- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ведьмин жребий (СИ) - Федорченко Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тихое рычание, издаваемое волчицей, когда Морвена касалась ее пальцами, было скорее ласковым, чем угрожающим. Ланн почувствовал укол ревности, но позволил Морвене и дальше втирать мазь в спину волчицы — похоже, она знала, что делает.
Покончив с процедурой, Морвена вернулась в хижину, а Ланн поднял волчицу на руки, отнес в дом, в котором они остановились на ночлег, и уложил на постель из шкур. Несмотря на его наставления, Летиция бродила ночью по городу, но у него не было сил, чтобы ее упрекать. Он улегся рядом и заснул почти моментально. Ланн не слышал, как шипела от боли Летиция, изменяя облик, и не почувствовал, как она ласково коснулась губами его щеки.
— Мы обещали увезти ее отсюда, — прошептала Летиция. — Разве мы могли позволить ей умереть?
Мазь нагрелась от ее тепла, и рана на спине снова начала жечь огнем. Костяная плеть дуллахан вполне могла оказаться отравленной и нести смерть, но Летиция предпочла об этом не думать. Когда она почувствовала странный, чужой запах, который мог принадлежать только существу из потустороннего мира, волчица как раз собиралась полакомиться домашними кроликами, дрожавшими в своих клетках на заднем дворе. До этого Летиции казалось, что она спит и видит сон, но в тот миг человеческая сущность взяла верх над инстинктами голодного зверя. Разум проснулся — а вместе с ним из омута волчьих мыслей выплыло осознание того, кем являлась Летиция при свете дня, кем она была на самом деле. Волчица бросилась через поле навстречу запаху. Самки хищников нередко были более жестокими, чем самцы, но сейчас она сильно уступала Архену и в силе, и в ловкости, пусть ощущала в своей крови биение его сердца. Тело сделалось неуклюжим и словно принадлежало кому-то другому. Чтобы освоиться с новым обликом, требовалось время.
Нападая на дуллахан, Летиция меньше всего думала о риске, которому себя подвергает. Знала ли бессмертная женщина, что перед ней не волчица, а человек? Скорее всего, нет; а тратить на животное драгоценные стелы дуллахан не стала.
Мазь начала действовать. Боль отступала, оставалось лишь слабое покалывание. Летиция начала соскальзывать куда-то вниз, в сладкие объятия дремы, цепляясь за обрывки мыслей. Вираго боялись Морвену — или, по крайней мере, опасались ее. Но у нее ласковые руки, думала девушка, а человек, способный на столь нежные прикосновения, просто физически не может быть плохим.
Глава 8
— Здравствуй, Салема, — сдержанно приветствовал ее Ланн. Конечно, он не рассчитывал встретить ее здесь, но постарался не выказать своего удивления.
Живые глаза цвета темной зелени разглядывали его с нескрываемым интересом, каштановые волосы разметал горячий порыв ветра. Их разделяло всего несколько лет, и прежняя наложница Лирена, лорда карцев, была именно такой, какой ее помнил Ланн: подвижная, стройная, гибкая и все еще бесконечно уверенная в своей неотразимости. Под маскировочным ржаво-красным, под цвет пустыни, плащом на Салеме был минимум одежды — узкие кожаные шорты с поясом, лиф со стальными пластинами, охватывающими груди, и высокие сапоги. Она носила короткую по женским меркам стрижку, и вьющиеся локоны едва прикрывали кончики ушей.
И все же кое-что изменилось. Теперь Салема не принадлежала никому — она обзавелась собственными воинами. Салема вовремя покинула отряд Лирена, пусть это и не являлось ее заслугой, иначе ей было не выжить в той кровавой стычке с людьми Гильдии.
— Как теперь тебя называть? — Ланн усмехнулся. — Лордессой?
Лирена не зря величали 'лордом' — у него в подчинении было около сотни карцев, готовых сложить голову за своего предводителя. Отряд Салемы насчитывал пятнадцать-двадцать человек и мог считаться разве что шайкой грабителей под началом одной самовлюбленной дамочки, возомнившей, что она чересчур хороша, дабы греть постель правящим мужчинам.
