриллиантов. В тон тиаре было подобрано и ожерелье, и браслет, надетый поверх черных перчаток. Однако первое, что замечал каждый в облике леди Клементины, были ее миндалевидные глаза под тяжелыми веками и алые чувственные губы.
Нерина повернулась к сэру Руперту. Ей показалось, что он побледнел и крепко стиснул зубы.
— Вы не будете возражать, если я вас ненадолго покину? — спросил он, вставая.
Нерина на мгновение заколебалась:
— Если вы собираетесь поздороваться с леди Клементиной, я иду с вами.
Сэр Руперт взглянул на нее, словно собирался возразить, однако промолчал и открыл перед ней дверь ложи. Они вышли в коридор, устланный красным ковром и освещенный хрустальными люстрами.
Нерина медленно шла сквозь толпу к ложе леди Клементины.
— Мы не пойдем к леди Клементине, — внезапно сказал сэр Руперт.
Нерина взглянула на него.
— Боитесь? — презрительно спросила она и с удовлетворением заметила, что попала точно в цель.
— Я предпочел бы объяснить леди Клементине то, что произошло, в менее оживленной обстановке, — сухо отозвался он.
Нерина рассмеялась:
— Интересно, поверит ли она вам.
— Я уже неоднократно говорил вам, что не желаю говорить с вами о леди Клементине, — резко ответил сэр Руперт.
— Как все-таки неловко, что она вмешивается в нашу жизнь, — задумчиво произнесла Нерина. — Она живет по соседству от вашего поместья, и мы, несомненно, постоянно будем с ней сталкиваться. Ах да! Я забыла: вы же предлагали ей открыть для гостей их лондонский дом, чтобы вы могли видеться друг с другом, пока ваша покорная, наивная жена будет в одиночестве тосковать в поместье.
— Черт возьми, да замолчите вы! — гневно воскликнул сэр Руперт и направился обратно к их ложе. Нерина лишь улыбнулась.
Казалось, весь следующий акт сэр Руперт кипел от негодования. Нерина не могла не заметить этого, несмотря на то, что с увлечением слушала музыку. Ярость, которая исходила от него, буквально заполняла тесное пространство ложи.

