Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детская образовательная литература » Зарубежная литература эпохи Романтизма - Елена Исаева

Зарубежная литература эпохи Романтизма - Елена Исаева

Читать онлайн Зарубежная литература эпохи Романтизма - Елена Исаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:

Роман «Адольф» называют психологическим, видят в нем исследование жизни души. Специфика психологизма произведения заключается в том, что автор последовательно фиксирует настроения и чувства главного героя. Даже лексика из письма Адольфа к Элеоноре особая (гл. 3): «тайна, которую я был должен похоронить (скрыть) в глубине моей души»; «мой характер, который считают нелюдимым и странным, мое сердце, чуждое всем треволнениям света, одинокое среди людей»; «эта блаженная привычка»; «я несказанно несчастлив»; «я не в силах перенести столь длительное несчастье». Это лексика любовного признания, в ней преобладают эмоции, они для героя важнее, чем события, обстоятельства.

Герой постоянно смотрит на себя со стороны, в нем как бы сосуществуют два человека: действователь и наблюдатель. При этом отмечается постоянное расхождение замысла и исполнения, неожиданные и не оправданные рассудком переходы от одного состояния к противоположному. Часто свои решения герой не исполняет: «…слова замирали на моих устах, или речи заканчивались совсем не так, как были задуманы». Его чувства и желания противоречивы: в день свидания с Элеонорой после разлуки герой не находит себе места от волнения: он «задыхается», «кровь обжигает его». Когда приходит время отправиться к ней, все меняется, словно не было ни ожидания, ни тревог: «Мое нетерпение внезапно сменилось робостью; я одевался медленно, я уже не торопился ехать».

Бенжамен Констан в своем романе изобразил тот тип героя, который впервые появился у Шатобриана, но он поместил своего «лишнего человека» в обыденную среду.

Тема одиночества Адольфа и его неприкаянности столь же значительна, как и передача его страданий от сложности отношений с Элеонорой. На протяжении почти всего времени общения с ней Адольф так и не понимает, чем же ему заняться в жизни. Он считает, что любовь Элеоноры лишает его свободы. Женщина внезапно заболевает и умирает. И вот вместо радости от освобождения Адольф испытывает совершенно иные чувства: он «ощутил жестокую боль и весь ужас невозвратимой утраты». «Как тягостна была для меня свобода, – восклицает он, – которую я прежде призывал! Как недоставало моему сердцу той зависимости, которая меня так часто возмущала!» После смерти Элеоноры он понял, что его собственное существование лишено смысла, оно было оправдано только возможностью любить и быть любимым. Желанная свобода обернулась полнейшим одиночеством, осознанием бессмысленности существования. «Охота к перемене мест» гонит героя по свету, он разочарован тем, что доктор вылечил его: надежда на смерть как избавление от бессмысленного существования не оправдалась.

В изображении Констана именно особенности психики героя являются силой, от которой зависят судьбы Адольфа и Элеоноры, их жизнь и смерть. Кто виноват в случившемся? Виновен не только герой, но и общество. К такому выводу подводит нас автор, это реалистическое толкование взаимосвязи героя и общества, в этом – отличие Констана от романтиков.

Это произведение французского писателя положило начало в мировой литературе психологическим романам-воспоминаниям. Во Франции А. де Мюссе, реалист Стендаль развили его открытия в XIX в., в XX веке традицию продолжил М. Пруст, обновляя и дополняя достижения своих предшественников. Роман Б. Констана оказал особое влияние на А. Пушкина, который учился у него «метафизическому языку», то есть способам передачи чувств. Лермонтовский Печорин, как и Адольф, ощущает свою раздвоенность, способен причинять страдания сознательно и неосознанно, размышляет над мотивами своих поступков, он продолжает плеяду «лишних людей», как и Онегин Пушкина.

Литература:

1. Гинзбург Л. О романтизме //Французская романтическая повесть. Л.: Худ. лит-ра, 1982.

2. Калинникова Н. Г. Констан //Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь. М.: Просвещение, 1997.

3. Карельский А. В. Констан //История всемирной литературы. Т. 6. М.: Наука, 1989.

4. Карельский А. В. Шатобриан //История всемирной литературы. Т. 6. М.: Наука, 1989.

5. Луков В. А. Шатобриан //Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь. Т. 2. М.: Просвещение, 1997.

Французский Романтизм эпохи Реставрации

1. Творчество Альфреда де Виньи.

2. Лирика Альфонса де Ламартина.

