Герцог и колдунья - Иван Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все же я не понимаю, при чем тут я.
— А вот у меня есть определенные подозрения, подкрепленные предзнаменованиями. Ты не улыбайся, Юрай. Бывают и достоверные пророчества.
Мы простились с Великим герцогом Согури в самых теплых отношениях, которые позволяли различия в нашем социальном статусе. Тем же вечером я переговорил с бароном Шурром наедине, то же сделал и герцог. И уже назавтра наша немногочисленная делегация во главе с бароном и охраной в моем лице покинула Госку. Люди молчали, потому что не могли взять в толк, чем закончилось посольство. Ну, а мы с бароном, зная, молчали по вполне понятным причинам.
Глава 11. Явное начало тайной войны
Получив сообщение о досрочном отбытии ханского посольства, граф Косма рвал и метал. Он вложил в эту интригу столько сил, что ярость, охватившая его, была ни с чем несравнима. Он искал предателя, но тщетно. Он подозревал гроссведуна Юрая, но тот не мог знать, что Хитар в столице герцогства. Могло, конечно, что-то произойти в Нелене, помешавшее сватовству, но ни о чем подобном королевские байги не сообщали. Он сожалел, что послал в Госку Уфелда — это могло насторожить Юрая. Насторожить, но не более того. Так что ярость графа была направлена в никуда.
Успокоившись и зрело поразмыслив, он решил, что трагедии не случилось. Ну, отложил хан по каким-то причинам помолвку, его право. Может быть, получил какие-то негативные сведения о племяннице герцога (а люди графа приложили к этому руку), тогда вообще следует считать миссию мастера Коробки успешной. Но последующие сообщения из Госки его вновь насторожили. Шпионы тайной канцелярии доносили, что на всех дорогах герцогства проводится тщательная проверка всех экипажей; повысилась активность гвардии герцога и в Госке. Но кого они ищут — неизвестно. Кареты с королевским вензелем досмотру, конечно, не подвергались. Однако, по стечению обстоятельств, вблизи королевских слуг непременно оказывался кто-либо из ведунов, состоящих на службе у Великого герцога.
Стояло тоскливое осеннее утро. Еще до рассвета зарядил нудный дождь, и конца ему не было видать. Граф Косма уже отдал все необходимые приказы и угрюмо сидел у камина, завернув ноги в плед, и глядел, как по оконному стеклу ползут дождевые струйки, извиваясь, как змеи. Он негодовал на весь мир, в том числе и на слабовольного короля. А ведь поначалу Сумур Первый показался всем великим государем. В считанные годы он перестроил столицу, превратив ее из огромной деревни в современный, по меркам Согури, город. Провел водопровод (раньше жители пользовались колодцами). Указы короля были толковы и продуманы. Иногда, правда, он впадал в подозрительность и тогда жестоко расправлялся с неугодными — фамильная черта королевской династии. А затем что-то надломилось в Сумуре — тот стержень, который и формирует личность. Порою он месяцами совершенно не занимался делами, перепоручив всё придворным. Многих это вполне устраивало, но только не графа. За долгие годы пребывания у самого трона он решил все или почти все личные вопросы. Просто красть, как поступали другие, пользуясь всё более длительными периодами бездействия короля, ему стало не с руки. Будь такая возможность, он рискнул бы устранить Сумура.
Но граф обладал не только коварством, но и недюжинным умом, и понимал, что в случае смены династии первым претендентом на престол станет Великий герцог. А это — война. Даже если герцог потерпит в ней поражение, победителю достанется полностью разоренное государство.
Раздумья графа прервал стук в дверь. Дворец надежно охранялся, и потревожить покой графа мог только тот, кому это дозволено.
— Открыто! — громко и недовольно отозвался Косма.
Вошедший был одет в мокрый плащ с вензелем Сумура Первого.
— Его Величество желает Вас видеть, — громко, но почтительно объявил гонец.
— Не жди, — бросил раздраженно граф, — я поеду в своей карете.
Внезапный вызов означал, что к королю вернулась прежняя энергия. А это, в свою очередь, предвещало обстоятельный доклад обо всех делах в королевстве и сопредельных странах. Всё это имело бы смысл, если бы король вернулся бы в нормальное состояние навсегда или хотя бы надолго. А так — пустая болтовня, но болтовня с оглядкой. Ведь полубезумного короля постоянно окружает чуть не сотня гроссведунов, и неизвестно, что они успели ему наболтать.
Колеса рессорной кареты звонко стучали по брусчатке, по крыше барабанил неугомонный дождь. Прочь из-под копыт бросались в стороны бродячие собаки и редкие прохожие. Ехать было минут десять, и за это время граф Косма успел обдумать, что именно он утаит от короля. Незачем Его Величеству знать о миссии мастера Коробки в Госке. Тем более, и самому графу до сих пор непонятно, добились они успеха или проиграли.
Король принял начальника тайной канцелярии наедине, и это было хорошим предзнаменованием. Он долго, не перебивая, выслушивал обстоятельный доклад графа, смотря при этом куда-то, в одному ему известные дали. Когда Косма закончил, король еще помолчал, словно забылся. Потом неожиданно произнес:
— Благодарю Вас, граф. Только мне непонятно, почему Вы умолчали о самом важном.
Косма с деланным удивлением приподнял правую бровь.
— Ваше Величество имеет в виду неудачное сватовство хана Нелена?
— Причем тут хан! Я говорю о появлении великого колдуна! Ты что, забыл о пророчестве ильханов?
Граф теперь уже искренне удивился.
— О ком говорит Ваше Величество? За прошедший месяц на территории королевства появлялся всего один гроссведун по имени Юрай. Но мой язык не поворачивается назвать его великим колдуном. Да, неплохой мастер, но нисколько не сильнее тех, что служат Вам. Мы, конечно, наблюдали за ним, но…
— Где он сейчас? — перебил король.
— Гроссведун Юрай на службе у хана. Совсем недавно он сопровождал ханское посольство в Госку, но пробыл там очень недолго и вернулся в Ка-Нелен. Мои люди следили за ним, — ввернул Косма, не погрешив против истины.
— Откуда он вообще появился? — раздраженно спросил король.
— Доподлинно известно, что Юрай пришел со стороны Качкара, хотя, скорее всего, является уроженцем более отдаленных стран. Наших законов он не нарушал, — добавил он.
— Я хочу знать о каждом его шаге!
— Слушаюсь, Ваше Величество, — склонился граф в глубоком поклоне.
Он покидал королевский дворец со смешанным чувством. С одной стороны, аудиенция не превратилась в многочасовой мучительный допрос, но с другой — задание, полученное им, нельзя было отнести к разряду легких. Проследить за Юраем и докладывать о каждом его шаге! Добро бы, пришлый гроссведун обосновался бы где-нибудь в пределах королевства. Но он — подданный хана, а на территории Нелена разведчики графа вынуждены были действовать сверхосторожно. Хоть со времени последнего военного конфликта между странами-соседями миновали многие годы, особой доверительности в отношениях они не принесли. К тому же граф не верил в обоснованность королевских подозрений и в душе посмеивался над ними. Всем этим россказням о Двойной Кошке он мало верил. И уж ни на одну из ролей в этой легенде, по его мнению, не годился гроссведун Юрай. Ничего выдающегося он не совершил. К тому же легенда говорила, что пришлый колдун должен быть, кроме прочего, и великим воителем. А какой воитель из Юрая? Байг, правда, докладывал, с каким искусством этот гроссведун накостылял шайке разбойников. Но умение махать кулаками — вовсе не воинское искусство в подлинном смысле этого выражения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});