- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Начало нас - Лайла Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хэдли было девятнадцать, когда она встретила твоего отца — Харрисона Эйвери, — продолжает Навея. — Они встретились в баре, и Хэдли была полностью очарована им. Но Харрисон… Ну, он общался не с теми людьми. Он был мальчиком с другой стороны, о котором мы предупреждали Хэдли, но она была влюблена. И она думала, что сможет изменить его. Сделать его лучше.
Я жду, пока шум крови в моих ушах утихнет, но каждая новая информация, которую я получаю, только ухудшает ситуацию. Я делаю судорожный вдох, и миссис Хейл делает паузу, в ее взгляде появляется неуверенность.
Мистер Хейл тяжело вздыхает.
— Когда они начали встречаться, мы были этому не рады. Но Хэдли была упрямой молодой женщиной, и как только она что-то решила, мы ничем не могли ее переубедить. Влияние Харрисона на жизнь твоей матери было почти мгновенным. Ее оценки падали, она больше устраивала вечеринки и становилась все более нестабильной. В дело вмешались наркотики, и тогда… на сцене появился ты. Когда мы узнали, что она беременна, мы знали, что она и Харрисон не в состоянии заботиться о ребенке.
— Итак, мы предложили воспитывать тебя до тех пор, пока Хэдли и Харрисон не соберутся вместе. Реабилитация, конечно. Им нужно было начать вести себя как зрелые взрослые. Быть родителем – это большая ответственность. Но это не то, что произошло. Хэдли на некоторое время рассталась с Харрисоном. Она прошла реабилитацию, и мы заботились о тебе первые три месяца твоей жизни. Ты действительно принес нам столько радости, Грейсон.
Я сглатываю, язык тяжелеет во рту, но, наконец, выскакиваю.
— Что случилось потом?
— Хэдли решила, что с нее хватит на реабилитации. — Мистер Хейл замолкает, издавая в горле звук разочарования. Он выглядит одновременно огорченным и разозленным. — Она вернулась домой и сказала, что если мы и дальше будем держать ее с Харрисоном отдельно, у нее не будет другого выбора, кроме как уйти вместе с ним. Мы боялись за твою безопасность… мы знали, что ни твоя мать, ни твой отец не в состоянии позаботиться о ребенке. Итак, мы впустили Харрисона в наш дом. Это длилось едва ли месяц, прежде чем они оба схватили тебя и сбежали.
— Вы не пытались их найти?
— Мы это сделали, — быстро, почти оборонительно, добавляет миссис Хейл. — Мы нашли их, и тебя … Мы предоставили им пространство, при этом пристально следя за тобой. Чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. За два года все немного уладилось. Это была не лучшая ситуация, и мы не доверяли Харрисону, но и не хотели слишком сильно давить на Хэдли. Пока они снова не исчезли. И на этот раз нам потребовалось больше времени, чтобы их найти.
— В тот момент мы с Навеей решали свои личные проблемы. Много чего произошло. Поэтому, когда Хэдли и Харрисон в третий раз выбыли из поля зрения, мы их отпустили.
— Твоя мать присылала нам твои фотографии каждое Рождество в течение четырех лет с посланием не находить ее. Оставить ее в покое, чтобы быть счастливой со своей семьей. Харрисон всегда нас ненавидел, поэтому мы подумали, что если мы действительно выходим из общей картины, то, возможно, он и Хэдли смогут разобраться во всем вместе. Они взрослые; мы не могли продолжать обращаться с ними как с детьми.
— Около года назад что-то внутри меня подсказывало мне найти тебя снова. Я просто хотел убедиться, что с моей сестрой и племянником все в порядке. Вот я и нанял частного детектива. Когда мы нашли тебя… было уже слишком поздно.
— Мы даже не знали, что у Хэдли есть второй ребенок, Наоми — твоя сестра. Диана рассказала нам, что ее уже удочерили. Если бы мы только знали, если бы мы нашли вас обоих раньше…
— Вы опоздали на восемь месяцев, — говорю я оживленно. Но это не их вина. В их обязанности не входило преследовать мою мать, которая отказалась принять их помощь, или воспитывать меня и мою сестру. Они уже сделали больше, чем должны были.
Мистер Хейл наклоняется ближе, строго выдерживая мой взгляд.
— Послушай меня, Грейсон. Мы с Навеей сожалеем, что позволили Хэдли уйти с тобой. Нам следовало бы бороться сильнее, но мы этого не сделали. Мы будем терпеть это сожаление, пока живы, но ты … Ты еще молод и у тебя такой большой потенциал. У тебя еще есть будущее, — отмечает он. — Будущее, которое мы можем поддержать. Ты больше не одинок.
— Сэр, при всем уважении, я очень долго был один и знаю, как о себе позаботиться, — грубо говорю я мистеру Хейлу.
Диана возвращается, как будто она ждала подходящего момента. Она протягивает миссис Хейл латте, а затем делает глоток.
— Я говорила с мистером и миссис Хейл, прежде чем привезти тебя сюда. Они твоя семья, Грейсон. Тебе нет необходимости оставаться в приемной семье, когда они готовы тебя принять.
— Мы не просто принимаем Грейсона, — говорит миссис Хейл, пристально глядя на Диану. — Мы его усыновляем по закону.
Я падаю обратно на стул, дыхание вырывается с громким свистом. Меня уже били в живот, но впервые я чувствую себя настолько запыхавшимся.
Семья… законное усыновление…
Что? ЧТО?
Мои пальцы крепко сжимают стол, пока костяшки пальцев не белеют и не онемеют. Мир качается взад и вперед.
Все это происходит слишком быстро. Я даже не могу подвергать сомнению мотивы мистера и миссис Хейл. Они не могут быть мошенниками, как бы мне ни хотелось в это верить. Я не доверяю взрослым, потому что они всегда ждут чего-то взамен. Мистер и миссис Хейл просто случайно ворвались в мою жизнь, действуя для меня как своего рода ангелы-хранители.
Я не могу им доверять…
Но в их глазах нет обмана. Их взгляды тверды и неумолимы, правдивы.
Их полномочия говорят сами за себя, фотографии, доверие к ним Дианы…
А история Хэдли и Харрисона Эйвери — я знаю, что она реальна.
Мой взгляд падает на стол, когда у меня больше нет сил выдерживать их взгляды. У меня кружится голова, и я не могу сосредоточиться на том, о чем говорят они с Дианой.
Вчера у меня никого не было. Я никому не принадлежал.
Я был просто еще одним потерянным, забытым кем-то в приемной семье.
А сейчас? Я узнаю, что у меня есть семья, кроме Наоми. Семья, которая, возможно, заботится. Я не трейлерный мусор, как меня называли всю мою жизнь. Я принадлежу к знатной и престижной семье. Но разве я для них просто благотворительный случай?
— Посмотри на меня, сынок. — Мой взгляд останавливается на мистере Хейле. Его тон авторитетен и наполнен абсолютной уверенностью. Я не смею игнорировать его приказ.
Он тянется вперед, накрывая мою руку. Он сжимает ее и не отпускает. Его рука на удивление

