- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Согласен, — сказал Анджелес, — но я не собирался возвращать ему его долю. Это было бы нечестно по отношению к другим вкладчикам.
— Я полагаю, что все оставшиеся в живых рассматривают тонтину как инвестицию, — заметила леди Изабел.
Когда все разобрали с подноса сладости и чашки с чаем, Джордж покачал головой:
— Разве инвестиция дает право всем пятерым претендовать на всю сумму? Не могут же они так думать!
Анджелес взял бисквит из вазочки и сказал:
— Это будет не первый раз, когда компашка высокородных англичан средних лет считает себя вправе претендовать на то, что им не принадлежит. Это многие могут подтвердить.
Произведя свой пушечный залп, он повернулся к леди Изабел, чтобы поздравить с предстоящим рождением ребенка.
— Как вы узнали? Мы ведь почти никому не рассказывали, — леди Изабел коснулась рукой живота. — До этого еще несколько месяцев.
— Я тоже умею подслушивать под дверями.
Он что, подмигнул при этом? Он действительно подмигнул Касс?
— Это совсем не радует, — заметил Джордж.
— Уж как есть, — Анджелес с хрустом откусил бисквит. — Впрочем, в данном случае все было проще простого. Я заметил, что вы больше не беретесь за дела, которые требуют пребывания вне дома, хотя на нездоровье это не похоже, напротив, вы выглядите чудесно.
— Просто у нее изменилась манера поведения, — предположила Кассандра, — и вы сообразили, что это означает.
— Собственно, как всегда, — ответил король преступного мира. — И это беспокоит.
Здорово! Ангелюс начал нравиться мисс Бентон. Она не сомневалась, что никому из присутствующих пантера не угрожает.
— Поздравления и беспокойства отставим в сторону, — заговорил Дженкс. — Моя жена пригласила вас по просьбе своих друзей, — он кивнул в сторону Джорджа. — Лорд Нортбрук подозревает нечестную игру, связанную с тонтиной, которую основали десять джентльменов, и среди них его отец, около сорока лет назад.
Поглощая бисквиты и прихлебывая чай, Анджелес выслушал версию Джорджа о недавних таинственных смертях, о нападении на лорда Деверелла, о том, что к расследованию привлекли под выдуманным именем Кассандру.
— Вы задаете хорошие вопросы, — заключил Анджелес, когда история подошла к концу. — Ради ста тысяч фунтов многие вообще не станут задавать вопросы, скорее подыщут собственные решения — возможно, с помощью того самого кинжала, которым чуть не прикончили Деверелла.
Джордж побледнел:
— Сто тысяч… Нет, это невозможно! Стоимость тонтины сто тысяч фунтов?
Анджелес пожал плечами:
— Я успешно занимался инвестициями, и стоимость их все растет. Последний из оставшихся в живых будет очень богатым.
Услышав, какова именно стоимость тонтины, Кассандра едва не лишилась дара речи, а когда пришла в себя от потрясения, заметила:
— Но ведь они уже люди небедные… ну или по крайней мере кажутся такими. Нам интересно: может, у вас другие сведения имеются?
— У меня есть список всех десяти инвесторов, — вынув из кармана сюртука сложенный лист бумаги, Джордж протянул его Анджелесу.
Тот развернул его и пробежал глазами написанные имена.
— Генри Роуз — скончался, Эллис Мерчисон — скончался, Томас Уиттинг — застрелен, Грегори Нотуирт — утонул, Фрэнсис Лайтфут — отравлен, — взяв из вазочки последний миндальный бисквит, Анджелес ткнул им в сторону Джорджа. — Не к добру попасть в эту компанию. Половина из них умерли, не дожив до старости.
— Тонтина — это вам не бальзам для укрепления здоровья.
Кивнув в знак согласия, Анджелес отставил чайную пару.
— У двоих не указана причина смерти. Генри Роуз? Это имя мне незнакомо.
— Он умер от чахотки, наверное, лет тридцать пять назад, — ответил Джордж. — Эллис Мерчисон тоже умер молодым, лет примерно через десять после Роуза, от какой-то болезни печени. Он стал желтым, рассказывал отец.
— А потом ни одной смерти в течение почти двадцати пяти лет, — заметила Кассандра. — Никаких подозрительных несчастных случаев или неожиданных болезней.
— Совершенно верно, — сказал Джордж. — Я полагаю, что-то резко изменилось в обстоятельствах одного из выживших. Что-то случилось то ли в прошлом году, то ли два года назад, из-за чего он не может ждать, когда время и случай преподнесут ему состояние.
Анджелес провел пальцем до конца списка, имя за именем.
— Если так, то эта новость не дошла до моих ушей, а заемщик — до моих дверей. Только лорд Деверелл пытался получить от меня деньги, однако он почти жертва. Какие-нибудь из этих смертей расследовались на Боу-стрит как подозрительные?
— Нет, — покачала головой Кассандра.
— Вы уверены? — Джордж повернулся и внимательно взглянул на нее. — Не хотите свериться с протоколами или…
— Она уверена, — вмешался Дженкс. — Она помнит дела, проходившие через Боу-стрит, как вы помните, в чем появлялись на балах.
Джордж повернулся в другую сторону, к Дженксу:
— Это оскорбление?
— Почему? Что тут оскорбительного? — ответил тот спокойно.
Касс подавила улыбку.
Не обращая внимания на их пикировку, Анджелес вытащил из кармана огрызок карандаша и принялся делать пометки в списке.
— Нотуирт пропал в прошлом году, ведь так? По этому поводу в «Уайте» заключались пари, объявится ли он живым-здоровым или его найдут мертвым. Не одному джентльмену понадобилась моя помощь… чтобы покрыть долг чести.
Кассандра предположила, что речь идет о займе, и понадеялась, что Анджелес назначил высокие проценты для тех, кто делал такие ставки.
— Тут след остыл, учитывая, сколько времени прошло, — заметил Джордж, словно прочитав ее мысли. — Тем более что Нотуирт частенько исчезал, иногда на несколько дней, и вообще был легкомысленным, да и пристрастие к опиуму сказалось.
— Вы сказали, что он утонул, — продолжая делать пометки в списке, заметил Анджелес.
— Несчастный случай, — пожал плечами Джордж. — Предположительно. Прошло немало времени, прежде чем тело обнаружили.
Леди Изабел проявила завидное самообладание при обсуждении не самой приятной темы.
— Тогда как можно с уверенностью утверждать, что тело принадлежало Нотуирту? Наверняка его состояние оставляло желать лучшего.
— По зубам, — ответил леди Изабел муж. — У него было несколько золотых.
— И что, их не украли те, кто его нашел?
— Украли, но в челюсти не хватало как раз тех зубов, которые были золотыми при его жизни.
Леди Изабел нахмурилась:
— Улика так себе.
— Нет, это серьезное свидетельство, — возразила Кассандра. — Если только неизвестный не имел при себе набора визиток, которые не испортились от воды и не были украдены, а на его одежде сохранились личные метки. Но так как этого не случилось, коронеры смогли сообщить данные по крайней мере о росте и даже возрасте утопленника.
— Все так. И они пришли к выводу, что это Нотуирт, — сказал Джордж. — Мы все его разыскивали.
— И вы? — спросил Анджелес, причем так, словно не верил, что это соответствует правде.
— Ну, поисками занималась в основном его жена, — признался Джордж. —

