Шерас - Дмитрий Стародубцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да нет же, Бредерой. Он здесь, в Карле Ролси. Его видели подъезжающим к собственному дому.
ДозирЭ и Идал переглянулись.
— Если ты поторопишься, — продолжил Шагрэй, — еще успеешь его застать. Кстати, о синдане: мы довольны тем, что ты сделал. Теперь ты должен любой ценой изловить негодяя и доставить его живьем в Грономфу. Это приказ Сюркуфа.
— Да, но откуда вы обо всем узнали?
— Это не твоя забота. Поспеши, — твердо ответил Шагрэй.
Он вновь превратился в бродячего мелодина и обездоленного оборванца с голодным униженным взглядом, угодливо поклонился и вышел. ДозирЭ задумчиво провел рукой по подбородку, но его раздумья длились недолго. Он громко кликнул Кирикиля и приказал ему немедленно подготовить доспехи и оружие, а также снарядиться самому.
— Я с тобой, — решительно поднялся Идал.
— Не лучше ли тебе поберечься? — неуверенно справился ДозирЭ. — Дело ожидается жаркое, стоит ли так рисковать из-за чужого поручения?
— Разве я не поступал так уже много раз? — потемнел лицом эжин. — Неужели ты не сделал бы того же для меня? И разве смог бы я при этом воспротивиться твоему участию? И потом, это дело Авидронии, а значит, и мое!
— Прости меня, благородный рэм, я недостоин твоей дружбы, — опустил голову пристыженный ДозирЭ. — Поверь мне, я так сказал потому, что опасаюсь за твою жизнь — больше, чем за свою…
Идал великодушно кивнул, показывая, что не затаил обиды.
Вскоре в сторону Третьей заставы выдвинулась небольшая, но впечатляющая кавалькада. За ДозирЭ, вооруженным огромным мечом в богатых инкрустированных ножнах, который он купил недавно по случаю у одного странствующего капроноса, следовал надменный увешанный оружием Кирикиль; Идал был окружен шестью угрюмыми слугами-телохранителями, каждый из которых имел притороченное к седлу короткое копье, за спиной самострел, а на поясе дорманский меч и метательный топорик. К друзьям хотел присоединиться Арпад, который как раз вернулся из Панабеона, куда ездил по делам своего патрона, но Идал велел ему остаться — бывший страж порядка валился с ног от усталости.
Всадники с грохотом пронеслись по улицам Карле Ролси, заставляя встречных испуганно прижиматься к стенам и посылать им вслед проклятия.
— Не следует ли нам прежде попросить помощи у гарнизонных военачальников? — прокричал на ходу Идал.
— Боюсь, что на это уйдет слишком много времени. Бредерой — не глупец и не будет спокойно поджидать своей погибели, — отвечал ДозирЭ, перекрикивая гулкий стук копыт и лязг оружия.
У дома Бредероя, основательного трехъярусного здания с тяжелым гранитным порталом, отряд остановился и спешился. Слуги Идала окружили здание со всех сторон и нацелили взведенные самострелы в оконные проемы. Входная дверь оказалась распахнута, и ДозирЭ первым ворвался внутрь, сжимая в руке свой меч. Однако в передней, устроенной на авидронский манер, не было ни души, также пустовали и три десятка остальных помещений. Только в главной зале распростерлось на полу в луже крови безжизненное тело какого-то малла. Горло его было перерезано, ДозирЭ сразу узнал этот коварный удар — так несколько месяцев назад Бредерой убил гарнизонного десятника.
Раздосадованные авидроны вернулись к лошадям.
— Что теперь? — поинтересовался Идал.
ДозирЭ лишь пожал плечами. Оглядевшись, он заметил, что Кирикиль куда-то делся. Двоих телохранителей послали на его поиски.
— Что б его сожрали гаронны! — выругался ДозирЭ.
Впрочем, вскоре яриадец объявился. Он вышел из виночерпни, что располагалась напротив жилища малльского вождя, и, улыбаясь, направился к остальным. ДозирЭ собрался было наказать нерадивого слугу, но предусмотрительный плут остановился на почтительном расстоянии и поспешил сообщить:
— Погоди меня бить, хозяин. Твои пощечины, которыми ты меня всегда так щедро одариваешь, конечно, дóроги мне. Я часто получал их вместо сытной вечери или положенной платы и не роптал, подставляя щеки, ибо всецело полагался на твою справедливость. Но, увы, сейчас они вряд ли помогут делу.
— Что ты хочешь этим сказать? — опустил руку ДозирЭ.
Кирикиль понял, что опасность миновала, и смело приблизился.
— Дело в том, что слуга этой виночерпни — мой старый знакомый, — объяснил он. — Мне потребовалось всего-навсего угостить его, и я узнал все, что вас, рэмы, так интересует. Замечу при этом, что вино здесь дорогое, поэтому я очень надеюсь на возмещение убытков, тем более что мне пришлось составить ему компанию…
И яриадец, подбоченясь, поведал грономфам, что Бредерой не так давно покинул свое жилище, отправившись на лошадях в сторону Третьей заставы. Его сопровождали трое соплеменников.
— Опоздали! — в отчаянии топнул ногой ДозирЭ. — Сейчас он уже, верно, скрылся в горах.
— Отнюдь, — возразил Идал. — Я думаю, что он только подъезжает к заставе. Если нам повезет, и он сразу не свернет с дороги, то, возможно, еще до темноты мы его настигнем…
На краю Карле Ролси, у Третьей заставы, на развилке, откуда уходил Путь на Дати Ассавар и начиналась неширокая грунтовая дорога к малльскому селу, ДозирЭ спешился и прямиком направился к начальнику заставы — добродушному гарнизонному айму. Вскоре молодому человеку удалось выяснить, что четверо маллов действительно некоторое время назад здесь проезжали, а один из цинитов даже вспомнил, что дикари поехали по Пути на Дати Ассавар.
ДозирЭ, пользуясь именем своего воинства и объяснив сотнику, что выполняет наиважнейшее поручение Грономфы, попросил в помощь людей. В его распоряжение сразу предоставили десяток конных воинов во главе со старым опытным десятником.
Такое внушительное пополнение преисполнило Кирикиля еще большей гордыней, и он сделал присоединившимся к ним цинитам, обманутым его надменностью, несколько назидательных замечаний. Потом, повеселев, он стал поносить всякими словами маллов, предрекая им (клянусь яриадскими Великанами!) скорую жестокую расправу.
Усиленный более чем вдвое отряд, не мешкая, отправился в путь. Впрочем, гарнизонные всадники слишком щадили своих откормленных застоявшихся лошадей, и снедаемый нетерпением ДозирЭ вынужден был с большой неохотой то и дело придерживать своего двужильного скакуна-иноходца, дабы не нарушить строй, полагающийся в этой ситуации авидронскому боевому отряду.
— Не могут ли твои воины ехать быстрее? — наконец сердито спросил он у гарнизонного десятника.
— Какой в этом толк? — отвечал ветеран. — В таком случае лошади быстрее выбьются из сил. А этим ходом мы без остановки сможем достичь самого Панабеона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});