- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста-обманщица - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уже почти достиг того, чего так хотел, к чему стремился. Но вот случилась эта беда, все последствия которой невозможно даже представить. Ему приходилось играть судьбами других людей — как в политике, так и в своих любовных похождениях. Но вот теперь в его собственной жизни возникли трудности, какие он не знал, как преодолеть.
Почему он был так глуп, что даже не заподозрил возможность подслушать его разговор с леди Клементиной? Почему не подождал, не послал ей письмо с просьбой встретиться в их обычном условленном месте?
Он думал, что может перехитрить тех, кто за ним шпионил. Даже при самом бурном воображении он и представить себе не мог, что эта проклятая рыжая девчонка достаточно умна и хитра, чтобы обманом женить его на себе.
Сэр Руперт знал, что именно комическую сторону этой ситуации он не сможет вынести, если вдруг история его брака получит огласку. Он попался, словно кролик в ловушку. Как ни сопротивляйся, петля лишь затягивается еще туже. Ясно было одно: именно предложения Нерины являлись единственно разумными.
В глубине души он понимал, что она права, правду нельзя сообщать никому и леди Клементине — в первую очередь. Сэр Руперт прекрасно знал, что в порыве ревности она способна на все. Знал он и то, что на самом деле она очень глупа. Конечно, сейчас она вне себя от ярости и ругает его последними словами. Но достаточно лишь нескольких слов, чтобы она снова отдалась ему. Однако чтобы унять ее ревность, пришлось бы все-таки сказать ей правду. А это значило дать ей в руки оружие, с помощью которого она может разрушить его карьеру.
Он не видел Клементину три недели, поскольку она сочла за лучшее уехать в Лондон сразу после объявления его помолвки с Элизабет.
Сейчас она будет убеждена, что за время ее отсутствия он счел Нерину более привлекательной, хотя в отличие от Элизабет она не обладала ни титулом, ни положением в обществе.
Сэр Руперт вспомнил выражение лица леди Клементины, когда она выходила из его ложи. Затем он вздохнул и встал. Нет никакого сомнения в том, что его очередная любовная связь резко прервалась. Видеться сейчас с леди Клементиной означало бы еще глубже увязнуть в болоте лжи и интриг. Он не испытывал по этому поводу душевных страданий, а лишь негодовал, что должен прекратить столь приятные и беззаботные отношения.
Леди Клементина была восхитительной, очаровательной, соблазнительной женщиной. Ему нравилось заниматься с ней любовью, потому что она любила отдаваться. В ней не было ни сдержанности, ни скромности. Она возбуждала мужчин всем своим видом, словами и действиями. В том, как она понимала любовь, было нечто восточное. Как другие женщины бывают талантливыми пианистками, так леди Клементина была талантливой любовницей.
Да, ему будет ее не хватать, решил сэр Руперт, выходя из гостиной. Но сейчас в его жизни есть женщины, роль которых куда важнее: во-первых, это ее величество королева, а во-вторых, черт возьми, его супруга Нерина!
На следующее утро горничная принесла Нерине записку:
Если вы не возражаете, предлагаю отправиться в замок Рот сегодня в полдень. Это лучший способ избежать любопытства и расспросов, которые могут возникнуть, если мы останемся в Лондоне.
Руперт Рот.
— Передай сэру Руперту, — сказала Нерина горничной, что я буду готова к отъезду в двенадцать часов. Собери всю мою одежду и немедленно отправь лакея на Бонд-стрит. Пусть он заберет платья, которые должны были быть готовы к сегодняшнему утру. Названия магазинов тебе скажет Бесси. Но нужно поторопиться, потому что магазинов много.
— Хорошо, миледи, — ответила горничная.
Нерина села в кровати, обхватив колени руками.
«Значит, я победила, — думала она. — Он все-таки не поедет к леди Клементине».
Нерина рассмеялась и легкими шагами начала спускаться по лестнице, готовая вновь сражаться с сэром Рупертом.
Но не успев еще дойти до лестничной площадки второго этажа, она увидела, как сэр Руперт входит в гостиную. Он не видел ее, но лицо у него было озабоченное, и Нерине показалось, что он шел немного быстрее, чем обычно. Она спустилась и решительно распахнула дверь гостиной, которую сэр Руперт затворил за собой.
Ее голова была высоко поднята, а лицо озарено улыбкой. Нерина уже была готова произнести вызывающее приветствие, как вдруг словно лишилась дара речи. Посреди комнаты стоял сэр Руперт, а рядом с ним — лорд и леди Кардон!
Глава 10
На мгновение воцарилась напряженная тишина. Первой заговорила леди Кардон.
— Так вот ты где, скверная девчонка! Мы чуть с ума не сошли от беспокойства, гадая, что же с тобой могло случиться. Как можно до такой степени ни с кем не считаться?
— Дело, видимо, обстоит даже хуже, — холодно произнес лорд Кардон, и его голос прозвучал резко, как удар хлыста. — Очевидно, ты навязываешь свое общество сэру Руперту. Не думаю, что ты находишься здесь по его приглашению.
Нерина наконец обрела дар речи.
— Нет, нет, — пробормотала она, — не совсем по его приглашению.
Ее сердце забилось быстрее, на мгновение она испытала прежние смятение и ужас, а потом Нерине показалось, что ее сердце вообще остановилось. И все-таки она больше не испытывала перед своим дядей такого страха, как раньше. Возможно, эту уверенность придала ей новая одежда. А может быть, со вчерашнего вечера Нерина почувствовала себя свободной и не связанной со своим прошлым. Она медленно пересекла комнату и, подойдя к лорду Кардону, спокойно произнесла:
— Я должна вам кое-что сказать, дядя Герберт, и боюсь, это будет для вас шоком.
— Если ты придумала объяснение своей последней выходке, можешь не утруждать себя, — резко оборвал ее лорд Кардон. — Я невероятно зол на тебя, и никакие твои объяснения не изменят моего решения наказать тебя так, как я сочту нужным.
— Боюсь, что вам будет трудно придумать наказание, которое соответствовало бы моему преступлению. Видите ли, сэр, вашей дочери здесь нет. Я заняла ее место.
Леди Кардон испуганно вскрикнула.
— Значит, Элизабет больна! — воскликнула она. — Я так и думала! Помнишь, Герберт, ты говорил, что я напрасно волнуюсь. Но я все-таки настояла на том, чтобы заехать сюда, когда мы окажемся в Лондоне. Если бы Элизабет была здорова, она бы не вела себя так в день свадьбы.
— Где моя дочь? — спросил лорд Кардон сэра Руперта.
Нерина ждала его ответа, впервые взглянув на него после того, как вошла в комнату. Нахмуренные брови и некоторая скованность свидетельствовали о том, как неприятна ему сцена, участником которой он невольно оказался. И все же каким-то невероятным образом он держался отстраненно от всего происходящего. Как это типично для него, подумала Нерина. Всегда, что бы ни происходило вокруг, он одинок в своем презрении и насмешке над слабостями человеческой натуры.

