Мятежник (Странствие 20) - Джеффри Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тревога воинов передалась их узнику. Неспроста они так осторожничают… Что, если Нрис-Пол уже очнулся от столбняка и поднял на ноги своих шакалов? Он наверняка успел сколотить изрядную стаю. Первый Воин и две толстухи из Совета едят у него с руки, но этого недостаточно. Экс-сенешаль трусоват, он никогда бы не посмел напасть, не скрывайся за его спиной внушительная оппозиция. Дай бог, чтобы эта камарилья оказалась не слишком многочисленной. А то как бы Нрис-Полу не пришла охота поднять мятеж против Мир-Казы.
Стражи, вновь сомкнувшие кольцо вокруг Блейда, провели его по коридору к утопленной в стене двери.
— Перешагнув через этот порог, Блей-Энн, — заговорил предводитель, — ты навсегда покинешь ряды благородных людей, чтобы стать одним из Низших. Здесь ты оставляешь свое доброе имя, имя Высшего; здесь ты оставлять свою честь, честь Высшего; здесь ты оставляешь свою семью, семью Высшего. — Перечисление утрат, которые постигнут бунтовщика, растянулось надолго, но вот наконец отзвучал унылый речитатив, и воин, разрезав путы на руках Блейда, гаркнул: — Раздевайся!
Странник стащил с головы шлем. Глупо упираться, когда тебя обступили со всех сторон шестеро вооруженных молодцов. Обступили и поглаживают словно невзначай рукояти клинков… Повозившись с застежками армированной туники, Блейд начал стягивать доспех через голову, и вдруг вдалеке послышался топот. Подкованные сапоги тяжело бухали по камню, все громче и чаще.
— Эй, кто там? — окрикнул один из стражей.
Но в ответ раздался только скрежет металла: бегущие на ходу выхватили мечи из ножен. Странник торопливо рванул кверху край туники, едва не раскровенив лицо о шероховатую кромку горловины. Теперь ничто не мешало ему разглядеть пятерку воинов, которые грозно надвигались на стражу, занеся клинки для удара. Конвойные в ответ обнажили мечи.
— Что вам тут понадобилось, друзья? — примирительным тоном поинтересовался командир стражи. — Наказывать преступников — дело королевы, а не ваше и не тех, кому вы служите!
Нападавшие презрительно хмыкнули.
— Ничего подобного, — огрызнулся самый наглый. — Это дело всех, кто верен Мудрости Мира. Кого ты защищаешь, приятель? Чужака? Урода из Внешнего Мира? Он явился оттуда, чтобы погубить всех честных людей в Башне Змеи, погубить Мелнон! Этот ублюдок хочет взбунтовать Низших! Он втерся в доверие к королеве, и если Мир-Каза настолько слепа, что не может вынести правильный приговор…
— Придержи-ка свой грязный язык! — рассвирепел предводитель стражей. Он уже не собирался умасливать противников. Лицо воина залила краска гнева, тяжелый подбородок упрямо выпятился, на скулах заходили желваки.
— Свой прикуси, ты, укрыватель изменников! — не задержался с ответом тот же нахрапистый молодчик. — И чего ты так печешься об этой твари? Обряд разжалования уже свершился. Ты произнес нужные слова, как велит Мудрость Мира, — мы слышали. — Четверка, топтавшаяся рядом с краснобаем, дружно кивнула. — И кто теперь этот человек? Всего-навсего один из Низших. Законы благородных людей не для него писаны. Никто не вправе заступаться за эту тварь — ни воин, ни сама королева. Никто не вправе даже говорить с ним!
Командир стражи кивнул, не тая облегчения, а Блейд выругался про себя. Опять он угодил в ловушку дурацких правил! Теперь ни один из стражей и пальцем не шевельнет ради него. Все они, должно быть, радуются в глубине Души, что избавлены от необходимости проливать свою кровь за отверженного.
— Это правда? — спросил странник у командира. Воин не унизился до разговора с парией, но кивнул.
— Тогда отойдите и не мешайте мне самому разделаться с этими мерзавцами! — рявкнул Блейд. — Я любому из них мигом переломаю хребет о колено!
От изумления страж забыл про все запреты.
— Но ты не можешь…
— Не могу защитить себя?! — обрушился на него странник. — Будь я проклят, если стану ждать, пока банда Нрис-Пола разделается со мной! Не на того напали! — И с этими словами Блейд рванулся с места.
Его левая рука вылетела вперед, и кулак врезался в челюсть предводителя стражей. Воин не устоял на ногах. Он пошатнулся, неуклюже взмахнув руками, и странник, пользуясь общим замешательством, тут же выхватил у него оружие. Мелнонец грузно плюхнулся на спину.
— Проваливайте отсюда! — гаркнул Блейд на стражей. — Да не забудьте прихватить своего командира! Я ничего не имею против вас, так что убирайтесь, пока целы! И передайте Мир-Казе, что Нрис-Полу пришлось не по вкусу королевское правосудие. Это он подослал убийц, мечтая свести счеты со мной. Ну, что встали?! Пошли вон! Я сумею позаботиться о себе, да и об этих негодяях тоже!
И такова была мощь его воли, выплеснувшаяся в гневном крике, что воины без раздумий исполнили приказ разжалованного и лишенного права повелевать человека. Подхватив своего предводителя, они кинулись прочь по коридору так, словно позади ревел пожар. А Блейд, прислонясь спиной к двери, взмахом меча поманил противников:
— Ну, кто хочет умереть первым? Или у вас поджилки трясутся? Может, вы смелы только с безоружными?
Как и рассчитывал странник, его издевка проняла всех пятерых. Они взбеленились не на шутку, потеряв голову от ярости, а Блейду только того и нужно было. Пусть бесятся! Гнев застит глаза и рассудок; теперь сами полезут на клинки — успевай только поворачиваться.
Враги налетели на него волчьей стаей, и тут же один из них повалился с распоротой глоткой, а другой взвыл, лишившись руки. Истошные вопли далеко разнеслись по коридору, из обрубка фонтаном хлестала кровь.
— Проклятие! — выругался заводила. — Да эта тварь может положить тут нас всех! Эй, ты! — окрикнул он топтавшегося справа. — Беги к дальноговорителю, да поживей! Скажешь Нрис-Полу, чтобы прислал подмогу. Шесть воинов — никак не меньше. Да беги же!
Воин сорвался с места и припустил во все лопатки, а двое оставшихся уже не спешили нападать, очевидно, надеялись выиграть время.
— Значит, я был прав, — проговорил Блейд, облизнув пересохшие губы. — Вас подослал Нрис-Пол. Ни минуты в этом не сомневался. Стало быть, он науськивает своих людей против королевы… Мир-Казе будет любопытно узнать такую новость.
— Заткнись! — угрюмо буркнул главарь шайки. — Ничего она не узнает. Мертвецы не распускают язык.
— Мертвецы? О ком это ты? Уж не о себе ли? Вспомни войну с Орлами! — И странник подкрепил свои слова стремительным выпадом.
Сейчас он без труда мог бежать — эти головорезы не слишком жаждали ввязываться в бой до прибытия подмоги. Однако Блейд понимал, что глупо искать спасения в бегстве — он только выбьется из сил. Спасение лежало за дверью, ведущей к Низшим. Что они там, все оглохли? Или вымерли? Неужели никто не явится на шум схватки? Блейд вспомнил ночное приключение и грохнул сапогом в дверь. Один раз, второй… Но никто не отозвался на пять гулких ударов. Проклятие!.; Не может быть, чтобы они не слышали. Нужно только подождать, продержаться, выстоять…