- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А у нас есть фото Уокера? — спросила Моран подчиненных.
— Нет, но, согласно отчету, пять лет назад ему было пятьдесят лет, — сказал Клейн.
Человек на экране, пожалуй, казался Лори моложе, хотя нечеткое изображение не допускало уверенности. Посмотрев на часы, она отметила, что ей пора уходить на встречу с сестрой Аманды Шарлоттой.
— Мне надо идти. И запиши, что нам надо будет разобраться с Уокером, — обратилась она к Джерри, — просто на всякий случай. Возможно, это просто увлеченный фотографией турист. Но с другой стороны… — Женщина помедлила. — Аманда была на удивление красива. И вполне возможно, что она могла привлечь внимание какого-то мужчины, который начал преследовать ее.
— То есть маньяка? — спросила Грейс.
— Именно так.
25
Вестибюль фирмы «Ледиформ» вполне подошел бы дому высокой моды. Он был обставлен мебелью, крытой бархатом винного цвета, а на стенах висели черно-белые модельные фото. Сандра нисколько не преувеличивала, когда сказала, что семейный бизнес за последние годы несколько изменил свой бренд. Когда Моран была ребенком, ее бабушка покупала ледиформовское «исподнее». Лори была тогда слишком мала, чтобы понимать, зачем нужны все эти застежки и пряжки, а также почему бабушка тратит столько времени на то, чтобы втиснуться в эти тяжеловесные конструкции, однако она помнила, в какой трепет повергал ее сам процесс бабушкиного одевания. Нынешний же «Ледиформ» стал синонимом женского счастья и удобства, здорового тела.
Женщина примерно одного с Лори возраста открыла перед ней одну из створок двойных дверей и поприветствовала ее улыбкой. Рослая, должно быть, пяти футов и десяти дюймов, чуть тяжеловатого сложения, она могла похвастаться каштановыми волосами до плеч и как будто бы не пользовалась макияжем. Предварительная подготовка подсказала Моран, что это Шарлотта Пирс, нынешний вице-президент компании «Ледиформ», в данный момент интересовавшая продюсера в качестве старшей сестры Аманды Пирс.
— Чем я могу помочь вам, миссис Моран? — спросила Шарлотта, как только они обе уселись в ее кабинете. — Вы решили взяться за дело моей сестры?
Лори договорилась о встрече через секретаршу Шарлотты, но еще не говорила непосредственно с ней.
— Должна сразу сказать вам, что мы не беремся за дела, как это делают адвокаты и частные детективы, и ваша семья не будет фактически являться нашим клиентом, — объяснила она. — Однако мы пристально рассмотрим обстоятельства исчезновения вашей сестры в следующем выпуске нашей программы.
— Великолепно. Я уже говорила матери, что буду рада принять участие, если это потребуется.
— Мы действительно ужасно нуждаемся в вас. Миссис Пирс сообщала мне о вашем согласии. Но мы предпочитаем двойную проверку. Я подготовила документы, оформляющие ваше участие. — Достав из портфеля контракт, Лори пододвинула его через стол к Шарлотте. Она могла бы послать ей бумагу по электронной почте, однако у нее была и еще одна причина для этого визита.
Пока мисс Пирс просматривала документ, Моран попробовала занять ее легкой беседой.
— Мне говорили, что вы были подругой невесты.
— Гм-м-м? — отозвалась Шарлотта, чье внимание было занято чтением. — Ах да, ну конечно! По-моему, невеста просто обязана пригласить старшую сестру на свою свадьбу в такой роли.
— Однако вы с Амандой были близки, не так ли? Были не просто сестрами, но и сотрудницами.
— Пожалуй, она порой могла бы сказать — слишком близки. Заниматься профессиональной деятельностью в обществе членов своей семьи подчас бывает непросто.
Лори кивнула. Остин Пратт и Ник Янг уже говорили ей о некоем подростковом соперничестве между сестрами Пирс, причем больше со стороны Шарлотты, нежели Аманды. По их словам, Шарлотта не проявляла подлинного интереса к свадьбе сестры. Ей полагалось произнести тост на свадебной репетиции в пятницу, однако она попросила Ника сделать это за нее. Впрочем, Аманда так и не явилась на этот обед, так что тост остался непроизнесенным. Задумавшись, Лори готова была предположить, что сестра невесты заранее знала о том, что та не будет присутствовать на репетиции.
— Ваша мать сообщила мне, что это Аманда предложила учредить в Нью-Йорке офис вашей компании, — сказала Моран.
В выражении лица Шарлотты трудно было ошибиться.
— Да, идея принадлежала Аманде. После ее исчезновения мне удалось держать курс в правильном направлении, однако как знать, где могли бы мы оказаться, если бы она оставалась с нами.
Ей едва удалось скрыть сарказм.
— Простите, я совершенно не хотела сказать, что заслуга принадлежит исключительно ей, — проговорила Лори, несколько погрешив против истины.
— Все хорошо. — Собеседница вернула ей подписанный документ. — И это все?
— А как вы считаете, что именно могло произойти с вашей сестрой? — прямо спросила продюсер.
Шарлотта посмотрела ей в глаза:
— Не имею представления. Моя мать уверена в том, что ее похитили и, наверное, убили. Отец, кажется, думает, что она убежала и начала новую жизнь. А мне снятся кошмары, развивающие оба сценария и их варианты.
Она произнесла эти слова едва ли не деловым тоном.
— Но зачем ей могло понадобиться начинать новую жизнь? Судя по всему тому, что я слышала, у нее было все: отличная работа, любящий жених, хорошая семья… — возразила продюсер.
Пирс судорожно глотнула, и по лицу ее на мгновение пробежала подлинная печаль.
— У Аманды было все, о чем мечтают и о чем молятся многие люди. Однако, как вам известно, бывает, что у человека есть все, но он еще хочет чего-то другого? Ну, как те люди, которым хочется переселиться в тело другого человека.
Лори прекрасно знала описываемый Шарлоттой сценарий, однако не могла понять его отношения к ее сестре.
— Чью же жизнь хотела бы примерить на себя Аманда вместо своей?
Пирс пожала плечами:
— Она болела раком — вы знали об этом?
Моран кивнула.
— Некоторые из тех, кому удалось выжить в подобной ситуации, испытывают благодарность. Но не Аманда. Мне кажется, что она начала сомневаться в каждом принятом ею решении, быть может, считая, что она во всем выбирала легкую дорогу. Должность в

