- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Монстр внутри - Оливия Нортвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда вы видели дочь в последний раз, мистер Мак-Кидд?
Джим Мак-Кидд тяжело вздохнул.
– За несколько недель до её смерти, в феврале.
– Тело вашей дочери обнаружили в марте. Когда её нашли, она уже пролежала в воде около трёх недель. Точное время смерти определить не удалось из-за нестабильной погоды, но судмедэксперт предположил, что Фрэнсис убили в конце февраля или в начале марта. Скажите, когда вы в последний раз видели Фрэнсис, она выглядела обеспокоенной или напуганной?
– Нет, она… С Фрэнки всегда было просто. Она не была первым ребёнком, которого мы с женой взяли на воспитание, с тех пор как наши дети выросли и разъехались. Но она была особенной, я любил её, как родную дочь. Обычно дети из приютов бывают застенчивыми, молчаливыми и понурыми. Но не Фрэнки. – Его голос дрогнул. Мистер Мак-Кидд потёр глаза костяшками больших пальцев. – Фрэнки была жизнерадостной, улыбчивой девочкой, она всегда старалась нам угодить. Она была хорошей. И в нашу последнюю встречу она тоже выглядела счастливой, собиралась найти работу.
– Я понимаю, мистер Мак-Кидд. Скажите, почему вы не заявили о пропаже, когда Фрэнсис перестала выходить на связь? – Грейс поджала губы и посмотрела на Джеймса.
Тот выглядел мрачным. Возможно, эмпатия была тем самым качеством, которое делало его хорошим копом. А может быть, такая чувствительность к чужому горю сбивала его с толку.
– Мы с женой решили, что у неё такой период. Она уже так делала, пропадала. И не раз. Объявлялась всегда без предупреждения. На лице синяки, а улыбка такая широкая. И глаза… глаза, всегда полные надежды. Мы с Дот пытались помочь, но всё без толку. – Старик шмыгнул носом, по его щеке скатилась слеза. – Я всё виню себя, детективы. Может быть, если бы девочку взял кто-то другой…
– Здесь нет вашей вины. – Грейс покачала головой, подалась вперёд и накрыла ладонью его руку.
– Она была такой хорошей девочкой. Её все любили. А потом встретила не того парня, понимаете?
– Может, был кто-то ещё? – Джеймс поджал губы.
– Я не знаю, детектив. Фрэнки никогда не делилась с нами подробностями, с тех пор как сбежала с Шоном. Уехав, Фрэнки оборвала все связи. Не отвечала на звонки, перестала общаться. Однажды она вернулась, сообщила, что Шон погиб, и осталась на ферме на какое-то время. Мы пытались её образумить, но всё это обычно кончалось руганью. И в конце концов она снова исчезала.
Мак-Кидд взглянул на Грейс. Слёзы уже текли одна за другой, расползались по глубоким морщинам и собирались в крупные капли на подбородке. Грейс вдруг пожалела о своём решении поговорить с ним, она почувствовала себя ужасно.
В коридоре скрипнула половица – все трое обернулись на шум. В дверях показался заспанный малыш. Ясноглазый, красивый, с буйными каштановыми кудрями. Он стоял босой, теребил край пижамной футболки с логотипом Супермена и удивлённо разглядывал гостей.
– Деда, – наконец пропищал он. – Я хочу кукурузных хлопьев.
– Сейчас. – Мак-Кидд суетливо поднялся на ноги, стёр слёзы с лица и осмотрелся. Он будто пытался сообразить, как выпроводить непрошеных гостей и заняться просьбой внука.
– Здравствуй, приятель. – Джеймс подошёл к мальчишке, улыбнулся и потрепал его по волосам.
Малыш не ответил, только насупился и пригладил растрёпанные кудри.
– Я должен… должен позаботиться о внуке, детективы. – Старик поднял мальчика на руки, прижал к себе и поцеловал в висок.
На секунду в его глазах мелькнуло непонимание, детская растерянность. А затем он спросил:
– Почему вы снова спрашиваете меня о Фрэнки? Клайда посадили, дело давно закрыто. Он что, подал апелляцию? Если так, скажите ему, что он не получит сына.
– Дело не в этом. Просто у следствия появились новые зацепки по делу. Мы не можем сказать наверняка, но возможно, Клайд действительно невиновен. – Джеймс похлопал мистера Мак-Кидда по плечу и сочувственно улыбнулся.
– Мистер Мак-Кидд, может, вы всё же знаете, с кем Фрэнки могла провести последние часы? – не унималась Грейс.
Они стояли возле выхода, Джеймс уже потянулся к дверной ручке.
– Как выяснилось, я ничего не знал о своей дочери. Когда мы узнали, что нашей девочки не стало, были вне себя от горя. А потом умерла Дот. Сказали, сердце не выдержало. И всё тут. Но вот что я вам скажу: оно разбилось на части. Я оказался дерьмовым отцом, детектив, и дерьмовым мужем. А теперь у меня есть Зак. И это… мой второй шанс. Понимаете? – спросил старик.
Грейс кивнула.
– Позвоните, если что-то вспомните, мистер Мак-Кидд. – Она протянула визитку.
Её перехватил малыш Зак.
Грейс покидала дом семьи Мак-Кидд с чётким ощущением того, что никто ей не позвонит.
Уже в машине у Грейс завибрировал телефон, на экране высветилось уведомление с почты, она получила письмо из криминологической лаборатории.
Грейс нетерпеливо открыла письмо. В нём было несколько вложений: отчёт судмедэксперта, криминалистов и фотографии с места обнаружения тела.
Скотт писал: «В крови обнаружили рогипнол, жертва подверглась изнасилованию, рога малой подъязычной кости сломаны. Это точно наш парень. Прикрепляю полный отчёт и не могу сказать, что с нетерпением жду нашей следующей встречи».
Грейс усмехнулась.
– Что там? – Джеймс завёл машину и слегка нахмурился. Грейс показала ему сопроводительное письмо Скотта, и уголки его губ поползли вверх. – Это взаимно.
– Вот чёрт. – Грейс вздрогнула от неожиданности, когда телефон снова завибрировал.
Звонил лейтенант Мак-Куин.
– Сэр?
– Давайте в участок, Келлер. Личность жертвы удалось установить. Мишель Форбс, жила в приюте для беспризорников. Нашли её мать, она уже в комнате для допросов.
14
Глава
В женщине, которая сидела в допросной, не было ничего необычного: немного помятый вид, тусклая кожа, волосы с проседью и заношенная одежда.
– Скажите сразу, что случилось! – потребовала она, как только детективы почти синхронно сели за стол. – Это Шелли? Она что-то натворила? – Её голос сорвался, она поджала губы и откинула с лица засаленные пряди волос.
Джеймс растерялся: он не думал, что им придётся объяснять ей причину, почему она здесь. Откинувшись на спинку стула, Нортвуд с неподдельным интересом разглядывал миссис Форбс.
Грейс ожидала чего-то такого. Потому что слишком хорошо знала лейтенанта Мак-Куина. Он не любил решать мелкие проблемы, делегировал всё, что, по его мнению, не стоило внимания.
«Если я сам должен со всем разбираться, на кой чёрт вы мне сдались?» – обычно говорил он.
– Миссис Форбс…
– Не миссис, мисс. Мы с мужем давно разбежались.

