Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья

Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья

Читать онлайн Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу:

Я не позволю.

* * *

— Вы не видели мои книги? — спросила я женщину, работающую в библиотеке. Я отошла в уборную буквально на пять минут, а вернувшись, обнаружила, что мои учебники по истории исчезли, и не было ни малейшего намека на их присутствие.

Женщина удивленно уставилась на меня, словно заметила только сейчас. Я понимала ее — работа в библиотеке, вероятно, скучная, и следить за каждым студентом в огромном помещении непросто.

— Здесь было несколько шумных девиц, я их выгнала. Но ваших книг не видела.

Я вздохнула, вспоминая похожий случай в прошлом. В той же библиотеке, с той же библиотекаршей, которая произнесла те же слова. Только это случилось через месяц после моего диплома.

Не теряя времени, я направилась к мужским туалетам и остановила студента, выходившего оттуда. Молодой человек немного испугался старшекурсницы, но кивнул, когда я попросила его проверить кабинки в туалетах.

Моя теория подтвердилась — мои дорогие учебники действительно были утоплены… в каменных унитазах, и спасти их было невозможно. Это означало новые расходы, и всё из-за того, что кому-то не нравилось… что? Что Макс Фуллагар разговаривает со мной? Только из-за этого?

— Понравился сюрприз? — Присцилла подошла ко мне сзади, рядом с ней был незнакомый парень, явно младше нас на пару лет. В его лице читалась непонятная злоба, агрессия, и это почти испугало меня.

— Ты совсем сошла с ума, Присцилла? Ты собираешься просто так уничтожать чужое имущество? Я напишу на тебя жалобу в студенческую администрацию. — Раньше в такой ситуации я промолчала бы, но сейчас не собиралась. В отличие от инцидента в купальнях, у нашего разговора сейчас было множество свидетелей, включая взволнованную библиотекаршу.

Конечно, Присцилла выкрутится и оплатит ущерб, но я надеялась, что дисциплинарное нарушение на её счету остановит её от дальнейших выходок.

— Ничего себе, как ты заговорила… а раньше рот боялась открыть. Я же предупреждала тебя по поводу Макса, неужели ты ничего не поняла? Я могу действовать и жёстче, и я не одна.

— Чего я не поняла? Я не приближаюсь к нему. Кстати, почему бы тебе не поговорить с ним об этом? Или у тебя хватает смелости только на то, чтобы травить нищих стипендиаток, за которыми нет могущественных семейств? — внутри меня закипал гнев, и я могла наговорить глупостей.

— Не разговаривай так с моей сестрой, выскочка! — внезапно меня за плечо схватил парень, стоящий рядом с Присциллой, и я зашипела от боли — настолько сильно он это сделал.

— Что здесь происходит? — низкий голос Макса прервал нашу перепалку, но я проигнорировала его. Пусть сам разбирается со своей бывшей.

— Или что? — ответила я брату Присциллы. — Она топит мои книги в туалете и угрожает мне не в первый раз, но при этом боится рассказать об этом своему ненаглядному? — я кивнула в сторону Макса. — А давайте я сама скажу ему, раз ты так стесняешься, Присцилла? Фуллагар, Присцилла хочет, чтобы я не приближалась к тебе, иначе она будет топить мои учебники в туалете или натравливать на меня своего брата.

Макс молчал, сжав челюсть, шокированно глядя на свою бывшую девушку. Он, вероятно, не знал, что она преследует тех, кто ему нравится или с кем он просто дружески общается.

Тот факт, что он раньше был в отношениях с такой, как Присцилла, показывал, что он плохо разбирается в людях. Она не умела сдерживать свою ревность и по какой-то причине считала, что запугивание других ради того, чтобы держать их подальше от Макса, — это нормально. Я же считала, что такое поведение унижает в первую очередь её саму и показывает, насколько она жалкая.

— Айви, я возмещу тебе весь ущерб. Мне нужно поговорить с Присциллой и её братом.

Я разочарованно потрясла головой и вернулась к своему столу, собирая записи. Эта ситуация взбесила меня, но я также почувствовала, что не беспомощна. Я могла бы справиться и без Макса, а сейчас Присцилла и её неадекватный брат только убедятся, что Макс мной заинтересован, и будут копить ещё большую злость. И я всё равно собиралась обратиться в студенческую администрацию.

