Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, конечно. Я пользуюсь некоторыми магазинами. Большинство из них доставят ассортимент сюда, и ты сможешь выбрать. Я пришлю тебе список по электронной почте, если ты не против?
— Это было бы замечательно. Спасибо.
— Я ухожу. Вернусь через несколько часов. Не ждите меня, дамы, — Нико высовывает голову из-за двери, и с ним появляются мужчины, в том числе большой и страшный, который мне очень не нравится.
— Придурок, — бормочу я себе под нос, когда открывается входная дверь.
— Не могу не согласиться с такой оценкой, — говорит Иветта. — Он действительно ужасен.
— Так и есть, — я ненавижу его, говорю я себе. Он для меня засранец, так почему же это ощущается неверно?
И Нико, и Иветта — мои враги, и я должна помнить об этом. Они оба — кукушки в гнезде моего семейного очага, и мне нужно их обоих сбросить на землю, и если для этого придётся в разное время прижиматься то к одному, то к другому и играть ими друг против друга, то так тому и быть.
Глава 9
Синди
Я сажусь прямо, сердце бешено колотится, я задыхаюсь.
О, только не это. Эти ночные панические атаки начались после смерти моего отца, но с тех пор всё стало гораздо лучше.
Я несколько раз моргаю, и мои глаза привыкают к свету.
— Кошмары?
Я кричу, и из большого мягкого кресла в углу комнаты появляется тёмная фигура и нависает надо мной, а большая рука закрывает мне рот, прекращая шум.
— Заткнись, блядь.
Низкое рычание Нико таит в себе реальную угрозу, и мой крик замирает в горле. Мгновение спустя его рука покидает мой рот.
— Ещё раз закроешь мне рот рукой, и я прокушу её так глубоко, что тебе придётся накладывать швы, — рычу я на него. На этот раз мой гнев побеждает страх, а адреналин придаёт мне сил. — Какого чёрта ты опять делаешь в моей комнате? Ты очень странный.
— Я кое-что купил тебе. Я положил его на твой комод на утро, а ты издавала во сне такие маленькие стоны. Было горячо. И я решил немного посидеть и понаблюдать за тобой.
Я быстро встаю с кровати и включаю прикроватную лампу.
— Ты ведь понимаешь, что это полное безумие? Завтра я установлю замок на свою дверь. Ты не можешь продолжать приходить сюда.
— Мне здесь нравится.
— Почему?
— Потому что ты здесь.
— Я тебе не нравлюсь, помнишь? Мои большие глаза и, что это было, нуждающееся сердце? Так что пошёл ты.
— О, да ладно, Синдерс. Не обижайся на меня. Мне пришлось сбить Иветту со следа, не так ли?
— Какой след? Ты просто один из тех ненадёжных парней, которые любят играть в игры. Ты игрок, Нико Андретти, а я не люблю игры. Они наскучили мне.
Он кладёт свою руку мне на затылок и притягивает меня ближе.
— Я не играю в игры с тобой. Только, возможно, немного кошки-мышки. Я играю с Иветтой и её бездарными дочерями. Ты играешь со мной, а не я.
— Тогда что это всё? Почему ты снова ошиваешься в моей комнате?
— Я же говорил, — я купил тебе кое-что.
— Если это вибратор, то клянусь, я использую его, чтобы забить тебя до смерти. Так что подумай очень хорошо перед тем, как вручить мне этот подарок, потому-то ты не захочешь, чтобы тебя запомнили, как мужчину, убитого вибратором.
Он смеётся.
— Это не вибратор. Он твой Тайный Санта. Нет, я купил тебе платье. Для бала.
— Что?
— Ты знаешь. Ткань. Покрывает тебя, так что ты прилично выглядишь. С ног до головы. Дорогое. Платье.
— Я знаю, что такое, чёрт возьми, платье. Зачем ты мне его купил?
— Я увидел его в витрине магазина, и знал, что ты будешь выглядеть в нём замечательно.
— В Инвернессе не так много магазинов, продающих бальные платья.
— Я был в Лондоне.
— Что?
— Тебе нужно проверить слух? У меня есть частный врач, я могу привести его сюда завтра.
О, Боже, он так невыносим.
— Нет. Как ты добрался до Лондона и обратно? Это занимает вечность.
— Есть такие штуки, которые изобрели люди. У них есть крылья, и подъём воздуха под крыльями уносит их в небо. Они переносят людей на большие расстояния за короткое время. Они называют их самолётами.
— Ты отправился в Лондон, чтобы купить мне платье?
Вторая рука Нико собственнически притягивает меня за бедро, и я удивлённо вдыхаю, когда понимаю, что он всё ещё удерживает меня своей хваткой.
— Нет. Я поехал в Лондон, чтобы разобраться с парнем, который меня наебал. Платье было чем-то, что я увидел и купил в моменте.
— Разобраться? Что это значит?
Он небрежно пожимает плечами, будто его действия не имеют последствий.
— Прими это как хочешь.
Я глотаю сквозь ком в горле.
— Будет лучше, если я скажу, что он не был хорошим человеком?
Я качаю головой.
— Не совсем. Ты не хороший человек.
Он тихо смеётся.
— Нет, я не хороший.
Потом он целует меня в лоб, и это так необычно для Нико, но это заставляет меня чувствовать себя важной и вызывает слёзы на глазах.
— Примерь платье для меня, — это не просьба.
— Нет.
— Да.
— Что я получу за это? Ты получил поцелуй за то, что разрешил мне пользоваться спортзалом. Что я получу, если примерю платье?
— Что ты хочешь?
— Чтобы ты перестал приходить в мою комнату без приглашения.
— Нет. Попроси что-нибудь другое.
— Я хочу, чтобы ты прекратил приходить в мою комнату.
— Я не могу этого обещать. Что я могу сказать? Это принуждение.
Тогда я решаю, к чёрту всё.
— Хорошо, я хочу лошадь.
— Решено.
— Серьёзно? Ты знаешь, сколько она стоит? Потребуется также конюх.
— Да. Решено и решено. Какая? Арабская? Чистокровная?
— Фризская, — я не колеблюсь. Я хочу мою Чёрную Красавицу, лошадь, о которой я всегда мечтала.
— Хорошо. Я куплю тебе фризскую лошадь и найму человека, если ты сейчас померишь платье для меня. Нижнее бельё тоже.
Я глотаю.
— Я не покажу тебе себя в нижнем белье.
— Ты будешь одета, Синдерс. Лошадь и конюх. Это должно стоить и нижнего белья тоже. Оно не скудное, на самом деле оно очень классическое, — Нико отпускает меня и кивает в сторону комода. — Посмотри.
Я сразу же скучаю по теплу его прикосновений, но слушаю его и