Категории
Самые читаемые

Miss match - Laurelin Mcgee

Читать онлайн Miss match - Laurelin Mcgee

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:

— Спать, на самом деле, не обязательно.

— О боже! — Она прикрыла рот рукой. — Ты не серьезно. О боже, не может быть.

— Не нужно говорить так, будто это омерзительная идея. — Несмотря на ее слова, он мог чувствовать, что она рассматривает такую идею. Желание снова заволокло ее взгляд, а дыхание стало поверхностным, будто она была возбуждена от самой мысли.

И это возбудило его еще больше.

Она все еще сопротивлялась.

— Ты издеваешься? Это абсолютно омерзительно. Ты хочешь спать со мной…

— Не спать, — поправил он.

— Ладно, не спать со мной, чтобы у тебя не возникало непреодолимого желания переспать с женщинами, с которыми встречаешься в надежде найти жену? — ее вопрос повис в воздухе на какую-то секунду. — Ты слышишь, как отвратительно это звучит?

Он положил руки в карманы брюк.

— Нет, на самом деле, нет.

— Блейк!

Ну ладно, может это и звучало немного неподобающе, но его настоящие намерения не такие ужасные. Может, ему стоило подвести к этому другим способом. Или вообще не делать. А что ему делать теперь? Он редко оказывался в положении, когда подвергал свои действия сомнению. Это было непривычно и неудобно. Он хотел бы стереть прошедшие две минуты.

— Забудь, что я что-то говорил.

— Забыть. — Энди скользнула на свое кресло. Прошла доля секунды, прежде чем ее лицо вспыхнуло снова. — Как я смогу забыть такое?

Блейк закрыл глаза на мгновение. У него самого было предчувствие, что будет трудно забыть ее очевидный отказ. Он пренебрежительно махнул рукой.

— Это было только предположение. У тебя была претензия. Ты спросила, как это исправить. И я пришел к такому выводу.

Энди покачала головой.

— Ты невозможен, Блейк Донован.

— Ну, ты сама не так уж возможна. — Он развернулся на месте и направился обратно к своему столу.

— Это должно было быть оскорблением? — ее голос последовал за ним.

Она никогда не позволит, чтобы последнее слово оставалось за ним, не так ли?

— Это… Я не знаю, что это должно было быть. — Он сел в кресло и глубоко вздохнул, чтобы собраться с мыслями. У него было ощущение, что нужно извиниться, а он в этом не был очень хорош.

— Мне… мне жаль, ладно?

Она прищурила глаза.

— За то, что спал с женщинами на первом свидании или за то, что предложил это мне?

— И то, и другое. — На самом деле, ни то, ни другое. Так как он не спал ни с кем из этих женщин и не сожалел о том, что предложил ей. Он сожалел, что не проделал работу лучше. Он сожалел, что она не согласилась.

Она вздохнула.

— Все нормально. Я думаю. Не делай так снова. Ты сможешь с этим справиться?

Учитывая, что он не делал этого, он был уверен, что это не будет проблемой. Другое дело, у него было ощущение, что его увлечение Андреа Доусон не закончилось. Он не мог пообещать, что не сделает еще попытку. Поэтому просто ответил:

— Я постараюсь.

— Нужно больше, чем просто постараться, если ты хочешь, чтобы я согласилась остаться.

Она была серьезно рассержена.

— Тогда мне это удастся. — Через всю комнату он встретился с ней взглядом. Даже на расстоянии метров ее глаза притягивали его, пронзали, будто видели его так, как никто другой. Он почти решился пойти к ней, притянуть в свои объятия и зацеловать до смерти.

Но учитывая то, что она только что откровенно отшила его, поцелуй, вероятно, был бы плохим решением. Вместо этого, он обратился к ней со словами:

— Пожалуйста, не увольняйся. — Он не мог вспомнить, когда в последний раз просил кого-то так откровенно. Это заставило его чувствовать себя одновременно уязвимым и свободным. Они не разрывали контакт, глядя друг другу в глаза. Это напомнило о том мгновении, которое они разделили во время собеседования, и именно тогда он знал, что ушел с головой. Эта девушка задела его за живое, и он думал, что она поняла это, когда наблюдала, как его глаза умоляли ее.

Выражение лица Дреа смягчилось, будто она поняла, насколько значительным было его утверждение.

— Хорошо. Тогда я останусь.

Они удерживали взгляд друг друга еще несколько секунд, пока воздух не показался теплым, и у Блейка не возникло желание снять пиджак, но он не посмел двигаться, боясь разрушить момент. Будто он мог убедить ее остаться силой желания и зрительным контактом. Если она не понимает, как он хочет ее — это не потому, что он не показывает ей. Если глаза — окна души, то его — всегда открыты.

Андреа первая разорвала контакт. Она наклонилась, чтобы положить сумочку на место.

