- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пол Маккартни: история жертвоприношения - Р. Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон прав. Это был настоящий звуковой монтаж. В самом начале звучит голос звукоинженера, вновь и вновь повторяющего свое исполнительно-монотонное: Number nine, number nine («Номер девять, номер девять»), — пока наконец не стихает после тринадцатого раза, проваливаясь в звуковую пустоту. Символизм мог содержаться в самой цифре «девять». Не являлся ли «номер девять» намеком на предполагаемую дату трагической автокатастрофы — девятое ноября? А может быть, это указание наличность жертвы? Пересчитывая количество букв в фамилиях битлов, «исследователи» обнаружили, что в фамилии S-T-A-R-R (Старр) их пять, а если вспомнить настоящую фамилию Ринго — S-T-A-R-K-E-Y (Старки), то семь. Далее, фамилия L-E-N-N-O-N (Леннон) состоит из шести букв, фамилия H-A-R-R-I-S-O-N (Харрисон) содержит восемь букв, и только число букв в фамилии M-c-C-A-R-T-N-E-Y (Маккартни) в точности совпадает с требуемой цифрой «девять». Очередная попытка идентифицировать труп?
В книге Lennon («Леннон») Рэй Коулмэн рассказывает о целом ряде символических «девяток», сыгравших свою роль в судьбе Джона Леннона:
Джон остро осознавал тот факт, что число девять играет в его жизни особенную роль. Родился он 9 октября 1940 года. Шон[35] родился 9 октября 1975 года. Первое знакомство Брайана Эпстайна с Джоном и битлами в ливерпульском клубе «Кэверн» произошло 9 ноября 1961 года, а 9 мая 1962 года Эпстайн добился подписания контракта с «И-Эм-Ай Рекордз» в Лондоне. Сингл Lave Me Do («Люби меня, люби»), с которым битлы дебютировали, выпущен фирмой «Парлофон» под номером R4949. Джон познакомился с Йоко 9 ноября 1966 года. Квартира, которую снимали Джон и Йоко в Нью-Йорке, находилась на Западной 72-й улице (семь плюс два в сумме дают девять), а номер их главной квартиры в доме «Дакота» тоже был 72. На семьдесят втором автобусе Джон, будучи студентом, каждое утро ездил от своего дома в Ливерпульский Художественный Колледж. Среди песен Джона были Revolution 9 («Революция 9»), #9 Dream («Сон номер 9») и One After 909 («Один после 909»), которую он написал в доме матери по адресу: 9 Newcastle (девять букв) Road, Wavertree (девять букв), Liverpool (девять букв). Добавьте к этому, что его плодовитый напарник носил фамилию McCartney (девять букв), что Брайан Эпстайн умер 27 августа 1967 года (два плюс семь равно девять) и что смерть настигла Джона в Нью-Йорке на Девятой авеню за несколько минут до начала нового дня — 9 декабря. Да, никто не спорит, что Леннон убит поздним вечером 8-го декабря, но если вспомнить, что Леннон по происхождению англичанин, а в Англии в то время было уже ДЕВЯТОЕ декабря.
Наблюдения Коулмэна раскрыли новые измерения великой мистификации. Какое грандиозное могло бы получиться шоу, если бы «Битлз» пошли по стопам Уильяма Шекспира, великого английского поэта, и «умерли» в день своего рождения. Если учесть, что Эпстайн обнаружил группу «Битлз» 9 ноября 1961 года, то выпуск альбома «Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера» мог свидетельствовать не только о символической смерти группы «Битлз», но и о рождении четырех уникальных личностей, которые продолжают работать вместе только до тех пор, пока не выработают свои собственные, непохожие друг на друга музыкальные стили. А если так, то «Битлз», описав круг, замкнули его, достигнув состояния, которое Карл Юнг назвал «состоянием предельного единства». Этот символический круг восходит к закону Инь и Ян — вечного смешения света и тьмы, мужских и женских качеств, в которых отражены космические энергии вселенной.
Гаскелл в своем Dictionary Of All Scriptures And Myths («Словаре священных писаний и мифов») указывает, что в индийском символизме девятка «связана с тройкой, числом совершенства и полноты бытия. Девятка как тройка в квадрате соответствует достижению совершенства на трех низших планах бытия».
Керлот в своем Dictionary Of Symbols («Словаре символов») замечает, что число девять означает предел цифрового ряда перед его возвратом к единице. Для иудеев это был символ истины, который характеризуется тем, что при умножении воспроизводит самое себя[36]… Девятка — символическое число, представляющее собой тройственный синтез, а именно, пребывание на каждом из планов: телесного, интеллектуального и духовного бытия.
Представления восточной философии о смерти и перевоплощении перекликаются со скандинавским «Нифльхеймом»[37], темным миром смерти — девятым миром. Цель бытия — это формирование и развитие души, которая бессмертна, и в то время, как ее нижние звенья подвержены распаду и угасанию, истинная душа шаг за шагом очищается. Очищенные души или личности возносятся из нижних планов, а неочищенные будут продолжать перевоплощаться внизу до тех пор, пока не достигнут совершенства.
Эти представления отлично вписываются в гипотезу о перерождении «Битлз» в качестве новой группы с иным стилем и иным музыкальным направлением, — перерождении, свидетельством которого стал альбом «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера».
