- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неожиданный удар - Ханна Коуэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня пробирает дрожь от воспоминаний о воде – по всем параметрам – со вкусом пива, которой мы наполняли наши бочонки.
Боже, на солнце оно становилось еще хуже, чем когда мы держали кеги в холодильнике. По крайней мере, если алкоголь был холодным, то сложнее было понять, насколько он безвкусный.
– Дешевое пиво и дорогое вино из погреба твоих предков. Вот это было время, – вздыхает Тайлер.
– Знаешь, каким-то образом мой отец всегда просекал пропажу вина. Его не волновала вечеринка или рвота на заднем дворе. Последней чертой всегда становилось чертово вино. – Я смеюсь. – Оглядываясь назад, именно поэтому я предлагал его всем, словно воду из-под крана.
– Конечно, поэтому. Твой папаша и тогда был таким же мудаком, как сейчас. Честно говоря, нам следовало бы осушить весь погреб. Козел это заслужил.
– Ты прав, – соглашаюсь я.
– Кстати о сморчке, ты с ним давно общался? Твои родители придут на ярмарку?
Ярмарка – ежегодное мероприятие, которое организует «ЛКУ» в конце каждого хоккейного сезона, чтобы отпраздновать успехи всех наших клиентов. Мы арендуем пару аттракционов, нанимаем артистов и наедаемся до отвала у ларьков с едой. В этом году большую часть планирования взяла на себя Бриэль, и ярмарку назначили на последние выходные июля.
– Надеюсь, что нет. У них нет причин приходить, – говорю я.
На заднем фоне раздается пронзительный визг, и Тайлер кричит:
– Оливер! Ты что, налепил жвачку в волосы своему брату? Прямо у меня на глазах? Где ты вообще ее взял?
– В маминой сумочке, – смущенно отвечает шестилетка.
– Оли, разве можно копаться в маминых вещах?
Пауза.
– Нет, папа.
– Иди извинись перед братом, пока я найду твою маму и скажу ей, что нам надо побрить Джеймисона налысо.
– Ты в порядке? – спрашиваю я, когда становится тихо.
Тайлер фыркает от смеха:
– Я думал, с одним ребенком тяжело. О, каким я был наивным.
– По крайней мере, Оли будет расти с другом.
– Ага, поэтому вместо одного дьявола, я получил двоих… ой!
В телефоне слышится возня, а потом меня приветствует Грейси:
– Да, Тайлер. Сходи за бритвой, а потом ты должен будешь приложить все усилия, чтобы сбрить все кудряшки нашего бедного сыночка.
– Я? Ты имеешь в виду «мы», верно? – спрашивает Тайлер на заднем фоне.
Грейси фыркает:
– О нет. Я имею в виду «ты». Не хочу, чтобы он ненавидел меня за это.
– Пусть он ненавидит меня?
– Я бы предпочла, чтобы он не ненавидел никого из нас, но если у меня только два варианта… Прости, детка.
Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться, и, включив громкую связь, ставлю телефон на стол. До сих пор трудно поверить, что всего десять лет назад Тайлер делал вид, что его не интересует откровенно влюбленная в него Грейси. Это была типичная драма с участием его лучшего друга и по совместительству ее брата, но с добавлением страха серьезных отношений со стороны плохого парня.
Они оба самые упрямые люди, которых я знаю, но каким-то образом в итоге все наладилось. Свидетельство тому счастливый брак и двое прекрасных детей.
– Адам? – окликает Грейси.
Я опираюсь локтями на край стола.
– Привет, Грей.
– Ох, пожалуйста, не называй меня так. Сегодня утром я обнаружила седой волос. К счастью, только один, но испугалась на всю жизнь. Я старею прямо на глазах.
– Ты его выдернула?
– Да. Представь, если бы его увидел Оукли. Он бы мне никогда этого не забыл, – смеется она.
Дьявол на моем плече злобно улыбается.
– Вообще-то, я знаю из достоверных источников, что твой брат вырвал свой первый седой волос в прошлом году. Ава взяла с меня клятву молчать, но я готов рискнуть.
– Вот грязный обманщик. Он только на днях говорил мне, будто уверен, что никогда не поседеет.
Я цокаю языком:
– Вот наглец.
– Спасибо за оружие, которое пригодится мне в следующий раз, когда он попробует меня разозлить. Я хочу сказать, что теперь у тебя в долгу, но на самом деле я заставила Тайлера позвонить тебе в надежде попросить что-то вроде одолжения.
Это подогревает мой интерес.
– О? Грейси Бейтман умоляет старину об одолжении? Это должно быть интересно.
Она смеется.
– Ну, вообще-то, это больше просьба, чем одолжение.
– Ну, давай. Я не становлюсь моложе.
– Ты же знаешь, в эти выходные намечается вечеринка в честь моего тридцатилетия и все такое, поэтому я очень надеялась познакомиться с этой Скарлетт. По личным причинам, конечно, – выпаливает она на одном дыхании, запыхавшись к концу тирады.
– По личным причинам? – посмеиваюсь я.
Единственное «личное» в ее просьбе – это моя личная жизнь. Только один человек мог растрепать моим друзьям об отношениях – или их отсутствии – со Скарлетт, и, когда я доберусь домой, его ждет обильный душ из водяного пистолета.
– Дай угадаю. Купер?
Мгновение тишины, после чего по моим барабанным перепонкам бьет голос Грейси.
– Возможно. Но это неважно! Важно, чтобы ты привел ее на мой праздник. Обещаю не донимать ее вопросами и не отпугивать. Только представь, как хорошо она проведет время на частной яхте в Тихом океане под восхитительными лучами летнего солнца.
Я провожу рукой по волосам и сглатываю ком в горле. Хотел бы я, чтобы Скарлетт познакомилась с моими друзьями? Безусловно. Но со мной уже идет Купер, а привести их обоих попахивает расчетом. Хочу ли я устроить так, чтобы они могли по-настоящему узнать друг друга? Чтобы Купер сблизился с женщиной, которая, возможно, совсем недолго будет рядом?
– Это не так просто, Грей. Там будет Купер.
Она фыркает:
– И что в этом плохого? Судя по тому, что он сказал Мэддоксу, она ему очень понравилась.
А, значит он сплетничал со старшим отпрыском Оукли и Авы. И это означает, что его родители получили подробный отчет обо всем сказанном.
– Я не хочу, чтобы он привязывался к человеку, если я не уверен, что это надолго. Последнее, что ему нужно, – это снова почувствовать себя брошенным, как это было с Бет. Это плохо отразится на нем.
Мои слова тревожно повисают в наступившем молчании.
Грейси смягчает голос:
– Это все веские доводы, Адам. Но как же ты? Что же, тебе вечно быть одному?
Меня передергивает.
– Я бы не хотел. Но Купер на первом месте. Ты это знаешь.
– Я знаю, что это больше территория Авы и мы не очень-то обсуждаем такие вещи, но, Адам, если ты испытываешь какие-то чувства к этой женщине, то просто обязан попробовать. Купер хочет, чтобы ты был счастлив. Мы все хотим.
В животе становится пусто. Я потерял способность делать вид, будто у меня нет чувств к Скарлетт. Если это видит даже мой двенадцатилетний сын, то очевидно, что они действительно есть.
– Испытывать чувства и действовать – совершенно разные вещи.
Она вздыхает.
– Просто пригласи ее на вечеринку. Купер будет занят с детьми, и это идеальная возможность провести с ней больше времени в непринужденной обстановке.
– Ладно, – сдаюсь я. Пульс ускоряется от перспективы отдохнуть в компании Скарлетт. – Я ее приглашу. Но ничего не

