- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пылающая душа - Шерил Моррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вирджиния попыталась высвободиться, но Митч лишь крепче прижал ее. Он чувствовал, что теряет Джинни, и эта мысль была непереносима. В ярости он прорычал:
— Я хочу на прощание получить подарок, и ты будешь им!
— Ублюдок! — вспыхнула Вирджиния. — Я не стану игрушкой ни для тебя, ни для кого другого. Если тебе нужно удовлетворить похоть, найди себе шлюху!
Митч опомнился и спрятал лицо в ладонях. Все шло не так!..
— Мне не нужна шлюха, — тихо произнес он.
— Ты ведешь себя как наглый мальчишка. Вон из моей комнаты! Вон!
Стоун помедлил, не зная, на что решиться. Овладеть ею или уйти из этой комнаты, из ее жизни навсегда? Каждое утро он просыпался, думая только о ней, и уже не представлял жизни без Вирджинии. Ему хотелось сказать ей об этом, но, не найдя нужных слов, он поднялся, махнул рукой и направился к двери.
— Прощай, Митч, — прошептала она с отчаянием и разрыдалась, прежде чем он вышел.
Чувствуя ужасную пустоту в сердце, Стоун спустился по лестнице. Но не успел он дойти до кухни, как кто-то набросился на него, нанося яростные удары по лицу. Прикрывшись рукой, он обернулся и увидел Дорис с метлой.
— Если вы думаете, что я позволю вам разбить сердце этой девушки, то вы еще глупее, чем мне показалось! — почти визжала она, готовясь снова пустить в ход метлу.
— Леди, — рявкнул Стоун, — если вы еще раз ударите меня этой штукой, я воткну ее вам в…
— Вы смеете угрожать мне, мистер законник? Уж я-то знаю, как обращаться с такими, как вы!
— Полагаю, я достаточно наслушался от вас издевательств по поводу моей профессии. Я честно заслужил этот значок, леди, и горд тем, что ношу его.
— С чем вас и поздравляю, — злорадно прошипела Дорис. — Но, дьявол вас возьми, ваша безграничная гордыня ничего хорошего не даст Вирджинии. Что ей придется переживать, когда вы будете оставлять ее одну? Она постоянно будет с ужасом представлять себе, что ваш труп где-то валяется, а волки и койоты гложут ваши кости.
— Значит, вы уверены, что только Брюс Келли способен обеспечить ей комфортную жизнь?
— Я просто хочу, чтобы ее жизнь сложилась как можно лучше.
— Почему же я не могу быть достойным Вирджинии? Ведь я все же представитель закона.
— Такие, как вы, мистер Стоун, не знают других слов, кроме как «схватить» или «заключить под стражу». Для них главное — поймать преступника и выказать себя героями. Они всегда готовы бежать из дому и не задумываются, каково приходится их семье.
Митч подумал о своих родных, которых он так редко видел, и ощутил такую боль, словно его укусила ядовитая змея. Эта леди, видно, права. Он явно не пара Вирджинии. Лучшее, что он может сделать, это уйти из ее жизни и позволить ей найти более достойного человека, хотя бы того же Келли.
— Я покину ваш дом с восходом солнца… — наконец выдавил он из себя.
— Завтра? Вы покинете Джинни в день ее рождения? Господи, ну и хороши же законники! — язвительно заметила Дорис.
Завтра у Джинни день рождения? — удивился про себя Митч и представил, как Брюс Келли уплетает пирог, поданный Вирджинией, и уговаривает ее забыть этого подлого законника, покинувшего ее навсегда в такой день.
— Ну Что ж, я уеду с первыми лучами солнца, но послезавтра. — Митч широко улыбнулся Дорис и вышел из дома.
19
Вирджиния сидела рядом с Брюсом на лужайке за городом. Ее кавалер любовался великолепием возвышающихся вдали горных хребтов, а она пыталась изобразить заинтересованный вид. На душе у нее было тяжело, и она не испытывала никакого удовольствия.
— Давно вы познакомились со Стоуном? — вдруг словно невзначай спросил Брюс.
Меньше всего Вирджинии хотелось говорить о Митче. Он уехал утром, и она, вероятно, уже никогда не увидит его. Сердце ее пронзила резкая боль, но она постаралась ответить как можно равнодушнее:
— Всего месяц назад.
— Странно, что вы решились путешествовать с ним по такой дикой местности.
Вирджиния не собиралась посвящать его в подробности этой печальной истории, и она сухо проговорила:
— Слишком долго рассказывать, мистер Келли.
— Тем более что, по словам вашей тети, — кивнул Брюс, — завтра этот Стоун уедет…
— Завтра? — перебила его Вирджиния. — Разве он еще не уехал?
— Очевидно, решил остаться на ваш день рождения.
Вирджиния так разволновалась, что с трудом заставляла себя слушать Брюса Келли. А он продолжал, пристально глядя на нее:
— Вы, конечно, догадываетесь, что он влюблен в вас, мисс Холден, и страдает. Могу ли я узнать, вы тоже влюблены в него и тоже страдаете?
— Я вовсе не страдаю, — возразила она.
— Вы отрицаете, что любите его? — настаивал Брюс.
— Я отрицаю, что он влюблен в меня, — отрезала она, не замечая, что вкладывает в свои слова слишком много чувства. Она поднялась и направилась к экипажу. — Думаю, нам пора возвращаться.
— Он уедет завтра, — успокаивал ее Брюс, идя следом. — И вы сможете начать жизнь сначала.
Вирджиния ехала рядом с Брюсом, но думала лишь о том, что Митч еще здесь. Впрочем, это уже не имело никакого значения. Митч покинет Логан завтра и увезет с собой ее сердце.
Стоун медленно ехал на лошади Вирджинии вниз по главной улице Логана. Это был приятный аккуратный городок. Стены домов были выкрашены в спокойные тона, вывески висели прямо, улицы были чистыми. Он нигде не заметил ни зловонных сточных канав, ни конского помета, характерных для большинства городов. Митч спешился у офиса шерифа, открыл дверь и вошел. В нос ему ударил едкий запах пота и рвоты — свидетельство пребывания здесь местных пьяниц. Даже такой прекрасный городок болел теми же болезнями, что и остальные.
Темноволосый человек, сидевший за большим дубовым столом, поднял на Митча глубоко посаженные желтоватые глаза.
— Могу ли я чем-нибудь быть полезен вам? — любезно спросил он.
Митч оглядел местного шерифа. Вероятно, для размеренной жизни Логана такой подходит. Потому его и наняли, хотя парень наверняка плохо представляет себе, как взводить курок пистолета или даже как вытащить его из кобуры.
При виде значка Митча глаза молодого шерифа расширились. Государственный судебный исполнитель Стоун!
— Мистер Стоун? — почтительно произнес шериф.
— А как вас величать? — осведомился Митч.
— Мик Харви. — Шериф встал и протянул руку. — Для меня великая честь познакомиться с вами, судебный исполнитель Стоун. Чем я могу вам помочь?
Стоун бесцеремонно присел на край стола.
— Я хотел бы, чтобы вы присмотрели за одной молодой особой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
