- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прорыв - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, были случаи? — механически полюбопытствовал Тумберг.
Техник неопределенно повел рукой и, словно вспомнив что-то очень важное, заторопился дальше, к машинному отделению. Его слегка покачивало — видать, космос штормил… Хотя Шерлок ничего такого не чувствовал.
Он мог, конечно, заложить весь экипаж скорохода, который явно — то ли в одной компании, то ли в разных — гулял всю ночь и кое-что оставил и на потом. Но делать этого не собирался. Речь ведь не шла о погоне за вооруженными преступниками, всех дел-то и было — сблизиться с «Пузатиком» и не промахнуться мимо открытых ворот корабельного ангара. Однако с этой задачей прекрасно справлялась и автоматика, не требуя участия человека. Да, хорошо бы, конечно, сунуть их головами в космический вакуум, чтобы чуток протрезвели, но Тумберг не был таким кровожадным. Все-таки сослуживцы… Поэтому он продолжал сидеть в коридоре, слушая негромкое гудение гравитеров — они создавали нормальное поле тяготения — и размышляя о везунчике Уире Обере. Почему-то ему, как и Теодору Березкину, представлялось, что этот азеведец имеет какое-то отношение к дочери владельца «Сокоманской Империи».
…Очень скоро выяснилось, что Обер не просто везунчик, а везунчик воистину невероятный. Из ответа, пришедшего на второй запрос Тумберга, следовало, что во всех налоговых декларациях азеведца единственным источником доходов указывались выигрыши. Шерлок Тумберг очень хотел бы повидаться с Обером и задать ему вопрос о причине столь невероятного везения. Хотя азеведец мог просто пожать плечами или развести руками — или какие у них там в подобных случаях жесты в ходу? — и скромно сказать, что вот такой он удачливый. Мол, и сам не ожидал. И к чему тут придраться? Может, и он, Шерлок Тумберг, постоянно выигрывал бы, если бы посещал казино… Есть тут какие-то принципиальные запреты? Ах, теория вероятностей возмутится? Так это же теория, умственное построение. А как сказал кто-то из древних: «Теория, мой друг, суха, а древо жизни вечно зеленеет». И вырасти на этом древе может все что угодно.
Посткапитан еще немного посидел возле шлюзовой камеры. Проводил взглядом проделавшего обратный путь от машинного отделения к рубке техника с большой кастрюлей в руках и вернулся в салон. Пиво бригадники уже прикончили, и теперь кто спал, кто играл во всякие настольные — в данном случае, напольные — игры, кто разговаривал по комму или играл на нем же в разные игрушки. Мнемограммы Эннабел Дикинсон и Уира Обера продолжали красоваться на одном экране, причем мнема дочери Соколеона именно красовалась, а другой экран показывал схему «Пузатика». Схема была испещрена разноцветными стрелками и цифрами — следами деятельности Коваржека по распределению заданий подчиненным. Судя по прошедшему со старта времени, скороход уже проскочил мимо мчащегося где-то вдалеке лайнера и с минуты на минуту должен был пойти на разворот, чтобы догнать этот летающий город, сравняться с ним в скорости и забраться в его ангар.
Пора было мысленно пожелать себе удачи, что Шерлок и сделал.
…Заруливание в ангар «Пузатика» прошло штатно — на автоматику скорохода чесночный дух и прочие специфические запахи никак не повлияли. Высыпавших из полицейского катера бригадников во главе с Шерлоком Тумбергом и Дунго Коваржеком встретил на выходе из ангарного шлюза лично капитан Линс Макнери. Вид у него был слегка расстроенный, но держался капитан все-таки хорошо, находясь под благотворным влиянием коньяка. Готовые проявить все свое рвение бригадники тут же группами разбрелись по дальнолету, а Макнери повел Шерлока к себе. Еще до прибытия скорохода капитан, выполняя указания следователя, убедил пассажиров разойтись по каютам. Экраны каждой из них демонстрировали мнемограммы Эннабел Дикинсон и Уира Обера, а в расположенных ниже строчках предлагалось всем, кто видел этих двоих во время пребывания лайнера в Дыре, оставить сообщение на комме следователя Шерлока Тумберга. Ни о каких миллионных пассажирах речь уже не шла — все на борту знали, что на дальнолете потерялись двое. Тем более что отец Эннабел уже давно поднял вселенский хай, обшарив в поисках дочери все питейные заведения корабля.
Сообщения начали поступать, когда полицейский скороход еще не догнал лайнер — разумеется, многие обратили внимание на юную красавицу, да и у Обера внешность была запоминающейся. Конечно, далеко не все могли сообщить точное время, когда видели девушку или азеведца, но кое-какая картина уже вырисовывалась. И Линс Макнери дополнил ее по пути к капитанской каюте.
