- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовный поединок - Джиллиан Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Люсинда Мюррей, маркиза Сазерленд, с трудом оторвала восхищенный взгляд от красавцев в килтах. Она напоминала Кейт породистую скаковую лошадь.
— Насколько я знаю, вы находитесь в родстве с Артуром Уиллоуби, бароном Бруком, который не так давно скончался, — промолвила маркиза.
— Да, он приходился мне дядей, леди Сазерленд.
— Вы знатного происхождения, мисс Уиллоуби, и тем не менее выбрали для себя скандальный род занятий — сцену.
Кейт бросила взгляд на Финна и, увидев, что он направляется к ней, испытала облегчение.
— Это трудно объяснить… Понимаете, я обожаю танцевать и всегда стараюсь заниматься только тем, что нравится.
— Дорогая моя, точно так же объясняют свое призвание священники, — промолвил Финн, подходя к ним. — Добрый вечер, Люсинда.
Маркиза закатила глаза.
— Я надеялась, что с вашим приездом, а также с появлением вашего брата и мисс Уиллоуби вечер будет не добрым, а хотя бы отчасти скандальным, — заявила она.
Финн жестом подозвал брата.
— В таком случае вам повезло. Харди задумал очередную скандальную выходку.
Подойдя к хозяйке дома, Харди галантно поцеловал ей руку.
— Вы позволите мне испортить ваш вечер, Люсинда? — спросил он и, услышав смех маркизы, предложил ей взять его под руку. — Для начала покажите, где у вас стоят графины с виски.
Кейт проводила Люсинду и Харди взглядом, пока они не скрылись в толпе гостей.
— Зачем вы меня сюда привезли? — повернувшись к Финну, спросила она.
Финн взял ее руку и положил на сгиб своего локтя. Кейт, вздохнув, подчинилась.
— Вам не нравятся колкости и шуточки Люсинды? Пойдемте, Кейт, вечер только начинается, и нас ждет много интересного.
Он подвел ее к одному из столов, взял с полноса шоколадную конфету, завернул ее в ажурный фантик и положил в карман фрака.
— Немного сладостей изменят кислое выражение вашего лица и улучшат настроение.
— У меня нормальное настроение, я…
— Просто капризничаете, я знаю. Вам скучно без танцев?
— Нет, просто… концерты мне нравятся меньше, чем балы.
— Не спешите с оценками. Вас ждет сюрприз… а именно: номер семь из описи вашего дядюшки.
Кейт резко остановилась.
— Цейлонский сапфир в шестьдесят пять карат, сто два мелких сапфира общим весом в одиннадцать карат, два изумруда яйцевидной формы, каждый по карату, и все это оправлено в белое золото и платину. Именно так описана брошь под номером семь?
— Да, это брошь под названием Пантера.
От зажегшегося в глазах Кейт яркого огня по спине Финна забегали мурашки.
— На ком эта брошь? Где она?
— Скорее всего в шкатулке Люсинды. Во всяком случае, мы начнем с нее.
Они прошли через столовую, в которой многочисленная прислуга убирала со столов, а затем оказались в роскошном отделанном мрамором коридоре. Финн открыл не одну дверь, прежде чем они нашли черную лестницу. На третьем этаже они остановились в начале длинного коридора, и он попросил Кейт осторожно выглянуть из-за угла.
— Что вы видите?
Его дыхание обжигало ей ухо и повергало в дрожь все ее тело. Кейт увидела служанку, которая методично обходила все комнаты.
— Горничная стелет постели, — прошептала она.
Служанка тихо постучалась в очередную дверь, подождала немного и скрылась в спальне. Дверь за ней закрылась.
Финн схватил Кейт за руку и быстро повел ее по коридору. Их шаги заглушала ковровая дорожка. У поворота они остановились, и Финн, вытянув шею, выглянул из-за угла в небольшой холл.
— Если память мне не изменяет, здесь распложена спальня хозяйки дома.
— Похоже, вы с вашим братом успели побывать в спальнях всех замужних дам Лондона.
— Не все дамы замужем, — возразил Финн, увлекая ее за собой. — Среди них порой попадаются вдовы.
У дверей, ведущих в спальню Люсинды, он остановился и взглянул на Кейт.
— Вы прелестно морщите носик.
Кейт тут же изменила выражение лица.
— А вы обожаете совать свой нос в чужие дела. Кстати, он у вас выдающихся размеров. Да это и понятно, вы же ищейка.
— Большой нос — признак хорошего любовника, — промолвил Финн и привлек Кейт к себе. — Вспомните Сирано де Бержерака.
Кейт усмехнулась.
— Вы готовы совершить кражу, Кейт? — неожиданно спросил он.
Кейт хотела было возразить ему, но Финн приложил палец к губам и открыл дверь в спальню. Она отворилась со скрипом. Финн вошел первым и знаком приказал своей спутнице следовать за ним. Они оба замерли, прислушиваясь. Однако вокруг все было тихо.
Мягкий свет луны, падавший из окна, освещал кровать под балдахином и нишу, в которой находилась гардеробная. Кейт отдернула плюшевую портьеру и увидела несколько шкафов. Открыв дверцу одного из них, она обнаружила внутри ворох нижнего белья и… шкатулку с драгоценностями.
Финн попытался открыть ее.
— Заперта.
Кейт, не говоря ни слова, вынула две шпильки из своей высокой прически и выпрямила их. Однако все ее попытки открыть шкатулку оказались тщетными.
— Посмотрим, что сможет сделать Пенис, — промолвил Финн, доставая из кармана отмычку.
— Странное имя для отмычки, — пробормотала Кейт, уступая ему место.
— К тому же еще и неприличное, — согласился Финн и начал орудовать отмычкой.
Он то проталкивал ее в замочную скважину, то почти вынимал. Эти действия показались Кейт до того соблазнительными, что она залилась краской смущения. Отмычка наконец повернулась в замке, но полочки не выдвигались.
— И что теперь делать? — спросил Финн.
— Эта шкатулка с секретом, — сказала Кейт, — ее нужно перевернуть и найти на дне защелку.
Финн последовал ее совету.
— А теперь нажмите на нее до щелчка.
Финн так и сделал. Верхняя полочка легко выдвинулась.
Кейт тряхнула головой, поймав на себе его пристальный взгляд.
— Не спрашивайте.
— О чем?
— Вы же собирались спросить, откуда мне известно о секрете этой шкатулки, — ответила Кейт, изучая содержимое.
— Откуда вам известно о секрете этой шкатулки?
— Вы невыносимы!
Они выдвигали полку за полкой, разглядывая драгоценности. Работать приходилось почти на ощупь, луна плохо освещала ювелирные изделия, которыми была набита шкатулка. И вот когда оставалось всего несколько полочек, Финн наконец негромко присвистнул. Брошь была найдена!
— Держите, — сказал он, протягивая ее Кейт. — Надев такую брошь, не стыдно явиться на прием к королеве.

