- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний вздох Аполлона - Наташа Ридаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взглянув на Фергюса, Джозеф понял, что тот хорошо осведомлен о грандиозных планах своего шефа. Премьер-министр Солсбери, оставивший за собой пост главы Форин Офиса, несомненно, высоко ценил Кёрзона. Но это нисколько не проясняло вопрос, что он, Джозеф Уолш, делает в клубе «Атенеум».
– Вы, разумеется, знаете историю, – снова заговорил дипломат, – события не столь далекого прошлого, когда Англия забыла про нормы морали и ответила на зверства индийцев едва ли не большей жестокостью. Жестокостью, которая потрясла весь цивилизованный мир. Да, я говорю о подавлении восстания сипаев в тысяча восемьсот пятьдесят седьмом. Читали «Паровой дом» Жюля Верна?
Кёрзон встал, подошел к одному из стеллажей, и через минуту на коленях Уолша оказался роман из цикла «Необыкновенные путешествия», великолепно проиллюстрированный Леоном Бенетом. Джозеф читал его в оригинале лет десять назад, но это издание видел впервые. Книга была заложена на странице, где Верн описывал казнь бунтовщиков – их привязали к жерлам пушек и расстреляли пороховыми зарядами.
– Тогда, в Индии, Англия потеряла свое лицо, – с горечью произнес заместитель министра. – Об этом не скоро забудут. Как это ни парадоксально, искусство увековечивает всё – и наши героические подвиги, и наши самые бесславные поступки, – Кёрзон внимательно посмотрел на Уолша. – Вы, наверное, гадаете, зачем я захотел с вами встретиться. Чепмен рекомендовал вас как человека с острым умом и тягой к приключениям, к тому же умеющего держать язык за зубами. Хотите послужить на благо своей страны?
Глава 2
Уолш вышел на площадь Ватерлоо и отправился на вокзал пешком. Ему было просто необходимо пройтись и обдумать всё услышанное. Он совсем забыл, что собирался поужинать в клубе, да и его желудок, от волнения сжавшийся в комок, сейчас не смог бы принять ни куска пищи. Мысленно Джозеф всё еще сидел в библиотеке «Атенеума», слушая голос дипломата.
– Вернемся к теме живописи. Вам знакомы работы русского художника-баталиста Василия Верещагина? Нет? Его картина «Подавление индийского восстания англичанами» выставлялась в Лондоне в восемьдесят седьмом и вызвала бурю негодования. Верещагин дважды посещал Индию, разумеется, гораздо позднее роковых событий, однако воссоздал их с большой достоверностью. К несчастью для нас. Прежде чем я продолжу, Уолш, дайте слово, что всё, что вы сейчас услышите, останется в этих стенах. Независимо от того, какой ответ вы дадите на мое предложение.
Губы Кёрзона превратились в тонкую линию, он ждал, неестественно прямой и властный. Джозеф дал слово. Только после этого политик перешел к главному:
– Почти восемь лет назад интересующая нас картина демонстрировалась на выставке в Нью-Йорке. Министерство дало добро негласно выкупить и уничтожить ее, однако агент, выполнявший эту миссию, не устоял перед искушением перепродать полотно Верещагина частному коллекционеру. К тому времени, как нам стало известно об этом, агент уже ничего не мог рассказать. Картина исчезла из нашего поля зрения, пока в прошлом году ее след не обнаружился в Италии. Нам сообщили, что полотно с похожим сюжетом было представлено во временной экспозиции в доме влиятельного миланского аристократа. След привел к англичанину, известному журналисту и коллекционеру Калверту Найтли. Читали его статьи в «Дэйли Телеграф»?
Джозеф наморщил лоб:
– Да, припоминаю. Он пишет о преступлениях. И освещает художественные выставки.
– Я же говорил: Джозеф в теме, – улыбнулся Фергюс.
Кёрзон кивнул и чуть понизил голос:
– Через полтора месяца Найтли едет в Париж. В отеле, в котором он остановится, проходят выставки картин из частных коллекций. Найтли почти наверняка выставит Верещагина. И тут в игру вступите вы, Уолш. Если, конечно, согласитесь.
– И какова моя роль?
– Во-первых, удостовериться, что это действительно «Подавление индийского восстания англичанами».
Джозеф догадывался, что его миссия не ограничится безобидным установлением факта наличия картины. Глаза политика неотрывно следили за ним.
– Во-вторых, выкрасть полотно. И, в-третьих, либо доставить его в Лондон, либо уничтожить. Смотря по обстоятельствам.
– Выкрасть?!
Врожденная сдержанность в эту минуту явно изменила Уолшу.
– Вы же не рассчитывали, что правительство повторно выделит деньги на приобретение злосчастной картины? Форин Офис останется в стороне, вы это понимаете, Уолш? Мы никоим образом не должны быть причастны. Вы будете действовать под вымышленным именем, Чепмен выправит вам документы. В случае провала вы сами по себе. Надеюсь, я выразился ясно.
– Более чем, – пробормотал молодой человек, вдруг вспомнивший свою нехорошую детскую привычку грызть ногти, от которой, как ему казалось, он избавился много лет назад.
– Ну же, Джозеф, – нетерпеливо проговорил Фергюс. – Вы самый подходящий кандидат на эту роль. Вы не имеете отношения к министерству, и в то же время обладаете всеми качествами агента. Вы сумеете всех обмануть: обставить всё так, что вас никто не заподозрит. В конце концов, картину всегда можно сжечь. Честь Англии того стоит.
Уолш слегка поморщился от таких слов.
– Надеюсь, до этого всё же не дойдет.
– Так вы согласны, Джозеф? Осознавая все риски? – Чепмен бросил быстрый ликующий взгляд на своего шефа.
Кёрзон молча барабанил пальцами по кожаному подлокотнику кресла. Уолш предпринял последнюю слабую попытку прислушаться к голосу разума:
– Ехать в ноябре? Триместр уже начнется. У меня лекции.
– Это не проблема, – отмахнулся Фергюс. – Я всё улажу с деканом.
– Итак? – заместитель министра посмотрел прямо в глаза Джозефа. – Ваш ответ?
Секретная миссия! Да еще в Париже!
– Я согласен, сэр.
Глава 3
Переживал ли он, что позволил втянуть себя в авантюру? Определенно, да. Хотел ли отказаться по здравом размышлении? Ни в коем случае.
Джозеф снова встретился с Фергюсом в конце октября. Чепмен сам приехал в Кембридж – как и обещал, договорился с деканом, а заодно привез документы. Глядя на свой новый паспорт на имя Бэзила Холлуорда, гражданина Соединенных Штатов Америки, Уолш нахмурился.
– Это что, шутка?
– Видели бы вы сейчас свое лицо, Джозеф! – рассмеялся Фергюс. – Я думал, вам понравится. Вы ведь любите Оскара Уайльда.
– Не слишком ли самонадеянно заимствовать имя из его романа? Это вызовет подозрения.
– Просто сымитируйте американский акцент, и никому не придет в голову соотносить вас с персонажем из «Портрета Дориана Грея». Вы – торговый клерк из Нью-Йорка, во Франции по делам фирмы, что предполагает разъезды по стране. Под этим предлогом вы сможете в случае необходимости приехать в Лондон за дополнительными инструкциями. Все расходы мы берем на себя. У вас будет две недели, чтобы присмотреться к Найтли и к картине и выбрать наиболее удобный момент для ее похищения. Но не затягивайте.
Уолш кивнул. На его курсе

