Сила и соблазн - Эми Лорин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Забыв о еде, Дирк снова наполнил свою рюмку и продолжал мрачно наблюдать, как Тина расправляется с омаром.
Боже, как она красива! Как изящна и как потрясающе желанна. Дирк хотел ее сейчас даже больше, чем когда-либо раньше. И ведь свою жену он использовал так же безжалостно, как и всех прочих женщин, – лишь бы не признаваться себе в тоске по Тине.
Этот грех он прощал себе, поскольку жена тоже использовала его. Чего он не мог простить себе, так это слабости, из-за которой стремился завладеть не только телом Тины, но и ее душой. Да, именно таковы были его намерения… и он будет владеть ею полностью.
– Что-нибудь не так с твоим ужином?
Взгляд Дирка задержался на ее губах, когда она задала вопрос.
– Нет. – Он поднял на нее глаза и сощурился, чтобы скрыть отразившееся в них желание. – Видимо, я не так голоден, как думал.
– Ты выглядишь… – Тина слегка пожала плечами. – Как-то сумрачно. Неважно себя чувствуешь?
«Совсем наоборот», – подумал Дирк.
– Вовсе нет, Тина, – уверил он ее. – Просто я не голоден. А вот ты явно была голодна. – Он кивнул на ее тарелку.
– Я люблю омаров, – Тина улыбнулась. – Кому, как не тебе, знать это.
– Да, я знаю это, дорогая, – Дирк улыбнулся в ответ. – Я же сам дал тебе попробовать, когда тебе было шесть. Помнишь?
– Да.
Произнесенный шепотом ответ Тины и мечтательное выражение ее прелестного лица пронзительной болью отозвались в сердце Дирка.
Когда Тина задумывалась о прошлом, их прошлом, на ее лице появлялось мечтательное выражение, и она снова становилась его милой младшей сестрой. Но были и другие времена, как в тот день, когда он нашел ее на пляже: глаза ее сверкали ненавистью, которую она испытывала к нему в настоящем.
Дирк был честен с самим собой. Он сознавал, что давние отношения связывали их крепкими эмоциональными узами. Он также осознавал, что, переступив черту и из брата превратившись в ее любовника, безвозвратно разрушил те драгоценные отношения. Но эмоциональные узы сохранились: любовь и ненависть оказались надежным скрепляющим материалом.
Придя к такому совершенно новому для себя выводу, Дирк углубился в дальнейшие размышления по этому поводу. Итак, судя по всему, не только он испытывал все муки ада, Тину также раздирали противоречивые чувства.
Он любил ее, нуждался в ней… и в то же время ненавидел ее за ту ненасытную страсть, которую она вызывала в нем.
Тина призналась, что любит его, нуждается в нем… и в то же время ненавидит, не только за то, что он разрушил ее девичьи мечты, но и за то, что держит ее в своей власти, контролируя ее наследство.
Он считал ее жадной стяжательницей, готовой использовать любого человека и любые средства, чтобы преуспеть в бизнесе.
Она считала его хладнокровным, безжалостным негодяем и распутником.
И поэтому они ненавидели друг друга.
И все же они любили друг друга.
Да, положение казалось тупиковым. Брак для обоих будет, вероятно, и раем, и адом. Но Дирк мог принять лишь этот единственный выход, так как на опыте убедился, что жизнь без Тины для него – ад, причем беспросветный.
Что ж, придется смириться с этим. Им обоим предстоит научиться жить с этим… и друг с другом. Он молча поднял рюмку в честь своей будущей невесты.
– За что ты пьешь? – Хотя голос ее был беззаботным, глаза выдавали замешательство.
– За нас. – Хотя Дирк произнес это совершенно спокойно, дума его была отравлена пониманием истинного смысла тоста. «За то, что мы наконец-то отомстили друг другу, любовь моя, – думал он мрачно. – Отомстили, связав наши жизни на будущее законными узами. И хоть внутри эта пилюля горька для нас обоих, все же снаружи она покрыта слоем восхитительной сладости – что является пусть слабым, но утешением».
– Дирк, – озабоченный голос Тины извлек Дирка из бездны захлестнувшего его отчаяния. – Что случилось? У тебя такой… страдальческий вид.
Глубоко вздохнув, Дирк отбросил свои горькие размышления.
– Ничего, милая. Мне почудился призрак, танцующий на моей будущей могиле.
Будущей могиле? Тина вздрогнула. Какая странная мысль! Наклонившись, она внимательно посмотрела ему в глаза, отыскивая признаки простуды или гриппа. Глаза его были голубыми и чистыми, да и цвет лица говорил о цветущем здоровье. И все же…
– Почему ты так изучаешь меня?
– Я не изучаю, – откинувшись назад, Тина нахмурилась. – Я хотела определить, не заболел ли ты.
Дирк рассмеялся.
– Я абсолютно здоров.
Затем он допил остатки вина, поставил рюмку на стол и поднялся.
– И чтобы доказать это, – продолжал он, – я заставлю тебя немного подвигаться. – Он протянул ей руку и улыбнулся. – Пойдем, милая. Потанцуй со мной.
Она удовлетворенно прижалась к нему, когда он крепко обнял ее за талию. И снова Тина вернулась в прошлое и вспомнила тот единственный случай, когда он так же обнимал ее в танце.
Это было поздней весной, вечером перед выпускным балом в колледже. Взволнованная, она была готова к балу задолго до прибытия своего кавалера, красивого юноши, который сидел позади нее на занятиях английским. Не в силах больше оставаться в своей комнате и желая увидеть реакцию отца, она сбежала по лестнице.
За несколько недель до этого Тина обежала буквально все магазины в городе в поисках подходящего платья. По изумленному выражению лица отца она поняла, что ее труды не пропали даром. Но именно горящий взгляд сапфирово-голубых глаз Дирка окончательно подтвердил правильность выбора именно этого белого кружевного платья.
Декольтированное, с плотно прилегающим лифом, платье подчеркивало ее оформившуюся грудь и тонкую талию. Снежная белизна кружев оттеняла розоватую кожу шеи, плеч и рук.
Тина застыла в дверях гостиной и, затаив дыхание, ожидала похвалы двух самых важных в ее жизни мужчин. И ей не пришлось ждать долго.
– Неужели это прекрасное создание моя худышка Тина? – спросил Джордж с благоговейным восторгом.
Дирк поднялся со своего места у окна и медленно подошел к ней.
– Ты выглядишь, как воплощенная мечта каждого мужчины.
Его странно охрипший голос заставил Тину в удивлении поднять на него глаза.
На какое-то мгновение ей показалось, что в его взгляде промелькнула нестерпимая боль. Но это прошло, Дирк одарил ее улыбкой.
– Так как твой кавалер еще не явился, – проговорил Дирк, протянув к ней руки, – я приглашаю тебя на первый танец.
Музыка была медленной и романтичной, соответствующей моменту. Дирк легко вел ее в танце, соблюдая некоторую дистанцию. Именно тогда Тина поняла две очень важные вещи. Первая заключалась в том, что она чувствовала себя так легко и естественно, словно они танцевали вместе сотни раз. И вторая – что даже при соблюдении разделявшей их дистанции она бы предпочла Дирка любому другому партнеру на свете.