— А тебя? — Салема кивнула на двух девушек, стоявших за спиной ульцескора. Одна из них, мысленно отметила Салема, была исключительно безобразной, хоть и принадлежала к гильдейским ведьмам, судя по алой накидке, а вот второй, темноволосой красавице, она уж сумеет найти применение. — Защитником слабых?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Разбойники, кольцом окружившие странников, приглушенно захихикали. Ланн сразу разгадал намерения бывшей наложницы Лирена и надеялся решить дело мирным путем. Пятнадцать лет назад он был еще молокососом, и Салема не догадывалась о его теперешнем мастерстве, но Ланн рассчитывал, что все закончится короткой демонстрацией силы. Он не спеша оглядел оружие карцев: в основном кинжалы и изогнутые клинки.
Холодные пальцы сжались на его запястье. Ланн раздраженно глянул через плечо — Морвена, мертвой хваткой вцепившаяся в его руку, была бледнее обычного. Ее губы заметно тряслись. Он прошипел: 'Отпусти' — и высвободил руку. Какая досада, подумал Ланн, что Летиция согласилась отдать ей ведьмин плащ на время поездки. Госпожа ди Рейз с ее гордой осанкой и презрительным взглядом больше походила на могущественную ведьму, чем это жалкое, испуганное существо, за которым они явились в Блук.
— Ты нас задерживаешь, — сказал он Салеме.
— Ты недооцениваешь меня, Ланн, — ядовито улыбнулась собеседница, — меня и моих воинов. Но, так и быть, по старой дружбе я не стану причинять тебе зла. Да и ведьму мне придется отпустить, если я не хочу навлечь на себя гнев этой вашей Гильдии. — Во взгляде Ланна промелькнуло удивление. — Видишь? Я знаю, куда ты подался после смерти Лирена, а вот ты никогда не интересовался моей судьбой.
— Наверное, потому, — произнес Ланн, — что это меня ничуть не волновало.
— Очень жаль, — со вздохом сказала Салема. — А ведь я предвидела беду и предлагала тебе уйти со мной. У меня кое-что имеется здесь, — она постучала пальцем по виску, потом ткнула себя в грудь, — и здесь.
— Ты просто наскучила Лирену. Вот и вся магия.
Ему не удалось спровоцировать Салему. А ведь если бы она бросилась на него в порыве ярости и позволила Ланну орудовать клинком, а не словами, он мог бы одним ударом лишить отряд предводительницы. Но Салема осталась спокойной и не дала приказа к атаке. Только чуть сдвинула брови к переносице.
— Ну, по крайней мере, я жива. — Салема бросила на Летицию многозначительный взгляд. — Мы можем договориться. Сколько золота ты бы дал за нее, ульцескор? — Госпожа ди Рейз подпрыгнула на месте от возмущения и вытаращила глаза. Она негодующе разинула рот, намереваясь высказать нахалке все, что о ней думает, не стесняясь в выражениях, когда Ланн жестом велел Летиции помолчать. — Я отпущу тебя и ведьму и отвалю за девицу половину суммы, которую ты назовешь.
Ланн подошел к Салеме на расстояние ладони — при этом карцы схватились за мечи — и шепнул ей на ухо: 'У тебя столько нет — и никогда не будет'. От Салемы пахло пряностями и выделанной кожей. Ланн шагнул назад. Он мог заявить, что Летиция тоже ведьма, но кто ему поверит? Алый плащ, свидетельствовавший о принадлежности к Гильдии, был только один, а как-то иначе доказать статус госпожи ди Рейз не представлялось возможным. Летиция умела обращаться в волчицу и обратно, и это могло произвести впечатление на разбойников, если бы превращение не происходило исключительно в ночное время. Кроме того, Ланн не забыл рассказ отца Летиции о мардагайл, убитой охотниками в лесу. Эти люди с холодным блеском в глазах могли запросто изрубить его любимую на куски. Он этого не допустит.
Ланн тяжело вздохнул и посмотрел на небо, затянутое охристыми тучами. В это сумрачное утро беду предвещали лишь облака, клубящиеся на горизонте, но он рассчитывал, что они смогут укрыться под надежной крышей, прежде чем буря наберет силу. Путники без приключений выехали из Блука, наняв повозку для этой немощной ведьмы, не умевшей передвигаться верхом. Кто бы мог подумать, что в мирном городке вроде Дорма им повстречаются карцы? Салема отобрала их повозку и лошадей и отвела путников в лагерь за пределами города — Ланн не сопротивлялся, решив, что этим дело и закончится. Теперь Салема всерьез решила сторговать Летицию какому-то престарелому тучному богачу на невольничьем рынке.

