- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чёрт! — Произнёс Саске. — Как чувствовал, что с ним будут проблемы. Что делаем, Наруто?
— За ним, чего ещё остаётся?! — И мы побежали за ним отмахнувшись от экипажа корабля, которые побежали докладывать Джирочо об этом инциденте.
— Неужели он решил предать своего главу? — Вопрошала Сакура.
— Меньше думай, больше дыши, иначе мы… Точно… Отстанем. — Ускорялся я. — Пока всё по плану…
— В смысле? — Заинтересовался Саске.
— Идатэ, скорее всего понял, что задумал противник, а именно, атаковать нас на корабле. Плюс к этому, вы видели облака? На нас идёт грозовой фронт. Если плыть по намеченному маршруту, то неизбежно попадём в шторм и только время потратим.
— Вот как… Думаешь он всё это понял? Или ты, как всегда, знаешь больше?
— Ты дыши, Саске, дыши… И не отставай от меня. Кстати… Ещё кое, что… Сакура!
— А? Глянь сейчас по карте куда ведёт эта дорога от порта? — Она достала карту на бегу и посмотрела, сразу поняв к чему я.
— К скалам и спуску на побережье…
— А теперь глянь куда убежал Идатэ? Внимательно глянь в даль…
— Там лес, но ведь на карте леса нет…
— Ну и где мы после этого? Правильно… в гендзюцу.
— «Шаринган!» — Активировал Саске свои читерные глаза и сконцентрировался для открытия первых внутренних врат.
— Сможешь его перехватить, пока он не разбился?
— Постараюсь! — Выкрикнул он и резко ускорился. Мы с Сакурой пробивали эту иллюзию стандартными методами, для чего нам пришлось замедлиться
Саске смог на короткой дистанции догнать и обогнать Идатэ и прыгнув ему на встречу, он сбил его с ног выводя из гендзюцу своим взглядом. Всё же научился так делать.
Пока мы догоняли их, Идатэ успел знатно офигеть.
— Ну… — Уже заметно под устал я, но из нас двоих Саске куда больше пропотел и почти выдохся от таких скоростей. — Чего там?
— Вроде никого. Идатэ я освободил… Слышишь? Больше лес не мерещиться?
— Вроде нет, но голова кружиться и тошнит.
— Это нормально… Сейчас подышим и продолжим путь, но так резко вперёд не рвись. Ты, только что, чуть не сдох! Я поймал тебя почти у обрыва! — Настаивал Саске.
— С-спасибо… — Через силу произнёс Идатэ.
На берег мы спускались вместе на скоростях, торопящихся шиноби. Как выяснилось Идатэ и вовсе не забыл академических навыков. По скалам прыгал, как будто только вчера с нами по деревьям также скакал. Да и падения с десяти метров ему были как по двери ладошкой. Мы с Саске даже увидели мгновенное перемещение с крайней скалы на прибрежный песок и глянув друг на друга поняли, что каждый из нас понял.
Он – шиноби.
Теперь в этом сомнений не оставалось.
Ещё около километра по песку в быстром темпе, и мы оказались у старого рыбацкого причала недалеко от маленькой загородной деревушки.
Старый рыбак отдал нам свой небольшой корабль. Идатэ неплохо понимал, как им управлять и даже рассчитывал плыть на нём один. Тут наша помощь стала ему только в плюс.
Как могли – помогли и поймав попутный ветер, не без моего ниндзюцу… Мы отплыли в обход, но всё же, по курсу на остров Наги.
— Мы доберёмся всего за час… — Произнёс Идатэ закончив перевязывать верёвки. Саске держал румпель. — В таком темпе мне не нужна будет ваша помощь.
— Я бы на твоём месте не трындел… — Произнёс я. — Вот так и нарываются на проблемы.
— Ты вроде не был суеверным.
— А я им и не стал… Просто ты притягиваешь проблемы, когда трындишь, а поэтому, лучше просто — заткни хлебало.
— Тц… — Он цокнул языком и отвернулся, помня, что со мной лучше не переругиваться лишний раз.
— Наруто, а тебе не показалось, что он тоже не простой парень? — Почти шёпотом произнесла Сакура, подойдя ко мне.
— Показалось? Ты его фамилию слышала? — Не особо стесняясь произнёс я. — Морино Идатэ… Ничего не вспоминается?
— Точно… — Откликнулся Саске. — Экзамен на чунина… На письменном тесте был экзаменатор…
— Ибики Морино… — Продолжила Сакура.
— Чего?! — Резко обернулся Идатэ. — Так мой брат жив?! — Явно офигел он.
— Брат? — Удивилась уже Сакура.
Поговорить нам не дали и мимо пролетел арбалетный болт. Стреляли явно не мастера, потому и промахнулись. Однако следующий залп был уже точнее.
— Ложись! — Крикнула Сакура и сбив Идатэ с ног накрыла его собой. Так бы она и получила парочку болтов в спину, но я прикрыл их сверху ещё теневыми клонами. Саске был вынужден отпустить румпель и отбить атаку активировав шаринган и достав кунай.
Прямо из нашей палубы и мачты начали будто вырастать противники.
Те самые печальные лохи в респираторах. Они освоили технику множественных водяных клонов и связывали нас боем пока сами подплыли поближе на своей лодке и пошли на абордаж.
Вот и пришло время для моих кунаев ветра.
Выписав двойную вертуху, я достал свои новые игрушки, и зарядив их чакрой ветра раскрутил и направил перерубить их чёртовы верёвки, запущенные из гарпуна. Заодно, поубивав всех водяных клонов. Бронебойный наконечник копья, модифицированный под кунай проходил сквозь них идеально поражая нескольких к ряду пока Саске тратил на каждого как минимум по одному удару в ближнем бою.
— Неплохо Наруто… Теперь им конец. — Произнёс Саске и уже запрыгнул на мачту готовясь атаковать огненным шаром или даже множеством по их лодке.
— Саске стой! — Прокричала Сакура. Почувствовав, что на её лицо начала капать чёрная маслянистая жидкость.
— Чего?! — Удивился Саске. — Дождь… Это нефть…
— Вот хитрожопые… — Прокомментировал я. — Ещё бы чуть-чуть и мы бы сами себя подожгли!
— Они стреляют… — Произнёс Саске, пока шёл чёрный дождь.
С их лодки полетели зажигательные болты и попали, устроив нам пожар…
Тем временем они не прекращали сковывать нас водяными клонами и обстреливать ни на минуту.
Саске и я вынуждены были отбивать стрелы и сражаться с клонами. Также стрелы неплохо отбивала и Сакура, но внезапно…
— Убери от меня руки! — Запаниковал Идатэ. — Вы все… Вы хотите использовать меня! Я не верю! Я никому из вас не верю! — Кричал он, прыгая

