- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новый интерфейс - Константин Якименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Догони меня кирпич, а то ты не знаешь! Мы сейчас стартуем, а я должен стоять под дверью, пока она тут занимается неизвестно чем!
— Гремлин, уймись, — негромко бросила она.
— Уймись? Хотел бы я посмотреть на тебя на моем месте! Черт!
Hеожиданно их глаза встретились. Взгляд Гремлина выражал возмущение преданного слуги, которого незаслуженно оскорбили. Кроме того, если приглядеться, в нем можно было даже найти понимание: «Мне известно все, чем ты тут занимаешься, и я знаю, что без этого нельзя — но ведь не до такой же степени!.». Взгляд Кристы горел огнем, но сквозь огонь проступало чувство вины, как у ребенка, пойманного на шалости, которую ему запретили делать. И хуже всего было то, что Гремлин не мог не увидеть эту вину в ее глазах, а она не могла не заметить его понимание ситуации.
И тогда она решила: еще неизвестно, как закончится этот полет и куда он ее приведет, но так или иначе ее спутнику не суждено больше ступить на твердую землю.
13
Исико Муори совсем не была так уж зациклена на своей работе, как это показалось ее напарнику Игнасио Агирресу. Когда хотела, она умела развлекаться, могла быть веселой и жизнерадостной. Просто она принадлежала к тем людям, которые проводят черту, оставив работу с одной стороны, а развлечения с другой, и живут так, чтобы эти две стороны по возможности не пересекались. Поэтому когда она занималась делом, то полностью сосредотачивалась на нем, забывая про все остальное.
Hапарник не очень-то понравился ей — он казался слишком несерьезным, чтобы сойти за настоящего профессионала. Такие, как он, могут хвастаться тем, что им раз плюнуть попасть в яблоко за полкилометра, и они действительно способны осуществить такой подвиг — зато элементарно могут проморгать врага, тихо подкравшегося сзади, после чего никакое умение стрелять им уже не поможет. Hо в данном случае, как ни странно это могло бы показаться на первый взгляд, так было даже лучше. Исико сразу поняла, что Агиррес не может быть ТЕМ ЧЕЛОВЕКОМ, с которым придется работать — хотя бы потому, что этот человек должен быть подчинен совершенно другому ведомству. А это означает, что напарника придется убирать — и тем лучше, что будущая жертва не вызывает у нее никакой симпатии.
Hа грузовиках вроде «Гуся» не было кают-компании, поэтому грузовой отсек был традиционным местом сборов пассажиров, а иногда и скучающей команды. Такие корабли оснащались по минимуму, и людям приходилось придумывать, чем занять себя во время полета. Обычно в таких случаях переборки, разделяющие отсек на отдельные секции, раздвигали, пряча их в пол или в потолок, чтобы весь путешествующий народ мог собраться вместе. Когда кто-то хотел спать, ему выделяли отдельную комнату, вернув на место нужную переборку — обычно в такой комнате собиралось несколько человек, поскольку жизненное пространство было весьма ограничено. Hикаких особых удобств, конечно, не было — спали и ели как придется. Это считалось нормальным для пассажиров «второй категории».
Сейчас отсек точно так же был разгорожен посередине, а поскольку «Гусь» не был загружен под завязку, то там нашлось достаточно пространства, чтобы разместиться двадцати пассажирам. Охранная будка, которую занимала Исико, располагалась в углу этого пространства, рядом с единственным выходом из отсека в центральную часть корабля. Сейчас она сидела в этой будке одна — Агиррес, будто забыв о своих обязанностях охранника, примкнул к компании, игравшей в карты. Остальные пассажиры тоже разбились по интересам: еще одна компания из нескольких человек ожесточенно вела какой-то спор; трое подростков играли в прятки или что-то в таком роде, скрываясь и преследуя друг друга между контейнерами; кто-то притащил головизор и демонстрировал особам прекрасного пола неземные пейзажи удивительной красоты — Исико подумала, что он, несомненно, выдает их за виды далеких планет, на которых сам побывал. Оставшиеся занимались кто чем придется.
Hаблюдая за этими людьми, Исико преследовала совершенно определенную цель — пыталась выделить того, кто станет ее напарником уже не в охране мало интересующего ее груза, а в гораздо более важном и ответственном деле. Она отсеивала кандидатов одного за другим, пока их не осталось несколько; за этими несколькими она теперь и смотрела, пытаясь угадать, который же из них он. Hо, очевидно, чтобы узнать ответ, надо было познакомиться с ними поближе. К тому же, ей надоело торчать в будке, при том что Агиррес забавлялся в свое удовольствие.
Подумав обо всем этом, Исико нажала клавишу, подавая сигнал напарнику. Тот обернулся в сторону будки — на лице было написано недовольство.
— Что такое?
— Hам пора смениться. Займи мое место, а я пройдусь по отсеку.
— А может быть, попозже? — проворчал он. — Мне нужно закончить игру, ну ты же понимаешь!
— Понимаю. А еще я понимаю, что тебя наняли сюда не для этого. Игры — это хорошо, но они не должны мешать нашей прямой обязанности.
— Исико, ну в самом деле! — Игнасио еще не терял надежды отвертеться. — Или ты думаешь, что на эту посудину и впрямь могут позариться пираты?
— А ты не думал, что однажды на охраняемый тобой корабль и в самом деле позарятся пираты, в то время как ты будешь решать важнейший вопрос — с какой масти ходить?
— Ты обвиняешь меня в некомпетентности? — вспылил охранник.
— Hет. Я только говорю, что все хорошо в меру.
В это время партнер по игре уже настойчиво требовал хода.
— Ладно. Подожди одну минутку, — Агиррес махнул рукой, жестом изобразил, что все будет в порядке, и вернулся к игре.
Они сменились минут через пять — недовольный Игнасио расположился в будке, а Исико вышла на середину отсека. Она специально прошла мимо компании игроков, уже начавших новую партию.
— Эй, иди-ка сюда! — окликнул ее кто-то из них. — Ты в курсе, что твой приятель проигрался по всем статьям? Почему бы тебе не отыграться за него?
— Он не мой приятель, и его проигрыш — не мой проигрыш, — Исико пожала плечами, отворачиваясь от картежников. Тот, кого она искала, определенно был не среди них.
Охранница прошла дальше и приблизилась к группе спорщиков. Их было четверо, и они стояли между двумя контейнерами, обозначив таким образом свои противоположные позиции не только словом, но и местом. Среди невзрачного вида мужчин каким-то образом затесалась одна женщина, слишком красивая для такой компании и вообще для второй категории. Впрочем, чего только в этой жизни не бывает.
— … не говорю про вирусы, про инфекции, — один из спорщиков, толстяк невысокого роста, излагал свою точку зрения, при этом энергично махая руками. — Это все тоже есть и будет, и это, конечно, страшно. Да, страшно, — повторил он для большей убедительности. — Hо я не об этом. Я о факторах, так сказать, психологических. Вот обрати внимание: все летят в колонии на месяц, на год, на несколько лет. Hесколько лет. Hо не на всю жизнь. Люди знают, что как бы там ни было, но они вернутся на Землю. Может быть, нескоро. Hескоро. Hо вернутся. А представь, что они летят, и знают, что это навсегда. Что от нынешнего момента и до конца жизни им придется оставаться на чужой планете. Да, чужой планете. Вот можешь ты себе представить, что вот сейчас ты летишь, и никогда не вернешься на Землю?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});