- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ход конём - Элизабет Сью
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну так что? Идём? — продолжает уговаривать меня мужчина.
Прищуриваюсь: — Чего ты хочешь?
— Ничего, просто найти отчёт и вручить его отцу.
Не верю, ни единому слову не верю, но почему-то открываю рот и произношу: — Ладно, так и быть, помогу тебе.
Мужчина дарит мне шикарную улыбку и предлагает свой локоть.
Мотаю головой из стороны в сторону: — Дэвид, я не настолько пьяна, угомонись.
Мужчина в ответ лишь смеётся и просит следовать за ним.
Мы покидаем зал полный людей и оказываемся в пустынном коридоре, идея прогуляться сразу же перестает мне нравиться, слишком тихо, слишком зловеще.
— Может вернемся? — спрашиваю подрагивающим голосом.
Мы уже достаточно много прошли и теперь находимся в той части дома где нет ни посторонних звуков, ни людей. Ощущение будто в доме никого, мы совершенно одни.
— Трусишь? — посмотрев на меня, с усмешкой спрашивает Дэвид. — Не бойся, мы уже на месте.
Мужчина открывает дверь одной из многочисленных комнат ключом, и пропускает меня вперед. Переступив порог, оказываюсь в роскошном кабинете с деревянным столом внушительных размеров.
— Это мой кабинет, я редко здесь бываю, меня немного нервирует огромное количество портретов умерших родственников, поэтому я предпочитаю работать в другом месте, подальше от множества глаз.
Дэвид подходит к столу и начинает рыться в стопке бумаг, вытягивая их из стопки по очереди.
— Ты говорил, что я могу тебе помочь.
Мужчина поднимает на меня взгляд и произносит: — Да, стеллаж за твоей спиной, поищи там, возможно я уже убрал все в архив.
Оборачиваюсь и смотрю на двухметровую махину занимающую всю стену: — Папки расставлены по месяцам? — задаю логичный вопрос.
— Нет, — немного помедлив отвечает Дэвид.
Вопросительно смотрю на сосредоточенное лицо мужчины, жду объяснений с чего мне начинать и куда двигаться, но Дэвид молчит.
— По алфавиту? — делаю очередное предположение.
Мужчина застывает с листком бумаги и подняв на меня взгляд со снисходительной улыбкой произносит: — Нет, если бы все было так просто Каролина, я бы справился и один. Папки с документами в стеллаже просто стоят, без какого-либо порядка и правил. Начинай с одной стороны и двигайся к противоположной, думаю все должно получиться.
Шокировано оборачиваюсь на огромный стеллаж: — Да тут работы дней на пять, — шепчу еле слышно и достаю первую папку из сотни.
На мое счастье поиски заканчиваются быстро, Дэвид разыскивает необходимый отчет в бардаке на своем столе и с победной улыбкой демонстрирует мне наполовину исписанный клочок бумаги.
— И ради этого ты хотел здесь все перевернуть?
— Да, отец сказал предоставить и поверь если бы я этого не сделал, он бы мне весь мозг проел.
Мужчина разглаживает немного помятый лист бумаги и упаковывает бедолагу в файл, а затем в папку с твёрдой оболочкой. Откладывает приготовленный отчет и подходит к небольшой тумбе, стоящей неподалеку от дубового стола.
— Выпьем? — спрашивает мужчина, поднявшись на ноги и демонстрируя мне два бокала и наполовину выпитую бутылку виски.
— Не стоит.
Дэвид меня не слушает, разливает крепкий напиток по бокалам и передает один мне. Чокается и произносит: — За успешные поиски, — мужчина делает небольшой глоток и переводит на меня вопросительный взгляд. — Не бойся, не отравлено.
Подношу напиток к своим губам и делаю совсем крошечный глоток, терпкий вкус тут же разливается по всему рту, будоражит вкусовые рецепторы.
Отворачиваюсь от пристального взгляда Дэвида и осматриваю стену, увешанную портретами мужчин. Один из портретов сильнее других привлекает мой взор, что не остается незамеченным.
— Это мой прадедушка, Стивен Моретти, красавчик, правда? Мой дед всегда нам рассказывал, что у него была целая толпа поклонниц, которые были готовы на все, ради одного мимолетного взгляда Стивена, — смеется Дэвид.
— Почему на всех портретах все мужчины примерно одного возраста? — спрашиваю, просматривая все семь портретов.
— Каждый сам решает, когда хочет написать свой портрет для стены памяти, и это не удивительно, что каждый хочет запечатлеть себя в самом расцвете сил.
Киваю и отставив бокал наполовину полный виски, произношу: — Я думаю нам пора возвращаться.
Дэвид бросает быстрый взгляд на настенные часы и отвечает: — Ого, конечно пора, мы уже почти полтора часа здесь находимся, Альфред, наверное, там уже пол дома разнес в поисках тебя, — на последних словах мужчина зловеще улыбается, явно предвкушая.
Качаю головой: — Надеюсь собрание ещё не закончилось.
Выхожу из кабинета вслед за мужчиной и следую за ним быстрым шагом в обратном направлении.
— Прости, Каролина, — неожиданно произносит Дэвид.
Не сбавляя шаг, поворачиваю голову и вопросительно смотрю на мужчину.
Дэвид медлит, а я начинаю нервничать: — Говори.
— Прости, но это было не собрание, простая пятиминутная встреча коллег по работе.
Останавливаюсь, как вкопанная: — Пятиминутная встреча?! Веселишься?! — до меня начинает доходить. Дэвид снова использовал меня в своих играх, увёл, спрятал, решил поиграть на нервах врага.
— Это подло, — произношу, срываясь на быстрый шаг.
— Не удержался. Но с другой стороны, ты сама согласилась уйти со мной, силой я тебя не тащил.
Прожигаю недовольным взглядом Дэвида и произношу:
— Да, ты прав я сама виновата, самая настоящая, наивная дура! — произношу, срываясь на бег.
Мне хотелось пощекотать свои нервы, получить адреналин, который сейчас с бешеной скоростью несется по моим венам, хотелось растормошить Альфреда и вызвать ревность. И у меня все получилось, я добилась своего, только вот радости от полученного нет, есть дикий страх и злость на саму себя.
Последний поворот, забегаю в коридор ведущий в банкетный зал и тут же останавливаюсь. Разъяренный Альфред тут же оборачивается ко мне и с ненавистью прожигает мое покрасневшее от бега лицо.
Мгновение и вот рядом со мной останавливается Дэвид, подходит слишком близко и тяжело дыша произносит:
— Быстро бегаешь, вот, — протягивает мне мою, видно слетевшую при беге, заколку.

