- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Систематическое богословие - Луи Беркхоф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также нужно рассмотреть вопрос о том, как соотносятся крещение Иоанна и Иисуса. Римская католическая церковь в Тридентских канонах336 предает анафеме тех, кто говорит, что крещение Иоанна равно по действенности крещению Иисуса, и считает, что оно было таким же символическим, как другие ветхозаветные таинства. Она утверждает, что крещенные Иоанном не получали в этом крещении истинной благодати крещения и что позднее они перекрещивались или, если сказать правильнее, впервые крестились по-христиански. Лютеранские богословы старой школы утверждали, что у обоих крещений была одна цель и одна мера действенности, а более поздние уже не считали, что оба крещения обладают сущностным единством. Та же самая тенденция наблюдалась и в реформатском богословии. Ранние богословы обычно отождествляли два крещения, а более современные обращают внимание на некоторые различия. Складывается ощущение, что сам Иоанн указывает на различие в Мтф. 3:11. Некоторые считают, что на существенную разницу между этими крещениями указывает отрывок Деян. 19:1–6, где, по их мнению, описано, как крещенные Иоанном перекрещивались. Но в таком толковании можно усомниться. Правильно считать, что эти два крещения по сути одинаковы, хотя различаются некоторыми своими характеристиками. Крещение Иоанна, как и христианское крещение, во-первых, было установлено Богом (Мтф. 21:25; Ин. 1:33); во-вторых, означало радикальную перемену жизни (Лк. 1:1–17; Ин. 1:20–30); в-третьих, символизировало прощение грехов (Мтф. 3:7, 8; Мр. 1:4; Лк. 3:3; ср. Деян. 2:28); в-четвертых, в нем использовался тот же материал — вода. В то же время были и различия. Во-первых, крещение Иоанна было явлением старой эпохи и, как таковое, указывало на Христа в будущем; во-вторых, в соответствии с принципом эпохи закона оно подчеркивало необходимость покаяния, хотя не полностью исключало веру; в-третьих, оно предназначалось только для евреев и потому выражало ветхозаветную исключительность, а не новозаветный универсализм; в-четвертых, поскольку Дух Святой еще не был излит в полноте Пятидесятницы, оно не сопровождалось такой же большой мерой духовных даров, как более позднее христианское крещение.
Б. Установление христианского крещения
1. Крещение было установлено Божьей властью. Крещение установил Христос, завершив дело примирения, которое было одобрено Отцом в воскресении. Стоит отметить, что Он предварил великое поручение словами: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле». Будучи облечен всей полнотой посреднических полномочий, Он установил христианское крещение и, таким образом, сделал его обязательным для всех следующих поколений. Великое поручение сформулировано в следующих словах: «Итак идите, научите все народы [то есть потому что все народы подчиняются Мне], крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам» (Мтф. 28:19–20). В параллельном отрывке в Мр. 16:15–16 сказано так: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет». Таким образом, в этом повелении, данном со властью, содержатся следующие элементы. Во-первых, ученики должны были идти по всему миру и проповедовать Евангелие всем народам, чтобы люди покаялись и признали Иисуса обещанным Спасителем. Во-вторых, принявшие Христа верой должны были креститься во имя триединого Бога. Это был знак того, что они вошли в новые отношения с Богом и теперь обязаны жить по законам Царства Божия. В-третьих, они должны были участвовать в служении Слова, которое не только возвещает Благую весть, а открывает тайны нового завета, говорит о благословениях и обязанностях его участников. Чтобы ободрить учеников, Иисус добавляет: «И се, Я [облеченный властью дать эту заповедь] с вами во все дни до скончания века».
2. Крещальная формула. Апостолам было поручено крестить конкретно «эйс то онома ту патрос кай еу гюйой кай ту хагиу пневматос» (греч. ‘во имя Отца и Сына и Святого Духа’). В Вульгате первые слова «эйс то онома» переводятся на латынь in nomine, а Лютер эту фразу перевел на немецкий как im namen. Таким образом, эти слова стали означать ‘властью триединого Бога’. Робертсон в своей книге Grammar of the Greek New Testament (р. 649) предлагает такой же смысл, но никак не доказывает свое мнение. Но такое толкование экзегетически несостоятельно. Если бы выражение имело смысл ‘чьей-то властью’, в греческом оно бы звучало как «эн той ономати» или «эн ономати» (Мтф. 21:9; Мр. 16:17; Лк. 10:17; Ин. 14:26; Деян. 3:6; 9:27 и т. д.). Предлог «эйс» (‘в’), скорее, указывает на того, ради кого совершается действие, и поэтому его нужно истолковать как ‘по отношению к кому-то’ или ‘в исповедание веры в кого-то’ или ‘ради искреннего послушания кому-то’. Аллен в своем комментарии на Евангелие от Матфея разделяет эту позицию: «Крещаемый символически „вводился во имя Христа“, то есть становился Его учеником, входил в состояние верности Ему и общения с Ним». Такой смысл этого выражения дают в своих словарях Тир, Робинсон, а также Кремер-Кёгель и Бальйон. Такого же мнения придерживаются комментаторы Мейер, Альфорд, Аллен, Брус и ван Лейвен. Параллельные выражения подтверждают такое толкование: «эйс тон Мусен» (1 Кор. 10:2); «эйс то онома Павлу» (1 Кор. 1:13); «эйс ген сома» (1 Кор. 12:13) и «эйс Христон» (Рим. 6:3; Гал. 3:27). Кайпер высказывается на эту тему в Uit hel Woord, Eersle Serie, Eerste Bundel337. Из сказанного выше следует, что предлог «эйс» нужно переводить как «в» в смысле ‘по отношению к’. Слово «онома» употребляется точно так же, как еврейское слово «шем»: оно обозначает все качества, посредством которых Бог себя открывает и которые представляют собой всю совокупность того, кем Он является для поклоняющихся Ему. Дайссманн в своей книге «Изучение Библии»338 приводит интересные примеры употребления слова «онома» в папирусах именно в таком смысле. Если толковать формулировку крещения таким образом, тогда она означает, что через крещение (или, вернее, через то, что крещение символизирует) принимающий крещение помещается в сферу особых отношений с божественным самооткровением или с Богом в том виде, каким Он открыл себя, открыл, каким Он будет для Своего народа; попадая в эту сферу, крещаемый возлагает на себя обязанность жить в соответствии со светом этого откровения.
Не надо думать, что Иисус сказал эти слова, чтобы они стали крещальной формулой на все времена. Он просто описывал ими характерные особенности установленного Им крещения, точно так же, как похожие выражения служат для описания других крещений (Деян. 19:3; 1 Кор. 1:13; 10:2; 12:13). Иногда богословы, ссылаясь на такие отрывки, как Деян. 2:43;

