- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы он остался, пришлось бы оправдываться, говорить, что ничего не решено и «мне только предстоит уболтать Пятую. Жди».
Промежуточный ответ — это ведь не ответ, а считай прогноз. Да, прогресс есть, и огромный, но провал может ждать в финале «квеста», и переиграть его не получится. Нет, возможно, Данзо все равно поможет, Саске сможет вернуться, но только в АНБУ НЕ, а не в Коноху…
От мыслей меня отвлекли спины Инари и Широ. Крадучись, эти двое уже успели подойти к калитке, когда я их окликнул.
— Уже уходите? — я поманил их пальцем. — Решили взять пример с Саске и свалить под шумок? А кто за вас ваши ошибки анализировать будет?
Блея что-то невнятное, они вернулись, но вслушиваться я не стал.
— Вы будущие шиноби, говорите громче и увереннее, — остановил жестом, — но не сейчас. А то, что Саске ушел, это его проблемы.
Не дожидаясь, пока все остальные решат, что пора уходить, я провел разбор полетов.
— Первое, прежде чем помогать покалеченному товарищу, убедитесь, что ваша помощь ему не навредит. В библиотеке, в общем доступе, есть отличные учебники по этой теме.
— А зачем? — изумился Широ.
Я коротко рассказал о травмах, при которых неаккуратная транспортировка могла сделать из них инвалидов на всю жизнь. Детвора прониклась, а Наруто выдрал несколько листочков из блокнота и для каждого записал название книжек, которые я перечислил.
— А если нельзя переносить и враги близко?
Осмотрев Якумо, словно впервые, нехотя ответил, тщательно подбирая слова:
— В таком случае два варианта. Если дополнительные травмы не станут смертельными, лучше унести союзника. Даже если это сделает его калекой. Возможно, в будущем ирьенины сумеют поставить его на ноги.
Ребята ужаснулись, а Якумо спросила шепотом, будто боялась ответа:
— А второй?
— Если травмы смертельны, то лучшее, что вы можете сделать — это добить сокомандника и забрать труп, чтобы он не достался врагам.
Жестоко, но лучше помнить о таком исходе уже сейчас, чем обречь на гибель весь отряд в будущем или «подарить» неприятелю тело друга.
— Теперь о бое. Скажу прямо: я вами недоволен. Всеми, кроме Саске, хотя ему и стараться особо не пришлось. И Хината молодец, только надо быть смелее и агрессивнее.
— А что было не так? — простодушно спросил все еще пришибленный Инари.
Наруто, наученный горьким опытом общения со мной, сдержался и промолчал, только вздохнул тяжко. Я почти физически ощутил в его эмоциях что-то вроде: "Ну вот, опять сейчас будет нудить, даттебайо!"
Легкомыслие Наруто меня порой удивляло, а порой просто злило. Но у кого из нас нет недостатков?
Я обстоятельно рассказал о том, что не заметил ни плана, ни командира. Ни намека на то, кто, когда и как атакует. Широ было пискнул про то, что они не команда, а я припечатал:
— Не обязательно быть командой, чтобы слаженно работать.
А Наруто шепнул ему: «Помнишь, я рассказывал про Забузу?» Кстати, хороший пример: мы работали вместе и победили, но командой нас не назвать. Да что там «командой», мы даже не из союзных Деревень!
— Но тогда бы мы проиграли! Опоздали! — снова взял слово Инари, не услышав слов блондина.
— И сильно вам спешка помогла? Ты, Инари, побежал вперед, Широ за тобой, Якумо просто за компанию, чтобы не остаться одной. А Наруто уже ничего не оставалось, как бежать и догонять вас. Кстати, мог бы и притормозить этих троих, — обратился я к мелкому, — чтобы донести до них свой план.
Узумаки помялся и, ковыряя носком сандалии землю, выдал: плана не было.
— Ладно, плана у вас нет. Но мозги-то есть? Придумали бы на ходу.
Видя, как и остальные начали смотреть в пол, сменил тактику.
— Не принимайте близко к сердцу, — указал на лавки и еще кивнул в их сторону. — Давайте я вам поясню, что бы сделал на вашем месте, а вы не стесняйтесь, предлагайте идеи.
Сам садиться не стал и первым делом отметил, что нужно было попытаться задержать Саске, отвлечь его и этим замедлить.
— Но я же это и делал! — встрепенулся Широ, даже слегка подпрыгнув.
— Да ну? — деланно изумился я, не сдерживая улыбки. — Вам Саске втроем валить — не завалить. А по одному он вас по песку размажет и скажет, что так и было.
— То есть я был бесполезен? — скис сероволосый, но затем сжал кулаки и, полыхнув обидой, вскричал: — Тогда зачем вообще все это было?!
— Зачем так категорично? — я покачал головой.
Ну вот, еще один психически травмированный. Этот — на почве своей якобы бесполезности. Ау! Психически здоровые? Где вы? Или я такого только в зеркале могу увидеть?
Я вздохнул и спокойно пояснил:
— Опыт. Вы сделали ошибку, осознали ее и больше не будете ее повторять. Возможно, это спасет вам жизнь в будущем.
— Но Саске наш ровесник! — возмутился Инари. — Мы бы его победили!
Как самонадеянно.
— Он генин, а мы уже почти генины! — горячо возразил Широ.
Я усмехнулся и покачал головой:
— Станешь хотя бы генином — сам поймешь. В мире шиноби нет «почти». Есть смог или нет, победил или проиграл, остался жив или погиб. А пока не спорьте, а просто запомните: среди рангов есть свои подранги, и у большинства шиноби своя специализация — на лечении, ниндзютсу, разведке, рукопашном бое, тихом убийстве, выслеживании и так далее. Саске — чистый боевик и по силе даже немного превосходит некоторых чуунинов. Хорош и в тай, и в нин и в гендзютсу.
Наруто скуксился.
Он все еще болезненно воспринимал похвалу в адрес Саске, будто она обесценивала его достижения, ставила на ступень ниже. С самооценкой мелкого было не все так гладко, как бы мне хотелось, да и чего я хочу от Наруто, если сам болезненно воспринимаю сравнения с Ирукой и чувствую вину за его косяки, как за свои собственные?
Вздохнув, пробормотал:
— Слегка отвлекся. Для своего возраста и ранга Учиха Саске, конечно, хорош. Однако Саске не особо умеет скрывать свои следы, — добавил я, чтоб Наруто не считал того непогрешимым, — слабоват в ловушках, да и с выносливостью у него так себе, — я покрутил кистью, слегка поморщившись.
Остальные повесили носы, а мелкий приободрился.
— Но! — я качнулся с пятки на носок. — Вы можете считать, что