Макс нашёл меня очень быстро. Он был слегка на взводе и заметно сердился из-за произошедшего. Вообще-то это была не его вина, что у него есть сумасшедшая поклонница, преследующая других девушек в его окружении. Хотя, может быть, он давал ей надежду, а я ничего не знала об их отношениях.

— Я сожалею, что это произошло с тобой. Они больше не будут тебя беспокоить. Скажи, то, что случилось тогда в купальнях, — это их рук дело? — Макс стоял так близко, что я уловила запах его одеколона.

— Я не знаю, кто это был тогда, — пожала я плечами. — Как ты здесь оказался?

За всё время обучения я ни разу не видела Фуллагара в библиотеке. Уверена, в его родовом доме есть все необходимые книги для учебы.

Макс провел рукой по волосам, а после показал рукой на стулья, но я отрицательно покачала головой.

— Я хотел с тобой поговорить, — сказал он, выпрямившись и расправив плечи. Сейчас он выглядел совершенно спокойным, будто не был на взводе всего лишь секунду назад.

Я удивленно подняла брови, не понимая. Нас с Максом ничего не объединяло, кроме его ненормальных поклонниц, но я надеялась, что этот инцидент и моя официальная жалоба слегка угомонят их.

— И о чем ты хотел поговорить?

— То, что с тобой сейчас случилось… в этом есть доля моей вины, я вижу, что тебе приходится несладко. Я предлагаю тебе свою защиту. Будь моей на время учебы, и тогда тебе не придется больше беспокоиться о подобном.

Я не сразу поняла, о чем он говорил. То, насколько обычным тоном это было произнесено, сразу же после того как он извинился и поинтересовался инцидентом в купальнях, поразило меня.

«Будь моей на время учёбы»

И что это значит?

— Мне кажется… я не до конца поняла тебя, что ты имеешь в виду? — переспросила я, надеясь, что ослышалась.

— Я предлагаю тебе быть моей, и тогда никто тебя не тронет, — спокойно ответил Фуллагар, без следа волнения или смущения.

Он действительно повторил это, мне не показалось.

— Как… девушка? — глупый, конечно, вопрос, но лучше мне тогда ничего в голову не пришло. Неужели он не может объяснить нормально?

Макс просто кивнул, смотря на меня с ожиданием, будто это было вполне нормально — предложить кому-то, кого ты почти не знаешь, быть вместе.

Значит ли это, что я ему нравлюсь?

— Ты предлагаешь мне отношения? — меня начинало утомлять и раздражать, что он не объяснил всё как взрослый человек, а ожидал, что я сама пойму, что он имеет в виду под «будь моей».

Макс немного замялся, словно надеялся избежать этой части разговора. Но он быстро пришёл в себя и теперь смотрел прямо, не скрывая своей заинтересованности. На его губах играла лёгкая улыбка.

— Нет. Я хочу быть честным с тобой. Я не предлагаю тебе отношения, я предлагаю делить со мной постель. Мы будем пополнять и поддерживать резерв друг друга до конца учебы. А взамен я добавлю тебя в список неприкосновенных в академии.

Я почувствовала себя полной дурой, даже предположив, что он может захотеть отношений. «Пополнять и поддерживать резерв» — всё, как говорила Люсиль.

Почему-то стало обидно до слёз, хотя глупо было ожидать чего-то другого. На секунду мне показалось что он предлагает фиктивные отношения ради моей защиты. Но нет, зачем бы ему это было нужно, если можно организовать обыкновенные транзакционные отношения.

Неужели я не достойна другого? Чтобы кто-то заинтересовался мной просто так? Я ведь… нормальная?

На мне больше не было той жалкой одежды, что отталкивала большинство, волосы больше не скрывали моего лица, и я даже получала странные комплименты. Я знала, что мужчины считают меня привлекательной, но, видимо, недостаточно для серьёзных отношений.

Я даже не думала о Максе Фуллагаре как о мужчине, с которым могла бы потенциально быть вместе, но подсознательно я начала думать о нём лучше, надеясь, что в прошлом он просто не разобрался, а потому оболгал меня перед всеми.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья торрент бесплатно.
Комментарии