- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пылающий рассвет - Патриция Мэтьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вот вам и вторая причина, – сказал Клинт, – по которой меня просто необходимо взять в компаньоны! Я провернул хорошее дельце с хлопком и могу вложить в предприятие приличную сумму.
Шарлотта задумчиво смотрела на него. Этот человек располагает к себе, привлекателен, но насколько можно ему доверять? Она вспомнила то утро, когда наткнулась на него и его любовницу в лесу. Можно ли положиться на такого необузданного мужчину? Но тем не менее весомых причин отказать Клинту она не нашла. Где-то в глубине души Шарлотта чувствовала, что он ей приятен и ее тянет к нему. Так, может, она испугалась собственных чувств? Мало ей личных проблем с Беном, так еще и этот...
– Деньги нам очень кстати, – сказала она. – Но стоит ли только из-за этого соглашаться брать третьего партнера? Уверена, что вкладчиков можно найти и так. Что вы еще можете предложить, мистер Девлин?
– Скажи ей, Клинт! – воскликнул Бен. – Расскажи про свои идеи!
Клинт закурил еще одну сигару и поведал Шарлотте, как он представляет себе организацию рекламы в бизнесе, и в частности в табачном производстве. Он убедительно аргументировал свой план по реализации продукции, живописал такие яркие проекты, что сомнений не было – благодаря рекламе их ждут большие перспективы.
На Шарлотту пламенная речь Клинта произвела впечатление. Она видела, что человек он умный, логика его рассуждений безупречна, и поняла, почему Девлин считается прекрасным дельцом. В нем есть и хватка, и актерский талант, и убедительность, и готовность к риску. Шарлотта вспомнила, что Бен когда-то назвал его плутоватым, это необходимо учесть, но в целом такой партнер, как Клинт, ее вполне бы устроил.
Когда он замолчал, Шарлотта заметила:
– Похоже, вы все обдумали даже лучше, чем мы с Беном.
– Не совсем так, – усмехнулся Клинт. – Мои идеи не имели отношения к табаку. Но когда Бен рассказал мне о ваших планах, я сразу представил, как можно применить их в данном деле. Понимаете, это моя, так сказать, концепция, а методы ее реализации в каждом конкретном случае можно выработать свои. Теперь, когда война закончилась, конкуренция в бизнесе будет расти. Производитель не может думать только о выпуске того или иного товара, считая, что покупатель готов купить все что угодно. В будущем людей придется убеждать, уговаривать, и без широкой рекламы просто не обойтись. А о ней я вам вкратце рассказал.
– Во всем этом есть что-то нечестное, – заметила Шарлотта.
– Нечестное? – удивился Клинт. – Это нормальный бизнес.
Шарлотта вздохнула:
– Даже не представляла себе, что могут возникнуть сложности со сбытом.
– Да, проблем с этим не было. Но в дальнейшем продавцу потребуется проявлять настойчивость, буквально заставлять покупателя приобретать товар. Лично мне нравится все это – очень захватывающе. Разве нет, мисс Кинг?
– Пока вы говорили, мистер Девлин, – сказала она, усмехаясь, – я пыталась представить, кем бы вы могли быть. Перебрала все и никак не могла остановиться на чем-то конкретном. И наконец поняла: мошенник бы из вас вышел отменный.
– Я уже пробовал себя на этом поприще, – не моргнув глазом парировал Клинт.
– Ну и как?
– Не подходит. По натуре я слишком честный. Шарлотта прыснула от смеха.
– Скажите, Шарлотта, а какое еще применение вы мне можете найти? – Клинт сверлил ее взглядом. – Кто знает, вдруг я соглашусь?
Она покраснела и потупила взор.
– Не важно, мистер Девлин. Немного помолчали, и Клинт продолжил:
– Знаете, почему табачная промышленность имеет большие перспективы?
– Почему? – поинтересовалась Шарлотта, радуясь тому, что сменили тему разговора.
– Подпитывает порочные наклонности, к которым людей тянет с незапамятных времен. Вроде спиртного, женщин легкого поведения и прочего. Спрос будет всегда.
– Какой, однако, у вас мрачный взгляд на жизнь, мистер Девлин, – заметила Шарлотта.
– Реалистичный, мисс Кинг. – Говоря это, Клинт смотрел ей прямо в глаза, отчего девушка немного смутилась.
– Ну так что, Шарлотта? – вмешался Бен. – Твое мнение?
– О мистере Девлине?
– Да. Возьмем мы его в партнеры?
– С моей стороны будет непростительно глупо упустить человека с такими талантами.
Клинт саркастически рассмеялся:
– Приятно, когда тебя понимают!
– Ну тогда, – потирая руки, объявил Бен, – давайте все обсудим.
Брэдли Холлистер, пожелав всем спокойной ночи, улегся под фургоном и плотно завернулся в одеяло. А Шарлотта, Бен и Клинт еще долго сидели у костра, попивая горячий кофе, к которому у Девлина нашлась еще и бутылочка бренди. Разошлись за полночь, наметив план действий и распределив обязанности.
Шарлотта с Беном должны заниматься налаживанием производства на фабрике. Бену предстояло подыскать рабочую силу, а Шарлотте – осуществлять общее руководство, договариваться с поставщиками табака и заключать контракты. Клинт должен был приступить к разработке планов по сбыту, что включало и организацию рекламы. Каждый отвечает за свой фронт работ, но глобальные решения договорились принимать сообща. Решили, что Шарлотта возвратится в Дарем и прикинет, какое нужно приобрести оборудование, а потом вместе с Ральфом Чамберсом набросает проект контракта на поставку табака, который нужно заключить с фермерами. Бен объявил, что в ближайшее время отправится в Нью-Йорк нанимать рабочих.
Клинт зевнул и потянулся.
– Кажется, на сегодня мы все обсудили, – сказал он устало. – Нет, осталась одна немаловажная деталь: как будет называться компания?
– Используем три наших имени, – ответила Шарлотта. – Разве не так обычно это делается?
– Мне бы не хотелось, чтобы моя фамилия фигурировала в названии, – заметил Бен. – Могут возникнуть проблемы. И потом, все равно на документах будут стоять все наши три подписи.
– Эй, Бен, брось! – одернул его Клинт. – Я знаю, на что ты намекаешь, говоря о проблемах. Ты явно преувеличиваешь, поверь мне. Черт возьми, если дело пойдет, то я буду только гордиться тем, что мое имя стоит в названии компании! Все будут знать, кто такой Клинт Девлин.
– Ты тщеславен, Клинт, а мне действительно не важно, прославлю я свою фамилию или нет. Основная забота в том, чтобы все состоялось и компания процветала.
– Мужчине, а тем более бизнесмену, немного тщеславия не помешает, – заявил Клинт. – А ты что скажешь, Шарлотта? Теперь твое слово.
– Я за то, чтобы взять все три фамилии. Все три, Бен.
– Ага! Два голоса против одного! – торжествующе воскликнул Клинт.
– Хорошо, – вздохнул тот. – Значит, принято.
– Фамилии будут идти в алфавитном порядке, – сказала Шарлотта. – Табачная компания «Ашер, Девлин и Кинг».

