Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин

Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин

Читать онлайн Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 358
Перейти на страницу:
пути, протянула ее мне.

— Если у тебя есть идеи — вперед, — произнесла она.

Схватив банку, я тотчас открыл ее и стал опустошать до дна, пока изо рта то ли дело вытекала некоторая часть содержимого. Глядя на меня, все замерли в непонимании, пока я в самом деле отталкивался от единственной доступной идеи, стараясь не терять времени. Едва приток крови остановился, я отставил банку в сторону на первую попавшуюся столешницу, а сам замер в одной неподвижной позе, закрыв глаза и стараясь сконцентрироваться на том, что происходит внутри. Удивительнее всего смотреть за картиной приходилось новенькой, на что она могла протянуть лишь короткое:

— Какого…

Не могу ни во в чем упрекать Эмили, ведь у нас здесь всегда своя атмосфера.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась Хорнет.

— Помолчи, пожалуйста, — оборвал я, избежав ответа, — дай сконцентрироваться.

Время шло на минуты, но я не тратил его впустую, как это делали остальные. Никто так и не понял, чем я занимался в такой ответственный момент, но лишь благодаря мне появился реальный шанс вернуть Хомуру к жизни. Наблюдая за тем, как по телу растекается тот слабенький остаточный энтропиум из крови Юмико, я сделал вполне однозначный и оправданный вывод.

— Юмико, влей в нее энтропиум.

— Ты с ума сошел? — воскликнул Джозеф.

— Все получится, если сконцентрировать поток вокруг ранения, — пояснил я. — Когда мы залечивали Лаффи, энтропиум растекался по всему телу и регенерация шла медленно, а девушка не получала негативных эффектов только потому, что имела собственный внутренний энтропиум, превышающий объем вливаемого внутрь.

— Другими словами? — уточнила Юмико.

— Если медленно влить энтропиум в область шеи, она залечится, и кровотечение остановится полностью, однако придется всосать в себя остатки, чтобы избежать побочных эффектов.

— Я поняла, Ашидо, — смиренно ответила Юмико, после чего с недюжинной уверенностью в моем выводе взялась за дело.

Секунду спустя множество знакомых всем щупалец присосались к коже шеи Хомуры, проникнув поглубже внутрь. Мне тяжело было смотреть на девочку, чьи легкие дышали только благодаря аппарату, на то, как грубо спорят наши единственные медики, стараясь вернуть ее к жизни.

— Джозеф, помоги мне, — окликнула мистера Даяна Юмико, — сними повязку и стяни порез, чтобы тот закрылся.

— Бьюсь об заклад, мы совершаем ошибку, — проворчал он, но все-таки вызвался помочь.

Все это время я внимательно наблюдал за процессом, стараясь не упустить ни одной мелочи. Юмико старалась очень аккуратно следовать моей наводке, и у нее действительно получалось понемногу затягивать рану, но никто не мог точно сказать, что происходит внутри. Когда же процесс был окончен, а шея приобрела свой привычный вид с небольшим намеком на шрам, Юмико оторвала руку от места, подверженного лечению, в тот же момент выдохнув с умиротворением.

— Получилось, — прошептала она, не сдерживая своей радости.

— Еще рано, Таканаши, — ворчливо произнес Джозеф, — сердцебиение очень слабое, через пару минут ритм остановится и Хомура окончательно потеряет признаки жизни.

— Используем дефибриллятор? — предложила Юмико.

— Доставай, только быстро, — приказал он.

В этот момент Юмико бросилась к шкафчику с оборудованием, стараясь найти среди него заветный дефибриллятор, пока Джозеф оголял худое подобие груди девушки. Времени было мало, нам оставалось лишь заново завести сердце Хомуры, вернув его обычный ритм, однако я все меньше и меньше верил в успех, сгорая от ненависти к нашему общему врагу.

— Не тратьте время на поиски! — воскликнула Эмили, приблизившись вплотную к телу Хомуры.

