- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цирк повелителя зверей - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наёмники повиновались, защёлкали переключателями парализаторов. По приказу Бариса они двинулись вперёд, поводя парализаторами из стороны в сторону таким образом, чтобы все живое перед ними оказалось в зоне их действия. Нитра, которые не предвидели подобной, крайне расточительной и нецелесообразной на их взгляд тактики, вынуждены были бесшумно отступить. Они скрылись в темноте, и атакующие даже не заметили их присутствия. Идина с Грегаром крадучись обогнули зону действия парализаторов и подошли к шатру шаманки. Они обстреляли его из парализаторов и вошли внутрь. Идина огляделась и тихо, но грубо выругалась.
— Тут никого нет, зато стоит чёртов комм! Она потрогала панель управления.
— Тёплый, зар-раза! Им пользовались несколько минут назад. Видимо, та самая девка. Поройся в этом хламе. Если они уходили впопыхах, возможно, камни где-нибудь тут.
Она принялась рыться в вещах Гремящей Громом, не обращая внимания на поднявшийся где-то на краю становища шум.
— Ты уверена, что стоит тратить на это время? — осведомился Грегар. — Рейнджеры наверняка уже летят сюда!
— Нет, не летят! — окрысилась Идина. — Мы неплохо заплатили за то, чтобы получить сведения о них. Их вертолёты сейчас на другом конце пустыни. Даже если их только что предупредили, они не смогут добраться сюда вовремя. Хотя, возможно, нам придётся возвращаться в космопорт другим путём. Поживей, Грегар! Погляди-ка в том сундуке.
Она негромко вскрикнула от радости: из свёрнутой тряпицы выкатилось несколько браслетов. Идина подхватила драгоценные вещицы, полюбовалась игрой света в зелёных и ослепительно-белых камнях, потом снова завернула их и спрятала в карман.
— Это стоит целой пачки кредиток. Ещё что-нибудь есть?
— Пока ничего.
Уголки губ Идины сердито опустились книзу.
— Ты обещал, что тут будет куча камней!
— Остальные, небось, на этой несчастной бабе. Ступай на улицу и ищи её сама, — проворчал Грегар, подумав, что, скорее всего, Идина никого не найдёт. Зато отцепится от него, а это уже немало. Ему-то ведь не было дела до камней. Ему нужны были животные…
Идина надулась и выглянула из шатра, чтобы мгновение спустя шмыгнуть обратно.
— В чём дело?..
— Тихо! Выбираемся отсюда другим путём. Быстрее! Кажется, у нас проблемы.
Грегар был готов к такому повороту событий. Он бросился к дальней стене шатра, вырвал из земли один из колышков, поднял кожаный полог и выполз наружу через образовавшуюся щель. Идина выскользнула следом. Грегар повернулся, чтобы воткнуть колышек на место. И тут же получил сильный удар в спину, от которого его развернуло на месте. Идина оглушила выстрелом из парализатора появившегося из-за шатра джимбута и критически оглядела Грегара.
— Ты вроде бы опытный боец, а?
— Я ведь пока жив, не так ли?
Грегар встряхнулся, поднялся на ноги и взглянул на тяжёлое боевое копьё, которым его ударили в спину. Спасибо Ларис: если бы не её предупреждение, он бы не стал надевать под рубашку бронежилет.
Он повёл Идину за собой, перебегая от шатра к шатру. Выбравшись из стойбища, они огляделись. Двое наёмников лежали на земле без движения — похоже, нитра прикончили их. Третьего туземцы свалили наземь и теперь вязали. Четвёртого нигде не было видно. Осторожный Барис держался позади своего маленького отряда. Поскольку он не доставал оружия, нитра его не тронули.
Видя, что туземцы не обращают на него внимания, Барис, сообразив, что к чему, бросился бежать со всех ног. Идине с Грегаром удалось догнать его только в двух милях от стойбища.
— Ну, что будем делать теперь?
— Сядем в вертолёт и полетим в стойбище! — рявкнула побелевшая от ярости Идина. — Я им покажу, этим туземцам! Меня так просто не возьмёшь!
Она злобно улыбнулась.
— В вертолёте есть мощный парализатор дальнего действия. Мы пронесли его на борт в том сундуке, который тащил Барис. Поднимемся, подлетим к стойбищу, зависнем на высоте футов пятидесяти и вырубим все живое на милю вокруг! А теперь — бегом!
Они прорывались сквозь густой кустарник, а потом трусили по каменистой почве, пока Идина не стала спотыкаться. Даже Грегар начал уставать. Наконец они добрались до вертолёта. Барис плюхнулся на сиденье пилота и попытался образумить разгневанную Идину:
— Погоди, отдышись сначала. Пусть туземцы успокоятся. Никто не видел, что произошло с остальными? Одного парня на моих глазах убила какая-то бешеная лошадь. Выскочила невесть откуда и набросилась на него как… Ну я не знаю кто!