Правда, начал он не с того.
— Господин Тумберг, я беру на себя всю ответственность за размещение на борту этого типа, — угрюмо заявил он, вместе со следователем направляясь к лифту. — Но у меня не было выбора…
— Стоп! — остановил его Шерлок. — Это вы расскажете своему начальству, капитан. Я знаю, как на самом деле все происходило, и выношу это за скобки расследования. Цель моего пребывания здесь — не поиск виновных, а поиск тех, кто решил тут поиграть в прятки.
— «Поиграть в прятки» — это вы здорово сказали, посткапитан… — пробормотал Макнери. — Мне Тедди Березкин изложил свою версию случившегося… Слава всем космическим богам, если Серость тут ни при чем! Я хотел тут же дать команду проверить все скафандры, но Тедди посоветовал дождаться вашего прибытия. Вот я и решил не заниматься самодеятельностью.
— Правильно решили, — на ходу кивнул Тумберг. — Наша бригада тут каждый атом прощупает и на зуб попробует. У них в этом свой интерес…
Макнери покосился на него, но промолчал. А когда Шерлок устроился за столом в просторной капитанской каюте, матерый космический волк поведал о том, что видел пропавшую парочку в баре Пинни Гро. Впрочем, об этом же говорили и другие пассажиры, да и сама Пинни. Тумберг по комму связался со всеми этими свидетелями, попросив подтвердить сообщения, и кое-что уточняя. Потом побеседовал с другими, видевшими Эннабел и Обера в других местах. Мозаика определенно складывалась в радующее душу изображение. Туман развеивался, и открывался желанный вид.
— Может, коньячку? — предложил Макнери, наблюдавший из кресла за деятельностью следователя, когда тот принялся сосредоточенно дергать себя за усики. — Великолепно прочищает мозги, по себе знаю.
— Спасибо, капитан, в другой раз, — вежливо отказался Шерлок. — Предпочитаю думать без стимуляторов.
— Ваше право… А я, с вашего позволения… Нервы, знаете ли… — Макнери извлек из кармана фляжку.
— Да-да, конечно, — машинально сказал Тумберг. — Говорят, что коньячок разрушает мозжечок…
Капитан замер, не донеся фляжку до открытого рта. Но, увидев, что следователь погружен в свои мысли и не ведает, что мелет его язык, криво усмехнулся и сделал хороший глоток. Впрочем, делать плохие глотки было не в его привычках.
А Шерлок продолжал размышлять. Вроде получалось, что бар на двенадцатой палубе был последним местом, где видели пропавших. А значит, следовало основательно порыться в ближайшем к этому бару отсеке скафандров высокой защиты. Тумберг уточнил у капитана, где такой отсек находится, тут же связался с Коваржеком и дал распоряжение направить туда группу бригадников.
Макнери продолжал накачиваться коньячком, и по лицу его было заметно, что присутствие на борту профессиональных ищеек вносит в его растревоженную душу умиротворенность.
— Кстати, я лично пересмотрел корабельный реестр, — сообщил он. — Никакой дистанционки там не значится.
— Какой дистанционки? — не сразу врубился следователь.
— Ну, которая открывает люки в посадочные лапы, — пояснил Макнери. — Меня Тедди просветил. А я-то ни сном ни духом, что в каждом рейсе вожу восемь пустых сараев. Как и Зуро, мой сменщик…
— Значит, кто-то потихонечку списал ее и пользуется, — сказал Шерлок. — Вы уж потом сами разберитесь. Только мне кажется, что дистанционка найдется в какой-нибудь вашей подсобке. Бесхозная. И у кого она была, установить вряд ли удастся.
— Возможно… — задумчиво протянул капитан, выбрался из кресла и, тяжело, но уверенно ступая, направился к шкафу. — Возможно…
Он достал с полки бутылку, откупорил ее явно давно отработанными точными движениями и принялся переправлять коньяк в опустевшую фляжку. И ни капли не проливалось мимо!
— Восемь пустых сараев… — повторил капитан и горестно вздохнул.
Тумберг понял ход его мыслей. Макнери прикидывал, сколько там можно было бы перевезти контрабанды. Никто же эти лапы при посадках в разных портах не проверяет. Подключить тех же экотехников с их броневичками…
«А может, так и делают, только капитан этого не знает? — подумал Шерлок. — А сменщик знает. Или тоже не в курсе?… А кто в курсе? Тот же Теодор Березкин? Нет, вряд ли… Тогда он вообще не стал бы рассказывать о том, что посадочные опоры — полые. А коль рассказал — значит, никаких темных делишек в этом плане за ним не числится. Или все-таки есть такие делишки?…»

