Словарь запрещенного языка - Престина-Шапиро Лия Феликсовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
е) Для числительных характерно наличие двух особых форм мужского и женского рода для имен чисел до двадцати.
ж) Особенностью синтаксиса является весьма слабо развитая система подчиненных предложений.
Кроме указанных общих для семитских языков характерных особенностей, отметим некоторые, свойственные, главным образом, древнееврейскому языку.
а) Отсутствие падежных изменений имен и замена падежных понятий синтаксическими словосочетаниями или посредством частиц и предлогов.
б) Наличие двойственного, парного числа имен в виде одной формы для обоих родов.
в) Категория времени в древнееврейском языке не фиксирована, не тверда, точнее говоря — она фиксировалась и твердела медленно, эволюционно, веками. Окончательную твердую почву под собою в виде трех основных времен — прошедшего, настоящего и будущего — категория времени нашла только в период нового иврита.
История грамматики древнееврейского языка как независимой дисциплины восходит к VIII столетию, эпохе знаменитого Саадия бен Иосифа (по-арабски: Саид ал-Фатоми), родившегося в Египте в 892 г. и умершего в Суре в 942 г.
До Саадии грамматика древнееврейского языка представляла вспомогательную дисциплину библейской экзегетики. Грамматические сведения талмудических учителей носили чисто эмпирический характер. Следы их знакомства с грамматикой рассеяны в Талмуде и послеталмудической литературе (мидрашах). Позднее грамматика древнееврейского языка стала вспомогательной дисциплиной масоры[40].
Находившийся под глубоким влиянием арабской научной мысли, Саадия положил начало грамматике древнееврейского языка. От арабской филологии Саадия заимствовал лишь методы, и его грамматика носила самостоятельный характер. К этому времени относится возникновение термина «дикдук» («уточнение») для обозначения грамматики древнееврейского языка, как независимой дисциплины.
В 912 г. Саадия закончил свой «Эгрон» — первый древнееврейский словарь. Вместе с тем, это и первый научный труд о еврейском словообразовании, он составлен в двойном алфавитном порядке: по начальным и конечным согласным буквам корней — в помощь составителям акростихов и рифмованных стихов. Каждое слово в этом словаре сопровождалось арабским переводом. К словарю приложены правила пиитики, а предисловие написано на арабском языке.
Второй труд Саадии по древнееврейской лингвистике состоял из 12 книг и назывался «О языке». Б этом своем труде Саадия, по собственному его свидетельству, стремился объяснить грамматическое словообразование в еврейском языке.
Третий его труд представляет собой перечень 70 (собственно 90) еврейских и арамейских слов, встречающихся в Библии лишь один раз или же редко, которые могут быть объяснены сопоставлением их с соответствующими ивритмишнаитскими словами.
Учение Саадии о грамматическом словообразовании, о корне и грамматических функциях, о спряжении глаголов и т.д. является краеугольным камнем грамматики древнееврейского языка.
Саади Абу Якуб Иосиф Вавилонянин ибн Вахтови (начало XI столетия) написал еврейскую грамматику на арабском языке.
Одновременно с появлением грамматики древнееврейского языка знаменитым творцом сравнительного метода изучения семитской филологии Иегуде ибн Курайшем было положено начало еврейской филологии вообще (в начале X века). В то же время был установлен принцип трехбуквенности корней еврейских слов, сыгравший большую роль в истории развития еврейской филологии вообще и грамматики древнееврейского языка в частности. Появление в ту эпоху сочинений Иегуды Хайюджа (род. 950 г.) о слабых и войных буквах в корне знаменует собой новую эру в истории грамматики древнееврейского языка.
Основоположником системы еврейской грамматики нужно считать Иону Ибн Джанаха (род. 990 г.). Главное его произведение «Книга исследований» является первым для того времени исчерпывающим трудом по лексикографии и грамматике древнееврейского языка. В XII веке изучение грамматики древнееврейского языка, процветавшее до того времени лишь в странах арабской культуры, начинает распространяться и в других странах.
