- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив рассказ, Наруто внезапно спросил:
— У нее получится?
— Стать ирьенином? — догадался я, он кивнул. — Конечно! У Хинаты есть все задатки для этой специализации! Я ей даже по-белому завидую.
— Это как?
— Это когда тебе не обидно, что у кого-то получается лучше, чем у тебя, а ты рад за успехи этого человека, но не можешь не завидовать его таланту. Я раньше считал, что так не бывает и зависть всегда только черная. Ну что, еще тут посидим или домой?
— Понятно, — с серьезным видом кивнул он, а затем шкодливо ухмыльнулся: — Кто последний, тот дурак!
Привычный уже ход вещей спокойных дней в Конохе нарушил пес. Точнее Паккун, который громко скреб когтями двери, пока его не заметили.
Смерив псину тяжелым взглядом, я не добился и тени раскаяния.
Выдав инструкции, без «здрасте» и «до свидания», Паккун попытался меня обойти, явно нацелившись на диван, но не дошел. У меня сразу завыла дурным голосом брезгливость. С грязными лапами в дом? Ты не пройдешь!
Выпихнув пса вместе с ковриком за порог, сказал:
— Место! Тебе приказали ждать. Жди здесь! — и, закрыв за собой, вернулся к завтраку.
Наруто и Анко недоуменно переглянулись.
— "Чудесно"! — злясь прошипел я и вгрызся в гренку.
Настроение испоганилось настолько, что даже компания близких и аппетитный запах завтрака уже не вызывали былого энтузиазма.
— Кто это был? — осторожно спросил Наруто.
— Паккун. Какаши нам задание взял, как обычно, без нашего участия! А его псина сидит и портит нам дверь.
Не сдержавшись, Анко хихикнула, за что получила символический шлепок пониже спины.
— А я ведь серьезно! — заявил я, сильно переигрывая. — А я ведь поделился обидою своей, а ты так… — не став дослушивать, Анко заткнула меня легким поцелуем, придерживая за ухо.
— Эй! Я тут ем вообще-то! — приняв игру, возмутился мелкий. — А вы тут лижетесь!
Услышав смех, Паккун снова заскреб по двери, чтобы, внимание, поторопить нас!
Вышел, присев на корточки, сунул псу в пасть котлету, чтоб не перебивал:
— Паккун, ты же знаешь, что я к тебе хорошо отношусь, правильно?
Псина с сомнением кивнула, начав медленно жевать, пораженно вытаращилась.
Ответил за собаку:
— «Правильно». — А от себя добавил: — Но не надо злоупотреблять!
Проглотив угощение, Паккун сначала тщательно обнюхал пол, затем мои руки.
— Если ты дашь мне еще этой вкусноты, я дам тебе потрогать подушечки моих лап!
От того, что Паккун начал вилять задом, я слегка опешил.
— Или почесать пузо! Или за ухом! Что угодно!
— Спасибо, нет. Просто посиди смирно. Соберемся, дам еще одну.
Я не готовил специально на такой случай, нет. Просто иногда я поразительно криворукий для шиноби и некоторую еду роняю на пол. И даже не успеваю поймать, что удивительно! Не выбрасывать же, а то вдруг опять Тору ловить, а у меня приманка есть!
Миссия была самая обычная (вырубали вишневую поросль в аллее в центре), а вот приказ остаться после не сулил нам ничего хорошего. Какаши опять чего-то взял, опять никого не спросив.
Будто растягивая время, Хатаке лениво закрыл книжечку, заложив страницы пальцем, и повел нас в парк. Там выждал пока мы рассядемся в беседке, и лишь затем сообщил, что нам понадобятся теплые вещи и снаряжение на миссию сроком на месяц или больше.
Р — рациональность! Нельзя было сказать раньше?!
— Минуточку, — остановил я Хатаке, — это все, что нам нужно знать?
— Этого достаточно. Выходим завтра на рассвете.
— О цели задания нам догадываться, как и о месте, куда нас пошлют? И понятие теплая одежда зависит от сезона! Осенняя одежда — тоже теплая!
На меня нахлынула волна чужого недовольства.
Я тоже знаю, куда бы я тебя послал, Собакин… и на, и в!
— Хатаке-сан! — возмутился я, а его и след простыл.
Буду тешить себя мыслью, что тот направился по мысленно названным мною адресам.
Плюхнувшись обратно на лавку, устало выдохнул:
— Отлично, а ты сиди и гадай, ох.
И так тоскливо что-то стало, будто мы опять лезем туда, куда лучше бы послать команду из тройки полноценных джонинов, а не компашку генинов-недоучек и растяпу-ирьенина.
Харуно смерила меня брезгливым взглядом и фыркнула, собираясь последовать примеру Какаши.
— Стоять.
Для оклика я даже голос не повысил, но она остановилась как вкопанная.
— Что вам, Ирука-сан? — недружелюбно спросила девочка. И чем я ее так успел задеть?
Во взгляде вызов, будто она собралась дуэль тут со мной устроить. Наивная, ее даже такой неумеха, как я, способен убить с одного удара.
— Харуно-чан, я могу надеяться на то, что в твоем снаряжении будет все необходимое? — спокойно спросил, не оправдав ее ожиданий.
— Я не дура, вещи собрать смогу! — она возмущенно фыркнула и удалилась, рассерженно топая, как слон.
Ну-ну. Посмотрим.
Пацаны синхронно закатили глаза, а потом мгновение смотрели друг на друга, будто впервые в жизни.
— Не повторяй за мной! — снисходительно улыбнулся Саске.
— Это ты повторяешь! — хмыкнул мелкий, веселясь. Похоже, реакция Харуно теперь не трогала Наруто и бежать за ней, теряя тапки, он больше не будет. Еще бы! Нафиг Сакуру, если есть Хината, которая в Мелком души не чает! А еще не распускает руки, как некоторые. Впрочем, это его дело.
Мимо быстрым шагом промчал Шикамару, следом бежала Ино, грозя всеми карами небесными и обещая в следующий раз «заставить этого лентяя работать». Саске мгновенно прилип боком к толстой опоре беседки и не отлипал, пока с глаз не пропал Чоджи, который не особо-то и спешил догнать своих товарищей по команде.
— Эх, — тихо-тихо, чтоб только самому себя услышать, — как же неохота куда-то ехать…
А вот Наруто моего настроя не разделял, у него уже была сотня восторженных предположений о личности заказчика, сути задания, одно другого фантастичнее. И он с радостью их на меня вывалил. Но я уже к этому привычный, и мелкого не останавливал, лишь изредка направлял его мысль в конструктивное русло.
Покумекав втроем над туманными намеками Какаши о миссии, мы решили взять вещи для нашей зимы и запечатать в свитки новые теплые куртки, которые купим на рынке. С Какаши станется взять миссию в какие-нибудь глухие места вроде Страны Снега!
В магазине одежды Наруто долго смеялся из-за того, что я

