Категории
Самые читаемые

Идущий в ночи - Хизер Грэм

Читать онлайн Идущий в ночи - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
Перейти на страницу:

— Люди совершают куда более странные поступки ради своей безопасности, — пожала плечами Сандра. — Подожди, кажется, я поняла!

— Что поняла?

— Почему ты избегаешь его. И остальных мужчин. Ты знаешь, что нравишься ему, — с упреком в голосе заявила Сандра. — Ты трусиха, и всегда была такой, сколько я тебя помню. Ты боишься, что тебе причинят боль, поэтому отталкиваешь парней.

— У меня есть обязательства, — напомнила ей Джесси.

— Не нужно придумывать оправданий. У тебя есть дедушка, который любит тебя. Он постарел, но это случается со всеми людьми. И все же если ты, Джесси, и дальше будешь отталкивать всех мужчин только из-за того, что тебе нужно заботиться о Тимоти, то он невольно станет камнем на твоей шее. А я прекрасно знаю, что ты не считаешь его таковым. Ты просто боишься, что кто-то другой не будет любить Тимоти так, как любишь его ты. И пережинаешь ты не за некоего мистера Диллона или еще кого-нибудь, а за Тимоти. Ты боишься, что, доверившись кому-то, ты тем самым причинишь боль Тимоти.

Сандра оказалась на редкость проницательной, Джесси поняла, что ее подруга была права, и это привело ее в замешательство.

— Тимоти здесь ни при чем, его присутствие в моей жизни для меня настоящий подарок. И дело не в том, что я не доверяю людям, точнее, не только в этом. Просто у меня очень мало времени. Но только не подумай, что я действительно имею виды на Диллона Вульфа.

— Неужели ты не находишь его сексуальным? — с улыбкой спросила Сандра.

— Да, он — привлекательный мужчина, — уклончиво ответила Джесси.

— И?..

— Хорошо, давай начистоту. Во-первых, он не приглашал меня на свидание. Ему нужна была информация. Во-вторых, я не знаю, чем именно он занимается и на кого в действительности работает. Если он говорил со мною откровенно, то мне кажется, что он испытывает симпатию и уважение к человеку, на которого работает, но... я до сих пор не могу понять, что он делает и почему оказался здесь... Понимаешь, Диллон говорит, что в его работе нет ничего секретного, но что это за организация — «Расследования Харрисона»? Почему о ней никто ничего не знает, хотя, по словам Диллона, эта компания не скрывает своей деятельности? Почему его знакомые полицейские не хотят, чтобы он вмешивался в расследование? Я не понимаю. Кто все эти люди?

— Мне кажется, ты паникуешь, — сказала Сандра.

— Я не паникую. Но мне как-то не по себе. Я хочу знать, кто он на самом деле и что происходит. Так... кто они? Ты знаешь?

— Охотники за привидениями. Настоящие охотники за привидениями, — спокойно сказала Сандра.

— Что? — спросила Джесси. — Охотники за привидениями?

— Ладно, они называют себя иначе. Но занимаются именно этим.

— А откуда ты знаешь?..

— Я читала, — ответила Сандра.

Джесси нахмурилась.

— Я тоже много чего читаю.

Сандра рассмеялась.

— Я не сомневаюсь. И я тоже читаю журнал «Пипл» от корки до корки. Но когда я впервые услышала о «Расследованиях Харрисона», провела небольшое собственное расследование и обнаружила много интересного. Адам Харрисон отказывается давать интервью и говорит, что работа его компании похожа на деятельность других детективных агентств, но... подожди. Я знала, что ты заинтересуешься, поэтому принесла с собой кое-что. — Сандра взяла свою огромную сумку и вытащила оттуда несколько журналов. — Вот, почитай.

Первый журнал был посвящен различным сенсациям. Заголовок гласил: «Элвис не умер. Его похитили инопланетяне».

Джесси уставилась на Сандру, удивленно подняв брови.

— Ой, не обращай внимания, — сказала Сандра, — посмотри на четвертой странице.

Джесси пролистала журнал и нашла статью о призраке в округе Колумбия. Он поселился в доме одного из сенаторов от Северной Дакоты. Чтобы разобраться в случившемся, были приглашены сотрудники агентства «Расследования Харрисона», но они сообщили, что причиной «зловещего шума» и странных происшествий в старинном особняке стали белки, а также проделки недовольной избирательницы, которая умудрилась устроиться экономкой в дом сенатора. Однако репортер утверждал, что в доме жил призрак мужчины, погибшего вскоре после покушения на Линкольна. Его убили за то, что он уговорил доктора Самюэля Мадда обращаться с Джоном Уилки Бутом как с обычным пациентом и обработать рану на его ноге, поскольку не знал, что Бут убил президента. Репортер был уверен, что сотрудник «Расследований Харрисона» встретился с призраком и убедил его, что он и Мадд были реабилитированы. После этого призрак исчез.

Джесси с удивлением уставилась на Сандру.

— Ты, наверное, шутишь?

— Ладно, почитай тогда вот это.

Она передала Джесси еще один журнал — еженедельник с хорошей репутацией: В нем содержался материал о том же событии, но упоминалось еще несколько фактов. Статья заканчивалась следующей фразой: «Что бы ни стало истинной причиной происшествия: дикие животные, хулиганские выходки или даже месть призрака, — компания «Расследования Харрисона» решает любые проблемы спокойно и не привлекая к себе излишнего внимания».

— Значит, они расследовали проделки белок, — усмехнулась Джесси.

— Они охотятся на призраков, — твердо сказала Сандра.

— Даже если и так, твои слова лишь подтвердили мою уверенность. Мне незачем связываться со странным типом, который расследует истории о привидениях так, словно имеет дело с настоящими преступлениями.

— Ты безнадежна, — вздохнула Сандра. — Не хочешь — не связывайся с ним. Просто займись с ним сексом. Возможно, между вами возникнет дружба... с небольшими привилегиями. И перестань бояться, твоя жизнь не должна состоять из одной только работы, обедов перед телевизором и сна...

— Я никогда не обедаю перед телевизором, — возмутилась Джесси.

Но Сандра проигнорировала ее замечание.

— ...и визитов к Тимоти. И если честно, я думаю, тебе необходимо, чтобы рядом с тобой был красивый, сильный мужчина. Тот человек погиб не от испуга. Его убили. Ножом в спину. И нравится тебе это или нет, но ты связана с его смертью. Чем больше я об этом думаю, тем страшнее мне становится.

— Что с тобой, черт возьми, случилось? — спросила Джесси.

— Я переживаю за твою безопасность, — ответила Сандра.

— И пытаешься напугать меня до смерти.

— Но ты же не умерла, так что мои зловещие планы не осуществились. И все-таки я думаю, что тебе угрожает опасность, — сказала Сандра и кивнула, подчеркивая серьезность своих слов.

— Значит, ты хочешь, чтобы я... завела роман с мужчиной, который, возможно, сумасшедший? — с упреком в голосе сказала Джесси.

— Ты сама знаешь, что именно этого тебе и не хватает, — ответила Сандра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Идущий в ночи - Хизер Грэм торрент бесплатно.
Комментарии