— Что ты задумала? — замешкался Джозеф. — Отойди от нее!

— Говори, каким должен быть разряд, — скомандовала она, подворачивая рукава — Я сделаю это быстрее и лучше.

— Уйди, не ме…

— Джозеф, — заговорил я, оборвав его на полуслове, — делай так, как она говорит.

Очевидно, ему не понравилась идея, но времени у нас теперь точно не было, ведь оно шло уже не на минуты, а на секунды.

— Начнем с двухсот джоулей, — подсказал мистер Даян.

— Сколько это в вольтах? — уточнила Эмили.

— Доверили неучу, — возмутился Джозеф. — Четыре тысячи на пять сотых ампер.

— Поняла, жду команды, — уверенно произнесла Морроу, приложив ладони к груди Хомуры.

В комнате засияли яркие желтые разряды, окутывающие руки Эмили — она была готова начать в любую секунду, мирно ожидая распоряжений. Не могу точно сказать, как ей удалось так просто влиться в наш орден и оказаться в непреступном медпункте, однако эта девушка искренне желала помочь. Сейчас «Спектру» как никогда не хватает надежных союзников, потому мы готовы принять столь сильного ренегата в свои ряды, а ее репутацию подкрепит сегодняшняя инициатива.

— Готовность, — произнес Джозеф, — разряд!

Едва эти слова пронеслись по комнате, мелькнула яркая вспышка, а тело Хомуры подскочило вверх от той нагрузки, что к нему приложили.

— Еще, пять тысяч на пять сотых, — скомандовал Даян.

— Поняла!

— Готовность, разряд!

И снова та же картина, не дающая никаких результатов.

— Шесть. Готовность, разряд!

Я уже было полностью смирился и потерял всякую веру, но тут случилось нечто поистине неожиданное и чудесное — после разряда в семь тысяч сердце Хомуры забилось быстрее. Та штука, что показывает пульс, начала издавать звуки с меньшей периодичностью, из-за чего на лицах наших медиков показалась непробиваемая счастливая улыбка.

— Получилось! — вскрикнула Юмико. — У нас получилось!

Именно она радовалась больше всех, буквально прыгая на месте, после чего и вовсе вцепилась в Эмили, захватив ее в свои объятия, благодаря за помощь. Все это было, конечно, очень хорошо, но Хомура все еще не реагировала на происходящее вокруг, а лишь безжизненно лежала на операционном столе. Стеклянные глаза смотрели в одну точку, легкие двигались лишь благодаря аппарату, а руки рефлекторно вздрагивали от остаточных ударов током.

— Почему она не приходит в себя? — с долей сомнения протянул я, обратившись к Джозефу.

— Судя по всему, какое-то время девушка пробудет в коме, — холодно и однозначно произнес он.

— Насколько долго? — испуганно проговорил я.

— Не знаю, — пожал плечами Даян. — Всяко лучше, чем окончательно умереть. Сейчас ее состояние стабильно, пульс превышает минимальную норму, потому остается только следить за дальнейшей поправкой и надеяться на лучшее.

— Она поправится? — с опаской вопросила Хорнет.

— Сейчас жизни Хомуры ничего не угрожает, мисс Ишимару, — спокойно подбодрил он. — Будем ждать.

— В таком случае рассчитываю на вас, — улыбнулась она.

— Конечно, сделаю все от меня зависящее, — в ответ улыбнулся Джозеф.

Наконец можно было вздохнуть с облегчением, ведь весь этот кошмар, переполненный страхом и непониманием, закончился, оставалось лишь разобраться со всеми остальными факторами, препятствующими нормальной жизни. Хомура была одной из немногих, кто заставил меня переломать всю мебель в собственном кабинете, ведь я был бесконтрольно зол, узнав, на что пошла эта девушка, а вместе с тем по сию

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 358
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин торрент бесплатно.
Комментарии