Большую роль в развитии еврейского языка среди евреев христианских стран, а потом и среди христианских гебраистов, сыграл знаменитый поэт-философ, грамматик и экзегет Рабби Авраам Ибн-Эзра, автор ряда грамматических трудов, которые, наряду с новизной и оригинальностью, отличались своеобразным стилем и формой изложения (1092—1167). Памятны его שפה ברורה» » (ясный язык), צחות» » (ясность), где он трактует вопрос о родстве еврейского языка с арабским и арамейским.
После Ибн-Эзры наиболее важную роль сыграли грамматические труды Кимхидов — Иосифа, Моисея и Давида.
Новую эру знаменует собой эпоха реформации, вызвавшая усиленный интерес к изучению древнееврейского языка со стороны христианских ученых. Во главе грамматиков XVI века должен быть поставлен Иоганн Рейхлин, прозванный «отцом еврейской филологии среди христиан». Рейхлин является первым среди христиан автором научного сочинения по грамматике древнееврейского языка (1506). Главой новейшей научной грамматики древнееврейского языка должен быть назван Генрих Гезепиус (1786— 1842). Его классическое руководство по грамматике древнееврейского языка переведено почти на все европейские языки и продолжает и поныне пользоваться большим успехом.
Корифеями грамматики древнееврейского языка в XIX веке являются Эвальд (1844), Ольсгаузен и Карл Брокельман (начало XX века).
В России наиболее известны: Х.В. Лернер — «Море алашон», И. Штейнберг, профессор еврейской, сирийской и халдейской словесности Петербургского университета Д. Хвольсои (1814—1911), профессор Петербургского университета П. Коковцев (1861— 1942): «Буквы в древнееврейской орфографии», «Новые материалы для характеристики Иегуды Хаюджа, Самуила Нагижа и некоторых других представителей еврейской филологической науки X, XI, XII вв.».
Много значительных трудов по филологии и грамматике древнееврейского языка, в том числе и труды характера сравнительного с арабским и другими семитскими языками, вышло в Палестине в первой половине текущего столетия и в Израиле. Достаточно упомянуть о широкой деятельности Иерусалимской академии языка иврит и ее официальном органе («לשון») с его многочисленными приложениями.
Общей чертой большинства трудов по грамматике древнееврейского языка, независимо оттого, были ли они созданы евреями или христианами (большей частью теологами), является то, что они изучали грамматику языка Библии и, в редких случаях, грамматику языка Мишны, но не грамматику древнееврейского языка в целом, а его развитие с древнейших времен до нашего времени. В этом развитии язык Библии и язык Мишны были лишь звеньями в истории языка.
Исключительная особенность древнееврейского языка, которая отличает его от других языков семитской семьи, заключается в том, что, начиная, примерно, с шестого века н.э., он развивается под влиянием языков тех народов, среди которых жили евреи.
Ассирия разрушает северное израильское царство, а в шестом столетии до н. э. Вавилон завоевывает основной политический и культурный центр еврейского народа — южное иудейское царство. Евреи оказываются под сильнейшим влиянием народов-победителей и, разумеется, подвергается сильному внешнему влиянию и язык.
Отражение этих изменений на жизни древнееврейского языка явно выражено в фундаментальных памятниках этой эпохи — Мишны и Талмуда. В прилагаемых к очерку образцах лексики и стиля библейского и следующих периодов древнееврейского языка выявлено то новое, что вобрал в себя этот язык от широко распространенного тогда арамейского языка и языков других народов Палестины и вообще Ближнего Востока, в тесном общении с которыми евреям приходилось жить с 6 в. до н. э. вплоть до арабского завоевания.
Однако от этого прилива новой, если так можно выразиться, лингвистической крови древнееврейский язык только обновлялся и богател, приспосабливаешь к новым формам и содержанию меняющейся жизни евреев среди других народов. И если, как язык повседневного быта, как язык разговорный, он вынужден был постепенно уступать свое место языкам подавляющего большинства господствующих народов, то в культурной жизни еврейского народа, школе, книге он пускает свои корни все глубже и крепче. В качестве примера можно указать на духовный расцвет евреев под арабским владычеством в Испании. Именно в Испании древнееврейский язык впервые подвергся научной обработке, и те ученые, которые посвящали себя его исследованию, достигли в этой области высокого совершенства.