— Стало быть, трое убиты, — подытожил Грегар. — Ещё одного они связали. Если туземцы оставят его в живых, он им все расскажет.
— Стало быть, вырубим его вместе с остальными. Со временем парня опознают, но это им ничего не даст. Если мы попадём в космопорт до рассвета, то сможем сесть на корабль и смыться с Арзора прежде, чем нас сцапают.
— Нет уж! — упёрлась Идина. — Сперва я заполучу свои камни!
— А я — своих зверей, — добавил Грегар.
— Ну ладно, ладно. Вот, хлебните на дорожку, и полетели.
Барис передал им фляжку, и оба отхлебнули по глотку. Бренди «Горячка» прожгло в их животах дорожку до самой печени. Оба ахнули, ощутив волну накатившего жара. Идина решительно тряхнула головой:
— Я готова. Вперёд!
Барис поднял вертолёт в воздух и развернул на юг, к стойбищу. Они возвращались. И уж на этот раз…
ГЛАВА 9
И снова койоты первыми заслышали возвращающийся вертолёт. Это не мог быть Келсон: он сказал, что появится только на рассвете. Очевидно, это возвращались враги. Тани пристально вглядывалась в ночное небо. Судя по звукам, которые слышали Ферарре с Миноу, машина шла на бреющем полёте. Так поступают патрульные, собираясь обработать толпу мощным парализатором.
Неужто у этих людей имеется парализатор дальнего действия? Но зачем им это? Чего они хотят?
Тани стояла у входа в шатёр Гремящей Громом вместе с хозяйкой. Койоты предупредили девушку о появлении вертолёта в тот момент, когда она помогала шаманке раскладывать по местам разбросанные вещи. Тани замерла, лихорадочно соображая. Враги проникли в единственный шатёр и рылись в вещах Гремящей Громом. Они явно что-то искали. Но что?
Она принялась жестикулировать.
«Старшая сестра! Те, что приходили, взяли что-нибудь из твоих вещей?»
«Мои браслеты».
«Те, в которых сила Гремящих Громом?!»
«Нет. Это был подарок друзей, сделанный из камней Гремящих Громом. Я скорблю об этой потере».
Тани сопоставила факты и догадалась, что к чему.
«Я думаю, враги хотели разного. Одни пришли, чтобы похитить священные камни. Другие — чтобы похитить моих друзей по духу».
Она мысленно связалась со своими зверями. Велела Мэнди приготовиться, а койотам идти с Гремящей Громом. Затем снова обратилась к шаманке:
«Мои друзья по духу слышат, что они летят сюда снова. Сними свои камни силы и спрячь их где-нибудь, подальше отсюда. Скорее!»
Она призвала к себе Мэнди. Гремящая Громом принялась поспешно снимать с себя пояс с камнями, ожерелье и прочие знаки своего сана. Парасова прилетела как раз, когда шаманка скрылась во тьме, чтобы спрятать свои священные регалии. Мэнди легко спланировала на землю и вразвалочку подошла к Тани. Девушка опустилась на одно колено, чтобы погладить большую птицу.
— Отнеси Брэду послание, — сказала Тани, запечатлевая его одновременно в голове парасовы и голосом, и мысленно. — «Брэд, я в клане джимбутов. На нас было совершено нападение. Сейчас нападавшие возвращаются. Они охотятся за кошачьим глазом и, возможно, за моей командой. Скажи Келсону, чтобы он закрыл космопорт».
Теперь она сама отчётливо слышала гул вертолёта. Он был почти на границе стойбища.
— Мэнди, лети скорее! В вертолёте — враги! Лети!
Не успела Тани договорить, как Мэнди взмыла в воздух и стрелой полетела домой, на ранчо. Но как ни стремительно летела сова, вертолёт оказался быстрее. Поле действия мощного парализатора было таким широким, что край его зацепил летящую птицу. Зацепил не сильно, но этого хватило, чтобы она на миг потеряла сознание. Парасова неуклюже спланировала и плюхнулась в кусты в нескольких милях от стойбища. Приземление было сравнительно мягким, однако одно крыло ударилось о ветку.
Перья погнулись и сломались. Травма была безболезненная, но из-за неё парасова не могла нормально лететь. Оглушённая Мэнди замерла в кустах, тяжело дыша. Постепенно голова её поникла — сказалось действие парализатора, — и птица заснула. Найти её здесь похитители не смогут, однако послание Тани так и не было доставлено Брэду.
В стойбище всё было тихо. Мертвенно тихо, только ночной ветерок шелестел одеждой поверженных излучением парализатора нитра.
Вертолёт приземлился. Трое людей выбрались из него и принялись прочёсывать стойбище. Грегар перехватил Идину прежде, чем она успела уйти далеко.
— Сперва займёмся людьми. Где тот парень, которого они взяли живым?
![Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Андрэ Нортон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/0/3/0/5/100305.jpg)
