Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Фанфик » 'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert

'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert

Читать онлайн 'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 596
Перейти на страницу:
то благодаря Наруто, который постоянно напоминал мне, что у него все получилось, а у меня пока нет.

— Я выучил, а ты — ленивый! Фу-фу-фу!

А я не особо торопился потому, что в данном виде что чидори, что расенган — это дубины. Как еще назвать техники, смысл которых — подбежать и ударить, как варвар камнем?

Это, кстати, одна из причин, почему детям опасно сразу давать серьезные техники. Они не будут нормально работать в отрыве от разработанного под них стиля и системы боя, объединяющих в себе сильные стороны шиноби, его навыки и техники.

Можно ли защититься от расенгана или чидори в исполнении ребят? Да запросто. Сделай шаг в сторону — и атака пройдет мимо. Выстави вперед меч или кунай, и они просто напорются на него. Да, потом Наруто и Саске доведут до ума свои техники, и они будут еще эффективнее, чем были у Какаши и Минато, но вот пока так.

Чем лучше расенган обычного куная? Только бронебойностью. Всем остальным — заметно хуже. Но для Четвертого, сражавшегося с хорошо забронированными техниками земли шиноби Камня и их джинчурики, это была идеальная техника, великолепно дополнявшая его полет Бога Грома. Намикадзе мог себе позволить ближний бой, потому что по нему было практически невозможно попасть и просчитать его траекторию. Способность к телепортации плюс огромная скорость, ловкость и отличная реакция. Ни у меня, ни у Наруто пока ничего похожего даже близко нет и не скоро появится. Зато в памяти Ируки есть интересная фуин-техника по принципу ловушки, которая позволяла сковать противника, примерно как техника теневого захвата Шикамару. Вместе с расенганом — довольно убойное комбо получится. Надо будет на тренировке попробовать.

Сидя вокруг керосиновой лампы, мы (я, Наруто и Саске) делились идеями. Сакура тоже была с нами, но она как тот самый человек в групповом чате, который все читает, но никогда не отвечает. Она просто наслаждалась тем, что Учиха говорит. Ей даже не важно, что он говорит, она ловит кайф, как аудиофил от нового золотого провода.

— Да. Ну, а помимо самых очевидных можно использовать техники ветра. К примеру, тот самый детско-разминочный Порыв Ветра D-ранга, — который мне когда-то презентовал Данзо для обучения Наруто. — Кинь врагу в морду снежную метель, и он со своей доской налетит прямо на леску или на камень, — предлагал я разные тактики.

— Да, глаза-то у них не закрыты ничем, вот, — поддержал меня Наруто, снова издеваясь над языком. Одно из издержек его отсутствующего воспитания. Язык бедный, неточный, много слов-паразитов, порядок слов неправильный, а порой и их применение. Прямо скажем, не аристократическая у него речь, и пару недель общения с Акийоши этого изменить не смогли.

— Художественная литература нам в помощь. Будем по книжкам учиться говорить красиво и правильно. Если, конечно, переживем нынешнее приключение, — вслух отметил я.

Наруто надулся и беззлобно буркнул:

— Зануда! Мы техники обсуждаем, а не мои манеры!

Ага, а еще я идиот. Только после боя удосужился до конца дочитать инструкцию Митараши. Структура ее яда при низких температурах начинала меняться, и при попадании в кровь он становился не только ослабленным, но и замедленным.

Никогда больше не допущу подобного промаха. Ты больше не студент, Игнат, здесь за подобные ошибки платят кровью и жизнями. Комментарий почему-то прозвучал голосом Забузы-Виктора.

Ну да ладно, поищу другой яд, не столь уязвимый к морозу.

Видимо, что-то из моих размышлений отразилось у меня на лице, потому что Сакура, не удержавшись, прыснула в кулак, но под моим взглядом тут же сделала вид, что она вот прям пай-девочка.

Насчет Рога Надаре я мог посоветовать только ближний бой, если уж совсем выбора не будет. Но в идеале лучше с ним вообще не связываться. Этот снеговик самый серьезный в группе и на равных дрался с Какаши. С тай у Надаре все хорошо, с техниками с ним тоже лучше не соревноваться — сотрет в порошок. Гендзютсу против него явно не работает, раз он еще жив после шарингана Какаши. Тот случай, когда против лома нет приема, если нет другого лома. У нас такой есть, так что пусть вражиной и занимается.

Ближе к полудню впереди показалось стылое побережье Страны Снега. Земля встретила нас удивительным явлением: над темной, густо облепленной домами безлесной горной грядой застыли облака, словно волна из рваных клочков ваты. Но отчего-то капитан и команда восторгов пассажиров от увиденного не разделяли и, судя по суете, готовились к шторму.

Последние матросы, отпущенные на берег в отгул, едва успели забежать в холл после подготовки судна, когда на узкий берег с гор скатился сильный ветер, поднимая сухие снежинки и унося их в море вместе с довольно крупным мусором. Во всяком случае, выкрашенный в голубой цвет бак по улице протащило со скоростью болида Формулы-1, диким скрежетом и искрами. Во многом из-за этого явления город вгрызся в камень ступенями, рукотворными пещерами, взобравшись почти на вершину. Даже в нашей гостинице часть помещений находилась внутри скальной породы.

Огромное окно из толстых стекол, явно позаимствованных с какого-то грузового корабля, надежно защищало просторный холл от порывов ветра и открывало потрясающий вид на буйство стихии. Смерчи взвивались из моря вверх чёрными пиками, громыхал гром и подсвечивал низкие облака лиловыми всполохами молний, а здесь было тепло и сухо. Часа через два, после первых порывов ветра, начался снегопад, залепляя мокрым снегом дома и тесные улочки. Казалось, море за пределами маленькой бухты готово взорваться и разметать стоящие в ней корабли в щепки.

Местные об этом явлении говорили так: «Этот ветер умеет швырять увесистые камни, сбрасывать под откос товарные поезда, сворачивает в тонкие трубки железные крыши, качать стены домов». И меня это успокоило. В такую погоду к нам точно никто не сунется, значит, можно отдохнуть без оглядки на удар в спину. Весь немногочисленный персонал гостиницы я проверил еще до того, как заперли двери. Этот городок не славился большим потоком туристов, да и иностранные моряки старались тут не останавливаться. Так что все корабли, которые мы заметили, принадлежали местным.

Там, в бухте, сейчас были моряки и капитаны, как и на нашем Токива (Токива япн. — вечнозеленый), на случай, если придется бороться за живучесть судна или его сорвет с цепи и унесет в море.

На кораблях сейчас, должно быть, очень неуютно.

Прогнав с ребятами все возможные в таких стесненных условиях тренировочные комплексы и после поужинав, мы разбрелись кто куда.

1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 596
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать 'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert торрент бесплатно.
Комментарии