- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Описание двора герцога Карла Бургундского, по прозвищу Смелый - Оливье де Ла Марш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И выезжают верхом оные рыцари и лучники восемью эскадронами всегда при оружии, будь то в мирное или военное время. Второй лейтенант капитана выезжает первым, а флаг лучников [выносят] за ним; и посему именуется оный капитан капитаном лучников стражи; а за ним следует первый эскадрон под командованием рыцаря, второго лейтенанта первого эскадрона; а затем — второй эскадрон, третий и четвертый, все под командованием вторых лейтенантов, как было сказано. После оных выезжают лучники с развернутым флагом под командованием первого капитана. Если это происходит в мирное время, эюойе четырех служб государя[338] выезжают за ним по порядку, а следом за ними рыцари, знатные пенсионарии, родня герцога по крови, принцы и прочие, а затем трубачи и геральдическая служба по порядку. Что касается вооруженных приставов, они едут в разных местах, чтобы освободить место для проезда; и еще перед государем скачут сержанты, с булавой на плече, а последним едет шталмейстер с мечом[339].
В таком порядке выезжает государь, с ним его пажи и свита, а за ним следует капитан стражи с развернутым штандартом, который несет он сам или его лейтенант. Затем следует первый командир эскадрона с развернутым стягом, ведущий первый эскадрон рыцарей, сопровождающих инсигнии, потом второй, третий и четвертый [эскадроны], каждый под командованием своего командира, как было сказано. Но когда государь выезжает на войну, люди из его дома едут рядом с персоной государя, рыцари как можно ближе к нему, следом экюйе, а потом — стража. [Их] штандарт наполовину свернут, потому что штандарт государя развернут [полностью], и не едет никто перед ним между лучниками и его персоной, кроме экюйе из его покоев и его кровных родственников. И, подобно описанному, герцог едет постоянно в доспехах, как и прочие.
Гвардейцы обязаны каждый день охранять государя по очереди, по пятнадцать конников, в первую ночь — командир эскадрона, а во вторую — его первый лейтенант, во всем его заменяющий. Оные охранники должны ежедневно сопровождать государя с жезлами или вооруженные, если необходимо. Люди из охраны перечисляются в свитках и оплачиваются главой денежной палаты; клерки ежедневно составляют список с их именами, и вносятся [они] в регистр через малый свиток, а вычеркиваются и пересчитываются капитаном, который командует ими[340]. У них есть плащи и украшения от государя, а у лучников — расшитые куртки, и учитываются они с таким большим жалованьем и в таком статусе, что у каждого есть вооруженный кутилье, что составляет 126 воинов сверх указанного числа. Все конники получают ежемесячно деньги от государя за его счет, дабы содержать вьючную лошадь; и на этом я остановлюсь в описании стражи.
Чтобы продолжить это большое повествование, должно рассказать, как происходит размещение по квартирам, и о порядке поселения, согласно которому назначается в любое время квартирмейстер, чтобы служить для военных целей; он должен предоставлять казармы квартирмейстерам рот и всех прочих подразделений. Второй квартирмейстер, которой является квартирмейстером герцога, должен иметь выбор, чтобы поселить герцога и его свиту. Сейчас не буду больше говорить о войсковом квартирмейстере, поскольку вернусь к этому в нужное время в нужном месте; расскажу о квартирмейстере двора, чтобы описать службу фурьеров, и как она должна быть организована. Квартирмейстер зовется распорядителем по постою и вступает в эту службу только в военное время, но поскольку герцог выезжает всегда при оружии, а при его доме такое большое число сопровождающих, как можно увидеть, то отдается приказ, чтобы при резиденции [также] был один квартирмейстер, и это прекрасная должность и служба.
В резиденции герцога есть четыре учтенных лучника и один трубач на жалованье, кои сопровождают квартирмейстера всюду, куда бы он ни направился; и когда он должен уехать по городам, чтобы подготовить жилье, он посылает трубача подать сигнал. Когда же трубач вернулся, он садится в седло, и фурьеры государя должны прибыть к нему. Квартирмейстер должен иметь стяг в качестве знака отличия и ехать по всем улицам и квартирам под стягом, и за ним должны следовать один дворянин от всех служб и один фурьер от всех господ. Фурьер стражи и обычные советники, кои его сопровождают, должны ехать строем до места, где встанут на квартиры. В мирное время необходимо, чтобы это произошло за несколько дней до отъезда государя.
Квартиры предоставляются фурьеру в первую очередь для государя, камергеров, четырех служб, часовни, лейб-лучников, стражи, покоев и прислуги; и квартирмейстер сам расселяет принцев и знатных пенсионариев, камергеров и советников, послов и прочих гостей, которые не являются слугами. Таким образом заселяются квартиры, а фурьер и его помощники благоустраивают квартиру, которая им указана и предоставлена. Квартиры стражи, таким образом, выделяются фурьеру оной стражи, и он разделяет жилье на пять частей: одну для капитана и тех, кто с ним делит жилье, а оставшаяся часть делится [еще] на четыре для четырех командиров и их эскадронов.
Хотя герцог Бургундский является государем и сеньором самых прекрасных городов мира, двор его так велик, что мало находится городов, где бы они все могли разместиться, и часто нужны пригороды и окрестные деревни. У герцога есть обычный фурьер, как было сказано, и, если бы не необходимость соблюдать порядок в моем повествовании, я бы описал службу фурьеров, говоря о покоях, ибо к ним она и относится. Фурьер служит при покоях и ведет учет всем дровам, которые расходуются в резиденции государя, кроме кухни, и [эти дрова] подсчитываются в свитках по службе фурьеров. По ней же учитываются специи для покоев, сладости и прочие продукты, выдаваемые бакалейщиком. Причиной тому то, что фурьер является камердинером, как и бакалейщик, и все расходы по покоям учитываются только по службе фурьера. Также, чтобы не путать обычные расходы офицеров, в службу фурьеров заносятся и все осуществленные расходы, которые не зависят от прочих служб.
Фурьер обязан носить жезл, который должен быть зеленым в цвет деревьев, и держать его так, будто собирается постучать в дверь, чтобы ее открыли; его знак[341] должен приниматься всеми под страхом смерти. Фурьер лично взбивает постель государя своим жезлом, как я уже описывал. Когда приходит государь, фурьер должен поставить скамью, козлы и стол; он передвигает, устанавливает и убирает козлы этого стола и всех прочих, которыми пользовался государь. Он