- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаль, что они не проживут достаточно долго, чтобы извлечь уроки из собственного наглядного примера, но он мог с этим смириться.
— Как ты думаешь, вероятно ли, что Клинтан долго позволит прожить Тирску? — спросил Кэйлеб совсем другим тоном, и губы Мэб дрогнули от очевидного стремления императора сменить тему.
— Думаю, что объяснение епископа Стейфана о единственной причине, по которой Тирска еще не доставили в Зион, на самом деле довольно близко к истине, — сказал он. Снарк, постоянно прикрепленный к Ливису Гардиниру, слышал весь разговор. — И я очень сомневаюсь, что Жаспар Клинтан хоть немного счастлив, что кто-то, в чьей преданности он так глубоко сомневается, в настоящее время является героем сторонников Храма. — Он пожал плечами. — На месте Тирска я бы беспокоился о кинжалах в своей спине, особенно если Клинтан попробует свой любимый трюк — обвинить в убийстве нас. И я был бы чертовски уверен, что Клинтан предпримет шаги, чтобы избавиться от меня, как только пройдет немного времени, чтобы исчез мой ореол Кауджу-Нэрроуз.
— Как ты думаешь, Тирск думает так же, как и ты на его месте?
— Не уверен. Знаю, что он о чем-то думает — действия Хапара ясно показали это. Картир может быть одним из шпионов Тирска, и Хапар — логичный человек, который должен получать от него какие-либо отчеты или рассказывать ему о любых небольших миссиях, которые он должен выполнять для флота, но это не то, что здесь происходит.
— Я должен согласиться, — сказал Кэйлеб. — Полагаю, что может быть какая-то настоящая тайная операция военно-морского флота, но это определенно не похоже на таковую.
Мэб кивнул в дождливой темноте. Лэйзимир Картир был в некотором роде капитаном торгового флота. Необычайно тучный и потворствующий своим слабостям моряк владел и командовал двухмачтовой шхуной «Мейри Жейн», которая была поймана на контрабанде чисхолмского виски и предметов роскоши на сумму более семидесяти тысяч марок в Горат вопреки эмбарго Жаспара Клинтана и собственным указам короля Ранилда. Наказанием за это была смерть, но Хапар убедил Тирска и Стейфана Мейка, что он будет более ценен как живой шпион, чем как мертвый контрабандист. И, честно говоря, он предоставил немало полезных разведданных королевскому доларскому флоту благодаря контактам со своими чисхолмскими поставщиками. Он даже внедрил в Чисхолм полдюжины доларских шпионов и двух агентов-инквизиторов, отправив их туда по своей цепочке контактов. Конечно, ни один из этих шпионов или агентов-инквизиторов не преуспел после того, как добрался до Чисхолма, и люди сэра Албера Жастина ждали их, благодаря предупреждениям сети сейджинов. На самом деле, четверо из них отправляли обратно ту информацию, которую Жастин и первый советник Уайт-Крэг хотели скормить Долару.
Так что, да, у Хапара могла быть законная причина посетить Картира и сказать ему, чтобы он держал «Мейри Жейн» в готовности к другой, пока нераскрытой миссии. К сожалению, они понятия не имели, в чем может заключаться эта миссия. Было заманчиво предположить, что это должно быть как-то связано с тем, чтобы вытащить Тирска и / или его семью из Гората, за исключением того, что не было абсолютно никаких доказательств того, что Хапар — или Тирск — когда-либо говорили хоть одно слово о любой такой возможности любой из дочерей графа или любому из его зятьев.
— Черт возьми! — Кэйлеб зарычал через мгновение. — Мы знаем, что он что-то замышляет, и мы знаем, что это должно быть ради Тирска! И мы до сих пор понятия не имеем, что они вдвоем планируют. Я просто хотел бы, чтобы у нас был снарк на них, когда они организовали то, что, черт возьми, они организовали! Если уж на то пошло, я хотел бы знать, как, черт возьми, они это сделали, без каких-либо подтверждений от снарка, учитывая, как тщательно мы следили за Тирском!
— Я думал об этом, — сказал Мэб. — И мне пришло в голову, что мы, возможно, подходили к этому неправильно. Не думаю, что Тирск что-то организовал с Хапаром; думаю, что всей организацией занимался Хапар.
— Что? — Кэйлеб моргнул от образов, плывущих перед глазами Мэб. — Это смешно! — сказал он, хотя в его голосе внезапно появились задумчивые нотки. — Хапар — его начальник штаба — о, я знаю, что ему запрещено использовать этот термин, но это то, что он делает. Ты пытаешься сказать мне, что коммандер Хапар крадется где-то поблизости — вероятно, чтобы организовать бегство дочерей и внуков своего адмирала — без того, чтобы Тирск ничего об этом не знал? Это безумие, Мерлин!
— Я тоже не говорил, что происходит именно это, — заметил Мэб. — Я сказал, что Хапар занимался всей организацией. Нарман и я — ну, скорее Нарман и Сова, даже если я действительно помогал — вернулись ко всей информации, полученной от снарка, отслеживающего Тирска. До апреля мы не знали, что Хапар что-то задумал, но Нарман и Сова нашли разговор между ним и Тирском в начале марта — ты можешь попросить Сову воспроизвести его для тебя позже, если нужно, — что было очень интересно. Они с графом ужинали вместе, и Тирск посмотрел на него через стол и сказал: — Знаешь, Алвин, я водил девушек на парусные прогулки. Им всегда нравилось притворяться, что мы плывем в экзотическую чужую страну. Хотел бы я, чтобы у меня было время и возможность сделать это с ними снова, может быть, даже снова вывезти внуков на залив.
— Хорошо, — сказал Кэйлеб через мгновение. — Признаю, что