День 9 ноября 1966 года оказался очень насыщенным в истории группы «Битлз», и в двойственности этой даты усматривалось очередное странное совпадение. Трагический случай с Полом произошел в тот же день, когда Джон встретил Йоко Оно. В этом чувствовалась какая-то злая ирония, ибо Йоко Оно впоследствии часто обвиняли в том, что именно она спровоцировала распад группы. В таком случае, скрытая эпитафия на барабане упоминала не только дату смерти Пола, но и дату начала предсмертной агонии «Битлз».
Странная «Революция 9», которая считалась написанной в соавторстве с Маккартни, начинается с монотонного бесстрастного голоса инженера, повторяющего: «Номер девять, номер девять, номер девять». На фоне продолжающегося счета всплывают другие обрывочные звуки — фрагменты радиопередач, вой сирен, бурные аплодисменты, перестрелка, шум стадиона, треск огня, вопли, детское гугукание, хоровое пение и другие нераспознаваемые шумы и сигналы, — сливающиеся в звуковом хаосе, который воспринимается как плод больного воображения.
В книге Уильяма Паундстона Big Secrets («Большие секреты») приводятся следующие наблюдения:
Чтобы провести это расследование, «Революцию 9» записали 4 раза — по две независимые копии каждого из стереоканалов. Одна копия каждой из дорожек прогонялась задом наперед. Четыре конечные версии сравнивались друг с другом и с исходной двухканальной версией. В «Революции 9» звучит много текстов. При проигрывании на стерео в нормальном режиме самый продолжительный отрывок внятной речи — дикторский текст: every one of them knew that as time went by they'd get a little bit older and a little bit slower («каждый из них знал, что со временем все они становятся немного старше и немного медлительнее») — появляется примерно через минуту и пять секунд после начала… Одним из различимых примеров «включения» реверсной речи являются чьи-то крики: Let me out! Let me out! («Дайте мне выйти! Дайте мне выйти!»), — в которых некоторые усматривали намек на предсмертные мгновения Маккартни в «астон-мартине». При прослушивании правой дорожки задом наперед попадаются два фрагмента какого-то неопределенного содержания: She used to be assistant («Когда-то она была ассистентом») и There were two men… («Там были двое мужчин…»). Ни один из них не является достаточно убедительным, поскольку четкость звука оставляет желать лучшего. Некоторые музыкальные отрывки, включая повторяющуюся тему, звучат более естественно при реверсном прослушивании. Turn me on, dead man («Заведи меня, покойник») — «партия» звукоинженера, солировавшего со своим нескончаемым: «номер девять, номер девять», прослушанная в режиме обратного воспроизведения, — это типичный пример фонетического реверсирования. При нормальном воспроизведении фраза number nine («номер девять»), повторяемая на протяжении всего этого отрывка, слышится довольно отчетливо; при реверсном воспроизведении она слегка размывается и звучит неразборчиво, что-то вроде turn me on dedmun. Высказывалось предположение: чтобы фраза number nine при реверсировании звучала как Turn me on dead man («Заведи меня, покойник»), ее следует произносить с британским акцентом. Но, кажется, это не совсем так. В качестве эксперимента три различных воспроизведения фразы number nine с характерным американским акцентом прогонялись реверсно. Звучание каждого из них точно так же напоминало Turn me on, dead man, как и звучание исходной записи. Вероятно, как при всяком фонетическом реверсировании, возникновение фразы Turn me on, dead man является простым совпадением. Большая часть «Революции 9» записана только на одной дорожке. Ближе к финалу вступает голос: А fine natural imbalance… the Watusi, the twist… Eldorado-Eldorado («Тонкий природный дисбаланс… Ватуси, скручивание… Эльдорадо… Эльдорадо»). A fine natural imbalance слышится только на правой дорожке и звучит как моно, хотя все остальные фразы — стерео. Один из наиболее продолжительных текстовых отрывков Who could tell what he was saying? His voice was low and his (неразборчиво) was high and his eyes were low. Кто мог разобрать, что он говорит? Его голос был низкий, его (неразборчиво), а его глаза были опущены, отчетливо звучит только на левой дорожке, в то время как на правой превращается в еле слышный шепот. Кроме того, в «Революции 9» стереофонически зашифровано «тайное послание». Эти обрывочные фразы из разговора записаны на правой дорожке. Они начинаются примерно на четвертой минуте и пятьдесят восьмой секунде и длятся около двадцати двух секунд. На стерео эти слова трудно разобрать, поскольку уровень записи на левой дорожке выше и она просто «забивает» правую. Примерно на пятой минуте и первой секунде на левой дорожке начинают слышаться аплодисменты. Оглушительные шумы — хлопанье, вой сирен, музыка — продолжают звучать на левой дорожке в течение тридцати девяти секунд, то есть до тех пор, пока длительность звучания записи не достигает пяти минут сорока секунд. Никто не знает, входило ли в план Джона Леннона и Йоко Оно желание завуалировать данное послание или же это произошло случайно. Если учесть, как бессистемно и хаотично монтировалась «Революция 9», вполне можно поверить в то, что «маскировка» оказалась непреднамеренной. Чтобы услышать этот отрывок, надо отключить левую дорожку. Тогда на правой дорожке начинают слышаться слова, звучащие на фоне тиканья секундомера:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
