- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первая Московско-литовская пограничная война: 1486-1494 - Виктор Темушев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Ржева недолго оставалась тверским владением. 31 августа 1449 г. в литовско-московском договоре она, без упоминания недавней принадлежности, была уверенно записана за Москвой. И именно тогда, в грамоте о союзе и «вечном» мире Казимира с Василием Темным, впервые был подробно описан ржевский участок литовско-московской границы. В 1494 г. ржевская граница была еще актуальна (к ней еще подходили владения ВКЛ), и фрагмент с ее описанием был повторен в литовско-московском договоре.
В тексте первой грамоты («Лист перемир(ь)я вечног(о)» 1449 г.) Ржева выносится отдельно после перечисления тех владений Великого княжества Московского, на которые не может претендовать король польский и великий князь литовский Казимир («А тобе, Казимиру, королю полскому и великому князю литовскому, не въступатисе в мою отчыну, ни во все мое великое княженье, ни в мое братьи молодшое отчыну, и во Ржеву з волостьми…»){492}. Сразу же за упоминанием Ржевы следует описание пограничной линии (от озера Орлинца до р. Осуги), разделяющей московские и литовские владения.
Во второй грамоте («вечное докончанье» 1494 г.) Ржева фигурирует уже в составе владений младшего брата великого князя московского Ивана III удельного волоцкого князя Бориса Васильевича. После замечания об «отчине» князя Бориса, в которую не следует вступаться великому князю литовскому Александру, вновь упоминается Ржева с волостями и вносится тот же фрагмент с описанием ржевского участка литовско-московской границы, что и в грамоте 1449 г.
Разница в текстах между двумя фрагментами минимальна и она касается в основном небольших искажений в используемых названиях топонимов. Вот сравнительная таблица списков грамот 1449 и 1494 гг.
Табл. 3. Ржевская граница в грамотах 1449 и 1494 гг.Грамота 1449 г. От имени Василия Темного
«…и во Ржеву з волостьми, по озеро по Орлинце наполы, по озеро по Плотинцо, по Красный борокъ, по Баран(ь) ю речку, на верхъ Белеики, по Белеике на Поникль, с Поникль на верхъ Сижки, з березы на мох, со мху на верхъ Осухи…»{493}
Грамота 1449 г. От имени Василия Темного
«…и во Ржову з волостьми, по озеро по Орлинцо наполы, по озеро по Плотинъце, по Красный борокъ, по Баранью речку, по Белике на по на Поникль, с Поникль на веръхъ Сижъки, з Березы на Мохъ, со Моху на веръхъ Осуги…»{494}
Грамота 1449 г. (Список 1498 г.) От имени Василия Темного
«…и во Ржеву з волостьми, по озеро по Орлинце наполы, по озеро по Плотинцо, по Красный борокъ, по Бараню речку, наверхъ Белеики, по Белеике на Поникль, с Поникль наверхъ Сижки, з Березы на Мох, со Мху наверхъ Осухи…»{495}
Грамота 1494 г. От имени Александра Казимировича
«…i во Ржову с волостми, по озеро по Орлинцо наполы, по озеро по Плотинцо, по Красной Борокъ, по Боран(ь)ю речку, на верхъ Белеики, по Белеику на Поникль, с Поникли на верхъ Сижки, з березы на мох, со мху на верхъ Осуги…»{496}
Грамота 1494 г. От имени Ивана III
«…и во Ржову з волостьми, по озеро по Орълинъцо наполы, по озеро по Плотинъцо, по Красный Борокъ, по Боранъю речку, наверхъ Белеики, по Белеику на Поникль, с Поникли наверхъ Сижки, з Березы на Мох, со Мху наверхъ Осуги…»{497}
Существенна вариативность в написании только трех географических объектов: Ржева-Ржова, Орлинце-Орлинцо, Осуха-Осуга. Возможно, между списками грамот происходила определенная корректировка названий в сторону их соответствия более традиционному на тот момент написанию. В случае с Осухой первой грамоты возможна простая описка. Не последнюю роль сыграла также интерпретация текста издателями данного источника.
Обращает на себя внимание подход к публикации рассматриваемого фрагмента грамот. Так, Л.В. Черепнин, видимо, понимал под фразой грамоты «з березы на мох» прохождение линии границы через березовую рощу и болото. Э. Банионис, подготовивший к печати 5 книгу Литовской метрики, был, возможно, более знаком с местностью и обозначил «Березу» и «Мох» с заглавных букв, считая их, очевидно, названиями каких-то географических объектов. Однако следует скорректировать оба варианта написания. Между верховьями рек Сишка и Осуга, действительно, протекает р. Береза (приток Межи), но «мох» — это обычное обозначение болота (см., например, названия болот в районе прохождения ржевской границы: Шиловский Мох, Яшкин Мох, Ямский Мох, Дерзкий Мох, Демиховский Мох, Мухояровский Мох и т.д.{498}).
