Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Читать онлайн Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:

— Кто?

— Мисс Ли.

— А-м… может быть, но не сейчас, а попозже.

— Она — эффектное создание, не так ли? После нее с любой другой покажется скучно.

— Я бы так не сказал.

Не отводит своих фиалковых глаз, не краснеет, никакой натянутой улыбки. Если ей и ведомы какие-нибудь женские уловки, то по отношению к нему она их явно не применяет. Холодна, как покрытая снегом вершина. Брант снова почувствовал, что теряет голову. Проклятье, если он упустит эту девушку!

— Вас хотят заманить на скучный вечер, где будут одни только разговоры и игра в шашки, — сообщила Гарнет, расправляя складки на юбке. — Дяде Сету нужен партнер для игры, и тетя Дженни решила побаловать вас своим коронным блюдом.

— О, я так легко поддаюсь искушениям.

— Любым? — спросила она, тут же пожалев о своей неделикатности.

Он вежливо не заметил колкости.

— Тетя Дженни изумительно готовит, — заявила Гарнет, радуясь возможности сменить тему. — А я не могу и яйца сварить.

— А вы не думаете, что пора бы уже научиться?

— Зачем?

— Ну, вы же когда-нибудь снова выйдете замуж.

Гарнет бросила на него быстрый взгляд.

— Снова? Я и сейчас замужем. Он медленно покачал головой.

— Зачем вы упорствуете, Гарнет?

— Зачем вы упорствуете? — прошипела она, так как на пороге появилась Дженни.

— А, привет, Брант! Мне показалось, я услышала ваш голос. Вы должны сегодня вечером разделить с нами трапезу.

— О, я не ожидал попасть на званый ужин.

— Ерунда! Это всего лишь тушеное мясо.

— Пахнет очень аппетитно, а я голоден, как волк.

— Разве их здесь не называют кайотами? — ехидно вставила Гарнет.

Он усмехнулся, а Дженни начала издалека подводить разговор к нужной теме.

— Думаю, на ранчо Дюка уже готовятся к осеннему празднику?

— Да, мадам, — подтвердил он. — Будет много всего интересного: родео, стрельба по индюшкам, скачки при луне и многое другое. Надеюсь вы все приедете?

— Да, мы готовимся, сэр.

— Тетушка, — начала Гарнет, — ты же знаешь, что я…

— Давайте сядем за ужин, пока он не остыл, — не дала ей закончить Дженни. — Боюсь, ваши гаванские сигары еще не прибыли, Брант, но, возможно, Сет сохранил одну-две, чтобы вы могли насладиться ими этим вечером.

Дженни не позволила Гарнет помочь убрать со стола, заявив, что они с Сетом и сами справятся.

— Но я думала, дядя Сет хочет поиграть в шашки.

— Нет, нет, моя радость, — сказал он. — Почему бы вам, молодым, не пойти посидеть на качелях или прогуляться по площади?

Брант быстро отреагировал:

— Лично я с удовольствием, сэр, если миссис Лейн не против.

Он подал руку Гарнет, и она взялась за нее, кипя внутри от злости.

Некоторое время они прогуливались молча, вдруг Брант тихо сказал:

— Вы такая честная с другими, Гарнет, будьте же честны и сами с собой. Зачем вы обманываете себя ожиданием вашего мужа? Вы должны понять, что его уже нет в живых, иначе он был бы давно с вами или дал бы о себе знать. Истинная проверка честности в том, насколько вы откровенны перед собой.

— Я не нуждаюсь ни в какой приграничной философии, Брант Стил!

— Но ведь надо же, чтобы кто-нибудь разбудил вас. Спящая Красавица.

— Ну уж во всяком случае не Принц с плантации! — парировала она.

— Теперь я управляющий на ранчо, — сказал он, сильнее сжимая ее руку.

— Пустите меня, мятежник!

— Что, мое прикосновение волнует вас?

— Оно мне неприятно.

— Значит, волнует!

— Вы — самонадеянный, наглый, невоспитанный тип, — выдергивая руку, выпалила Гарнет, стараясь, однако, говорить не слишком громко.

— Виновен по всем статьям, — ухмыльнулся он, воодушевляясь ее негодованием. — Согласитесь, что вы все-таки взволнованы.

— Что вы хотите этим доказать, Брант?

— Я уже доказал, Гарнет.

Из «Серебряной шпоры» доносились звуки рояля, и Лэси Ли запела одну из своих берущих за душу баллад.

— Вы пропускаете ее первый выход, мистер Стил.

— Еще не вечер. Будет еще много чего.

— Особенно после выступления!

— Гарнет, да вы ревнуете? — мягко спросил он, стараясь заглянуть ей в глаза.

— Вот уж нет. Я же знаю, что вы ночуете в городе по субботам. Вам надо как-нибудь в воскресенье сходить в церковь.

— Я с удовольствием, если вы составите мне компанию.

— Ну уж нет, — фыркнула она. — Зачем давать людям повод думать, что вы за мной ухаживаете?

— Вы думаете, окружающим больше не о чем беспокоиться, как о наших с вами отношениях? — сказал Брант с напускным безразличием. — Но ведь нет ничего плохого, Гарнет, в том, чтобы быть друзьями и иногда встречаться.

— Я здесь, чтобы лечиться, а не развлекаться.

— Это никоим образом не повредит вашему здоровью. — Он взглянул вверх на огромный золотой шар луны. — Прекрасная ночь для скачек.

— Не знаю, я ни разу на них не бывала, — сказала она грустно. — Мои родители не одобряли скачки.

— Вы многое потеряли, не так ли, Гарнет?

— Не думаю, — возразила она.

— Дело вкуса, наверное.

— Ладно, я уже устала и хочу обратно домой.

— Хорошо, моя дорогая.

Однако, чем ближе они подходили к лавке, тем медленнее он шел. У крыльца Брант повернулся к ней:

— Могу я вас поцеловать на прощание? Это невозможно, сэр!

— В щечку, — уточнил он. — Как брат или кузен?

— У меня нет брата, мятежник, а все мои кузены погибли на войне! — Подобрав юбку, она резко повернулась и вошла в дом, захлопнув дверь. Его тень проплыла за окном по направлению к салуну.

Прислонившись к косяку. Гарнет пыталась взять себя в руки, тяжело дыша, как будто бегом бежала через площадь.

Глава 14

Пока Гарнет принимала на кухне ванну в деревянном корыте, Дженни гладила лучшее платье своей племянницы — из розового муслина с оборками и вставками из красного бархата. Платье, две широкие нижние юбки, пара изящных кружевных панталон и кринолин — все это было разложено на кровати, и Гарнет поглядывала на тетю с нескрываемым подозрением.

— Помнишь, какие свахи были у нас в Авалоне, тетушка? И с каким презрением ты к ним относилась? Однажды, когда они пытались сосватать тебя за старого бородатого холостяка, ты жаловалась мне: «Это же не Ноев ковчег, Господи, чтобы у всякой твари было по паре!» А теперь чем ты занимаешься?

Дженни, меняя утюги на горячей плите, с невинным видом промолвила:

— Просто я пытаюсь помочь твоему хрупкому суденышку пройти через бурное море.

— Вы с дядей Сетом, наверное, считаете себя самыми умными? Тоже мне парочка купидонов! Но учтите, ничего из вашей затеи не выйдет! Я согласилась поехать на праздник лишь потому, что знаю: без меня вы туда не отправились бы, а я не хочу лишать вас удовольствия.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искры под пеплом - Патриция Галлахер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель