Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ты ничего не можешь сделать, кроме как смириться с моим раздором
"Я - время... Я - время, да!"
Джейк начал играть жестче, немного быстрее, меняя темп в соответствии с основным ритмом песни. Мэтт начал играть на своей губной гармошке, имитируя гитарное соло, которое он исполнял во время джем-сейшенов. Его игра была в лучшем случае вялой, без каких-либо эмоций. Джейк прекратил играть еще до того, как начал более длинный и напряженный второй куплет.
"Что?" Спросил Мэтт. "Почему ты остановился?"
"Звучит дерьмово", - сказал Джейк.
"Я уже говорил тебе, что это будет звучать дерьмово", - сказал Мэтт. "Могу я теперь вернуться в гребаную горячую ванну?"
"Нет, - сказал Джейк, - я имею в виду, что ты говоришь дерьмово. Ты играл с этой штукой, как с киской, полной гноя. Играй так, как будто это чистая, свежевыбритая киска. Веди себя так, будто ты был там, на балконе, когда две твои шлюшки вылизывали друг друга ".
"Чувак, - сказал Мэтт, - я играл там в режиме "Меня собираются трахнуть две сучки-лесбиянки". Это счастливая песня. Это мрачная мелодия о том, как ты стареешь и все ускользает от тебя. Это стервозная мелодия, чувак, но это не веселая мелодия ".
"Тогда сыграй ее грустно и заунывно", - сказал Джейк. "Вложи всю чертову эмоциональность песни в эту губную гармошку".
Мэтт глубоко вздохнул. Он огляделся и увидел, что все выжидающе смотрят на него. "Хорошо", - сказал он, - "Я попробую еще раз. Но сначала мне нужно пропустить пару глотков. Где этот гребаный бонг?
Чарльз немедленно обнаружил бонг и уменьшившийся пакет с марихуаной. Он принес его своему боссу и налил ему большую порцию. "Ваша марихуана, сэр", - сказал он, протягивая ему бутылку.
"Спасибо, Чаки", - сказал Мэтт. Он поднес горлышко бонга ко рту и нажал на кнопку. В камере образовалось облако газа, похожего на пар, и Мэтт глубоко втянул его в легкие. Он держал его почти тридцать секунд, а затем выдул. "Ударь меня еще раз", - сказал он.
Чарльз ударил его снова, на этот раз еще сильнее. Мэтт проглотил его. После выдоха он сделал несколько вдохов, а затем снова взял губную гармошку. "Хорошо", - сказал он. "Думаю, теперь я вижу это в перспективе, Джейк. Давай сделаем это снова".
Джейк кивнул. Он взял несколько открытых аккордов, а затем взялся за гриф и начал играть, снова повторяя вступительную последовательность. Он пропел первый куплет, а затем первый припев, растягивая последнее слово, делая паузу на самую короткую секунду, а затем переходя к основному ритму. Мэтт снова начал играть на губной гармошке, переходя к ревущему аккомпанементу, который сильно отличался от его первой попытки. На этот раз было очевидно, что он чувствует музыку. Он дул в орган с силой и эмоциями, его пальцы двигались по отверстиям и извлекали сладко-скорбный звук, который почти идеально сочетался с ритмом.
"Да", - сказал Нерли, взволнованный, его пальцы чесались постучать по клавишам пианино и приложить собственные усилия, но у Мэтта, к сожалению, не было пианино.
"Сыграй это, Мэтти!" - Крикнул Куп, барабаня руками по коленям.
"Ты получил это!" - Сказал Даррен, впервые за вечер забыв о хорошей порции героина "блэк тар", которую он собирался выкурить, когда вернется домой.
Джейк пел и наигрывал свой путь во втором куплете, который был намного длиннее, гораздо глубже рассказывал о коварной природе времени. Мэтт продолжал подыгрывать, беря высокие и низкие ноты, растягивая одни и обостряя другие, всегда идеально соблюдая ритм. Полин и другие женщины теперь тихо хлопали в ладоши в такт песне, все они благоговейно улыбались, став свидетелями рождения песни. Даже Чарльз, который ненавидел рок—музыку так же, как арабы ненавидели евреев, качал головой, услышав композицию.
Джейк закончил второй припев, который состоял из двенадцати строк вместо пяти, которые присутствовали в первом. Затем он перешел к расширенному бриджу, в котором ритм набрал интенсивность и скорость, а слова лились из его рта в пулеметном стиле. Мэтт продолжал в том же духе, несколько раз изгибая шею и поднимая голову к потолку. После бриджа последовало соло — изначально предназначенное, конечно, для гитары. Мэтт наигрывал на губной гармошке, увеличивая громкость и темп, его пальцы летали, рот вдыхал и выдыхал в нужной манере.
"Вау", - сказала Рейчел, с благоговением глядя на двух музыкантов. Она вообще никогда не была фанаткой Невоздержанности, предпочитая музыку кантри и стандартные хиты восьмидесятых, которые она видела по MTV. Даже после встречи с Джейком и того, как они подружились, единственными песнями "Невоздержанности", которые она слышала, были те, которые появлялись на MTV. Она пришла к осознанию того, что Джейк действительно был талантливым музыкантом, а не просто сиюминутной сенсацией.
Третий куплет песни был исполнен еще быстрее, почти самоубийственный по темпу. Пальцы Джейка были размытым пятном на грифе, его медиатор ударял по струнам с почти достаточной силой, чтобы нанести ущерб. Его голос разносился по всей комнате. И Мэтт продолжал играть на губной гармошке, создавая мелодичный аккомпанемент, который, казалось, не имел никакого отношения к блюзу, это был чистый, неподдельный рок-н-ролл.
После того, как закончился последний куплет, они оказались на ничейной земле. Они никогда не сочиняли дальше этого момента, поскольку им никогда не удавалось набрать основную часть мелодии так, чтобы это их устраивало. Однако они и сейчас не остановились. Джейк продолжал наигрывать, не отставая от заданного темпа, а Мэтт исполнил сложное и потрясающее соло на губной гармошке, которое длилось более двух минут. Джейк немного поработал с голосом во время соло, в основном просто повторив название песни, смешав его с некоторыми вариациями.
"Я - время ... да. Я - время. Время. Я тиииииииимме, да, да, да, время."
В конце концов они пришли к концовке, которая была не совсем согласована, но которой удалось завершить песню. Джейк медленно снизил темп до почти балладного, и Мэтт позволил губной гармошке выйти на длинной, протяжной заключительной ноте.
"Черт возьми, да!" - сказал Куп, вставая и хлопая Мэтта и Джейка по спине. "Это было чертовски круто!"
"Чертовски верно", - сказал Даррен.
"Я должен согласиться", - сказал Зануда. "Когда мы смешаем пианино и добавим барабаны и басовый ритм, это будет наиболее эстетично для образованного уха".
Полин, Чарльз, Рейчел и даже две женщины Мэтта, обе из которых были завернуты в полотенца и сидели на диване, согласились с этим консенсусом.
"Ты был прав, Джейк",