Альфред де Виньи (1797–1863) относится к числу выдающихся романистов, поэтов и драматургов Франции. Он происходил из дворянской семьи, где воинская служба была традиционной и существовал культ воинской доблести и чести. В семнадцать лет, в 1814 г., он стал кавалеристом и вышел в отставку в 1827 г. Виньи начал свою жизнь под гром побед Наполеона, сопровождаемых грохотом барабанов, сам был воодушевлен, как он тогда считал, гением этого великого человека, а кончил глубоким разочарованием в личности кумира и критическим переосмыслением истории своей страны. Страдая от монотонности армейской жизни, он начал искать связей с писателями и сблизился с членами литературного кружка «Сенакль», руководитель которого В. Гюго стал его другом. А. де Виньи был хорошо знаком с сочинениями Ж. де Сталь, Ф. Р. де Шатобриана, Ж. де Местра, А. Шенье, увлекался произведениями Д. Г. Н. Байрона, Библией.

В его мировоззрении сочетались тоска по прошлому, по средневековью, с глубокой критикой эпохи реставрации. В 1822 г. он анонимно опубликовал сборник стихов «Поэмы»; в 1826 г. вышел сборник «Современные и античные поэмы», в котором проявились характерные черты всего его мироощущения и творчества: стоицизм и особый интерес к одинокой и героической личности. «Поэмы» 1822 года представляли собой маленькие произведения, похожие на баллады, короткие эпические рассказы в стихах. Эпическое начало было очень сильно в творчестве Виньи. Важную роль в его произведениях играет случай, происшествие. Значимо в его сочинениях и лирическое начало. Виньи умеет на фоне события передать чувства. Мировоззрение поэта – стоический пессимизм, художник проповедовал мужественное принятие жизни. Его герои отличаются активностью и страстностью.

Наиболее ярким творением романтика является позднее стихотворение «Смерть волка» (1838), в основе которого лежит идея стоицизма. В центре – образ умирающего, но не сдавшегося зверя. Волк предстает как романтический герой, противостоящий миру, он обречен на смерть. Стихотворение имеет трехчастное строение: первая часть посвящена описанию ночного леса, преследованию волка охотниками, схватке волка и людей и гибели зверя. Вторая и третья части меньше по объему и посвящены размышлениям лирического героя о судьбе волчицы и детенышей и о принципах жизни стоического героя.

Содержание произведения – изображение ночной охоты, схватки волка с людьми и собаками и размышления одного из охотников – лирического героя. Тема стихотворения – мужество и стоицизм обреченного на смерть героя. В произведении автор использует прием олицетворения при описании ночи и зверя:

Лес, кусты, равнина спали;В недвижном воздухе царил покой, и лишьСкрипенье флюгера порой смущало тишь,Когда, под сводом туч в далеком небе вея,За башни задевал зефир стопой своею;Казалось, даже дуб, припав челом к скале,На локоть оперся и задремал во мгле.Использует Виньи и сравнения:Как над пожарищем сквозь дым сверкает пламя,Багровый диск луны сверкал меж облаками.

Интересны использованные автором метафоры: «суровою красавицей вдовою» (волчицей), «властителей полей, лесов и гор» (диких зверей, волков), «вольный сын лесов» (волк). Эти метафоры подчеркивают возвышенный тон повествования, смерть волка осмысливается поэтом как некое знаковое явление, символ героической гибели во имя идеи свободы и стоицизма.

В стихотворении предстал образ гордого и мужественного зверя, который даже не желает знать, «за что убит и кем». Лирический герой называет волка «отшельником», в других вариантах перевода «диким бродягой», используя метафору-олицетворение с целью перевести повествование в символическую плоскость, где волк воспринимается как символ одинокой, яркой, мужественной личности, идущей до конца к своей цели. Здесь налицо традиционный романтический конфликт героя и мира: одинокого волка и жестоких охотников, которые мнят себя венцом творенья.

Он ясно сознавал, что не уйдет живой,Однако был готов принять неравный бойИ первой же борзой, оскалившейся жадно,Вцепился в горло так глубоко и нещадно,Что не заставили его разжать клыкиНи грохот выстрелов, ни острые клинки,Которые в него наперекрест впивались,Ни псы, как яростно они ни заливались,Покуда челюсти он сам не разомкнулИ мертвого врага на землю не швырнул.

Идея произведения заключается в предполагаемой речи волка, которую слышит глядящий на него лирический герой:

Он как бы говорил: «Коль и в тебе есть твердость,Сумей взрастить в душе стоическую гордостьИ стань ценою дум, и бдений, и трудовТем, чем с рожденья был я, вольный сын лесов.Поверь: стенать, рыдать, молить – равно позорно.Свой тяжкий крест неси и долго, и упорно,Путь, что тебе судьбой назначен, протори,Потом, без слов, как я, отмучься и умри».

Виньи утверждает в своем произведении идею мужественного принятия страданий.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зарубежная литература эпохи Романтизма - Елена Исаева торрент бесплатно.
Комментарии