Спецификой описания ржевского участка литовско-московской границы является использование почти исключительно водных объектов (гидронимов) без перечисления близлежащих населенных пунктов (ойконимов) с единичным упоминанием микротопонима (Красный борок). Возможно, подобный характер описания границы свидетельствует о том, что в регионе, близком к границе, вовсе не было поселений. В рассматриваемом фрагменте не указаны даже волости, к которым тяготели земли по сторонам от линии границы и, что вызывает удивление, не сориентировано расположение литовских и московских владений. (Ср. с формулировками одной из разъезжих грамот: «направе земля от реки от Клязьмы Вохонские волости до Селенские волости, а налеве земля Володимерскаа Сенежские волости»{499}; или более близкой по местности разводной грамотой: «направе — земли и воды великаг(о) кн(я)зя, Новугородские, Лопастицскои волости, Аркажа монастыря, а налеве — земли и воды кн(я)жы Борисовы Васил(ь)евич(а), Ржевсюе, Вселуцскои волости»{500}).
Тем не менее именно такой характер описания ржевского участка литовско-московской границы (с приоритетом в использовании гидронимов) позволяет в настоящее время уверенно провести линию древней границы. Практически все упомянутые в рассматриваемом фрагменте грамот реки и озера локализуются на картах XVIII-XIX вв.
В качестве географических ориентиров, составляющих опору при реконструкции границы, служат следующие названия географических объектов: озеро Орлинцо (современное Орлинское), озеро Плотинцо (к югу от оз. Орлинского протекает речка Плотиченка, в настоящее время впадающая в оз. Тиницкое)[74], Красный борок (лиственный лес, очевидно, южнее речки Плотиченки[75]), Баранья речка (современная речушка Баранька, левый приток Жукопы)[76], Белейка (правый приток р. Межа), Поникль (современная речка Паникля, левый приток Межи, чуть выше по течению от устья рч. Белейки), Сижка (в современном написании речка Сишка, но, видимо, более древний вариант именно Сижка — так назывался волостной центр, «литовский» городок в устье р. Сишки, а также от названия городка именовался князь Сижский), Береза (как и Паникля — левый приток Межи, но значительно ниже по течению последней), мох (очевидно, болото между реками Березой и Осугой) и, наконец, Осуга (левый приток Вазузы){501}. Упоминание озер и верховий (точнее «верхов», то есть истоков) рек позволяет наметить контрольные точки прохождения линии границы. В остальных случаях подразумевается следование границы на каком-то расстоянии вдоль течения рек и через лесное и болотистое пространство. На карте Тверской губернии, составленной по материалам Генерального межевания А.И. Менде в середине XIX в. (в 1 дюйме 2 версты или в 1 см 840 метров), мы находим все локализованные географические объекты, а также можем предположить местонахождение Красного борка севернее или вокруг деревни Красной (к востоку от оз. Охват). Судя по карте, речка Плотиченка еще в середине XIX в. впадала в Орлинское озеро.
Таким образом, в общем плане, ржевская граница шла к югу от оз. Орлинца, через оз. Плотинцо, минуя Красный борок, поворачивала к юго-востоку на Баранью рч., затем переходила в том же направлении к истоку рч. Белейки, двигаясь по Белейке, отрывалась от нее и переходила к востоку на рч. Паниклю, от последней двигалась к востоку и юго-востоку к истоку р. Сижки, затем касалась р. Березы и поворачивала на восток к верху р. Осуги, у которой заканчивалось описание ржевской границы.
После фиксирования на карте всех упомянутых в рассматриваемом фрагменте двух договорных грамот географических ориентиров и обозначения общего направления прохождения границы становится понятно, что для точного проведения ее на карте (а тем более в реальных условиях на местности) имеющиеся данные являются недостаточными.
Прежде всего, остаются большие пространства, провести через которые линию границы можно лишь условно. Например, отрезок между оз. Орлинским и рч. Баранькой вызывает много вопросов. Находящиеся между ними оз. Плотинцо и Красный Борок уверенно не локализуются, но, кроме того, линия границы могла пересекать несколько речек, достойных упоминания в грамоте, по крайней мере, потому, что они значительно крупнее Бараньки. Та же ситуация возникает и между речками Баранькой и верхом Белейки. Между Паниклей и верхом Сишки также возможно пересечение притоков Березы и Тудовки.