— И знаешь, ты должен мне премию. Несколько премий, вообще-то. Не забывай, что в нашем договоре указано, что мне начисляется компенсация в зависимости от того, как продвигаются отношения в эмоциональном или физическом смысле. Физическом, Блейк. Ты должен мне.

Он бы заплатил ей все, что она не попросила бы, даже если премия основана на лжи. Все что угодно, только бы она осталась.

***

Невероятно. Не-бл*дь-вероятно.

Энди не могла поверить, что он на самом деле предположил, что… что… что она будет заниматься сексом с ним.

Она была подавлена — главная составляющая этой подавленности состоит в том, что она на самом деле рассматривала это. Мерзость. Как любой порядочный человек мог хоть на секунду подумать, что Блейк «Внутренний Урод» Донован может быть привлекательным? Он был настолько уродлив внутри, что это просачивалось сквозь его омерзительно идеальные поры.

Ладно, может, все было и не так, но должно было быть. Он был слишком горяч, что было ему на пользу. Так до безумия великолепен, что ее внутренности трепетали каждый раз, когда она смотрела в его сторону. Даже после его смехотворного предложения, трепет остался. И даже увеличился, только теперь его сопровождало отвращение. Отвращение в первую очередь к себе, но она цеплялась за него. Это помогало держать свои гормоны под контролем — Слава Богу — потому что она была опасно близка к тому, чтобы согласиться на его дьявольскую сделку. Особенно после игры в гляделки. Он выглядел откровенно отчаявшимся. Это заставило непримиримую часть ее захотеть примириться.

По крайней мере, рациональная часть Энди выиграла тот маленький матч с совестью. Нет! «Если ты переспишь с ним, тебя выбросят с работы через день и из квартиры. Ты знаешь, как он обходится с женщинами, с которыми спит».

Хотя перевозбужденная, девчачья ее сторона устроила борьбу с порядочностью. «Помнишь, как он целуется? Представь, что он еще может делать этим ртом! Только один раз. Или семь. Затем он будет удовлетворен, ты можешь настоять на его быстрой женитьбе на Синтии, а ты останешься с изрядной премией и блестящими рекомендациями».

Заманчиво. Чрезвычайно заманчиво. Более заманчиво, чем следовало бы.

Это было, словно борьба между ангелом и демоном, сидящими на ее плечах, и логические обоснования ангела были едва слышны из-за частого сердцебиения Энди и шума в ушах.

Но затем Большая Девочка Энди взяла мегафон и затрубила, перекрикивая все шумы. «Он не уважает женщин. В ту же секунду, как ты запрыгнешь к нему в кровать, подтвердишь все, что он думает, будто знает о них. Ты не получишь премий или рекомендаций, и скорее всего и оргазм тоже. Он слишком эгоистичен, чтобы сначала удовлетворить тебя».

Так она и решила.

К сожалению.

Хотя она фактически и не сказала «нет». Это Блейк забрал свое предложение. А если бы нет, выиграло бы желание, бушующее в ее венах?

Теперь это не имеет значения. Разговор окончен. Но далеко не забыт.

Сидя за столом, эта мысль проигрывалась снова и снова в ее воображении в ярких деталях. Блейк, проводящий своим языком вниз по ее шее. Блейк весь в поту и нависающий над ней. Блейк, толкающийся и …

Нет, нет, нет. Она должна прекратить это. Ради Бога, он сидел на противоположной стороне комнаты. Что, если бы он мог сказать, о чем она думает? Наверняка ее вспыхнувшие щеки были хорошим показателем грязного кино, что проигрывалось у нее в голове.

Энди потерла руками лицо и попыталась сконцентрироваться на ужасной ситуации, что привела к его предложению: Блейк спал со своими претендентками. О, упс, не спал. Занимался с ними сексом. Обеспечивал им хорошее времяпрепровождение. Знакомил их с другим мистером Донованом.

Так как она отвергла его, означает ли это, что он будет не в состоянии контролировать себя и дальше? В таком случае он использует всех потенциальных кандидаток в Бостоне до конца года. «Я буду вынуждена заказать по почте девушек из Украины». Этот мужчина вообще хочет жениться? Не похоже на то.

Так чего же он хочет?

Этот вопрос снова заставил ее задуматься. Чего он хотел? Она знала причины, которые он ей огласил, но ни одна из них не казалась настоящей. Они казались заученными, будто он думал, что должен так сказать, поэтому так сделал. Но выражение лица казалось самым настоящим, что она в нем видела.

— Блейк? — она рискнула, хоть и видела по его сжатой челюсти, что он не был заинтересован в разговоре с ней прямо сейчас. Ну, она фактически заставила его извиниться — он, вероятно, зализывал раны.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Miss match - Laurelin Mcgee торрент бесплатно.
Комментарии