- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы собираетесь делать, Ирука-сан? — недовольно спросил Хатаке.
— Проверить, нет ли здесь крупных трещин. Если утопим оборудование... — улыбнувшись, я развел руками и, словно деревенщина, произнес: — Ки́на не будет.
Естественно, его собачество ничего делать не стало — не царское это дело.
«Остров» я чуть ли не обнюхал — ничего. К моему сожалению, глыба рассыпаться не собиралась, и мне пришлось давать добро на высадку.
Съемки на айсберге неожиданно затянулись. Первый день ушел только на то, чтобы расставить оборудование, положить рельс для громоздкой камеры и скрутить подъемник для режиссера, с которого тот контролировал процесс. А уж неудачных дублей, не того времени суток для кадра и других неподходящих условий — не счесть. Один день мы вообще нос наружу не высовывали из-за сильного снегопада. К счастью, сцена уже была другая, так что расчищать снег «как было вчера» не придется. А то зная Синдо (режиссера) и его педантичность по отношению к деталям, ему в голову вполне могла прийти такая мысль!
Тем вечером я долго и бездумно пялился в темный провал неба, стоя на палубе, пока вниз, в каюты, меня не утащил Наруто, бурчащий, что я так простужусь, заболею и обязательно умру.
Сейчас, сидя около иллюминатора и прилипнув щекой к холодному стеклу, я наблюдал за крупными хлопьями, быстро исчезающими в матово-черном море. Если не смотреть на воду, начинало казаться, что ты поднимаешься вверх, в эти темные небеса без единой звездочки. А еще я думал, что это должно быть чудно — Умино, выходец с побережья тропического моря, который любит снег и холод. Наруто же моих восторгов не разделял, и после первой игры в снежки он решил, что ему больше нравилось сидеть в тепле и уюте, закутавшись в пуховое одеяло до самого носа и слушать рассказы, наблюдая за мной через огонек свечи. Его Нара покусал, что ли?
— «Махнул он широким рукавом, и поднялась в лесу метель от земли до неба, заволокла и деревья, и полянку, на которой братья-месяцы сидели. Не видно стало за снегом и костра, а только слышно было, как свистит где-то огонь, потрескивает, полыхает.
Испугалась тогда мачехина дочка…»
— Она уснула, — заговорщически прошептал Узумаки, — Ирука. Уснула.
Опустив руку к боку девочки, я передал ей чакры и снова сел к «окну», рассказывать сказку про двенадцать месяцев.
Знаю, что это медвежья услуга, но смотреть, как вялая Харуно кутается в плащ и подозрительно пошмыгивает носом, дрожа как осиновый лист, ни у меня, ни у Наруто нет никакого желания.
Уже в дороге Сакура поняла, какую глупость совершила, выбрав себе гардероб на эту миссию — «чтоб красиво», а не «тепло и комфортно», но делала вид, что все в полном порядке. Упертая ослица!
Это додуматься надо, зимой носить топ с открытыми плечами и животом! Да, она кокетливо прикрывала голое пузо и плечи теплым плащом типа пончо… но где плащ, а где куртка?!
И в теплом климате Конохи это бы даже прокатило, но мы-то не дома, да и мороз в море ощущается острее, чем на суше, из-за высокой влажности и ветров.
Кто-то может напомнить, что шиноби в принципе легче переносят жару и холод, но это потому, что мы обогреваемся чакрой. Это идет у нас на уровне инстинктов и защитных реакций.
Некоторые, из-за этой особенности зимой и летом одним «цветом», предпочитая удобное теплому. Но Сакура не джонин, чтобы ради удобства пренебрегать защитой от холода, и резерв у нее мизерный для такого пафосного превозмогания. Кому как не ей каждую кроху экономить? Взрослому шиноби позволительно просадить часть чакры на обогрев, если он начнет подмерзать, что особенно актуально во время слежки или засад. Из-за интенсивного оттока чакры Харуно становилась вялой, если надолго отлучалась от печки, даже иногда покашливала, но неизменно отказывалась от помощи, показывая, какая она самостоятельная и взрослая. А ничего, что даже Хатаке с шарфиком ходит и в теплой обуви, не? Все равно «назло маме отморожу уши»? А печать Наруто — это лишь усиление естественной терморегуляции. Да к тому же печать на Наруто явно рассчитана на него и пережигает резерв Сакуры меньше чем за сутки. Если мелкий сам не осознает, что с его творением что-то не так, я ему на это укажу. Потом. А то если сейчас об этом ляпнуть, то он получит в лицо от Розовой, попытавшись извиниться за просчёт. А еще это испортит впечатление, которое Узумаки произвел на нее своим фуин талантом.
Впрочем, обошлось. Наруто сам осознал косяк и после незапланированного купания Сакуры в ледяном море (сама как-то умудрилась свалиться, никто не помогал) сказал ей, что долго носить печать-обогрева нельзя. А потом Сакуре нашли и на скорую руку перешили нормальную теплую одежду в костюмерной. В следующий раз будет умнее. Наверное…
Целую неделю на айсберге-острове ничего не происходило, и я начал задумываться о том, что мне померещилось чужое присутствие. Как оказалось, не показалось!
Напали на нас в седьмой день съемок, даже дали пообедать. Вежливые, сволочи!
Примечания:
*Ералаш: "Слушай мою команду".
https://www.youtube.com/watch?time_continue=27&v=gemZDiE9Szo
Кабота́ж (фр. cabotage) — термин, использующийся для обозначения «плавания коммерческого грузового или пассажирского судна между морскими портами одного и того же государства».
ПАЛЛИАТИВ.
Слова паллиатив, паллиативный вошли в русский литературный и книжный язык второй половины XIX в. из медицинского языка. В медицине паллиатив — лекарство, дающее временное облегчение болезни, но не излечивающее ее.
Галерея кадров из аниме:
https://www.kinopoisk.ru/picture/909018/#909088
Глава 17. Очень оживленные съемки
Тот день ничем не отличался от предыдущих: все та же опостылевшая льдина, все тот же эпизод с явлением злодея народу. Ну и несколько следующих, конечно. И снег в который раз пришлось разгребать до льда, чтоб выглядело, как в первый день съемок.
Каждый день Ро взбирался на ледяной выступ по скрытым за кадром ступеням, как на Эверест, и подолгу отдыхал, восстанавливая дыхание. Возраст у него был достаточно преклонный, чтобы такое восхождение его напрягало, но при этом серьезной угрозы не несло.
«Злодей» — Ро Союто, добродушный и смешливый дядечка, что называется, предпенсионного возраста. Он был настолько энергичным, что дедушкой его назвать язык не поворачивался. А вот в гриме ему смело можно было дать всю тысячу лет, что по сюжету прожил его персонаж.
— Снято! Теперь отдельно Ро! Крупный план! — командовал режиссер.

